Чому виникають проблеми на Ремсбані - Ремс-Мурр-Крайс - видавець газети Вайблінген

Вайблінген. Пасажири давно скаржиться, що поїзди на добро на Ремсбані часто занадто короткі і переповнені - останній глюк але терміново запрошує на саркастичні жарти: Оскільки вагон мав надлишкову вагу, його довелося посадити на пасажирську дієту. Що за цим стоїть? І є надія на покращення?

проблеми

По дорозі зі Штутгарта до Аелена робочим днем ​​пасажири не могли повірити своїм вухам, коли поїзд зупинився в Канштаті, і не продовжували: "Датчики ваги поїзда вказують," почалося оголошення, "що в передній машині занадто багато пасажирів. Будь ласка, перейдіть на задню частину автомобіля. Будь ласка, поміняйте залізничний вагон приблизно на 30 пасажирів ".

Переповнений автомобіль повинен схуднути, потіючи золото клієнта: для Go-Ahead ця химерна катастрофа - це невдача із зображенням, яка трапляється абсолютно не в той момент. Компанія, яка експлуатує маршрут Ремса з червня, з самого початку перебувала під пильним контролем. Багато пасажирів, які звикли до сильних прикрощів з часів Deutsche Bahn - затримок, збоїв, забитих дверей, несправних туалетів - сумнівалися, чи з новими ситуаціями стане краще.

Справою справедливості було надати спочатку захисту цуценят-дебютантів. І принаймні, коли справа стосується прозорої та самокритичної роботи зі зв’язками з громадськістю, Go-Ahead справився добре. "Вам не потрібно обходити це", - зізнався речник Go-Ahead Ерік Беткенхаген у серпні: Стартові тижні на трасі "Ремс" були "поганими", часом йому нагадували "Закон Мерфі" - "все, що може піти не так, також піде не так ”. Однак: Не всі труднощі є "нашою оперативною відповідальністю".

Транспортні засоби не повністю розроблені, а тому схильні до помилок

Правильно: сучасні одиниці "Флірт", які швейцарський виробник Stadler поставив - до речі на замовлення країни - були доставлені із запізненням, а потім виявилися технічно незрілими. Були проблеми з гальмами та дверима. Знову і знову машина мала їхати до майстерні, "нам іноді доводилося їхати коротшими поїздами", - сказав тоді Беткенгаген. Пасажири страждали від людності.

У літні канікули спостерігалися ознаки поліпшення - не дивно, що менша кількість пасажирів, пов’язана зі святами. Однак із вересня знову не вистачало місця. Про це ми повідомили лише у вівторок у цій газеті. Заголовок: "Як оселедцевий балон". Приїжджі з Швебіш-Гмюнда кажуть: Вранці близько 7 години ранку поїзд з Лорха такий симпатичний, що вам залишається лише розпорошити парфуми-афродизіаки, щоб викликати масову оргію. Сидіння? Не вистачає. Той, хто потрапляє в Плюдергаузен, повинен стояти, занурившись ногами в живіт.

27 вересня дежурний поїзд, який їде вперед, знайшов притулок у химерному антикризисному управлінні - він сказав через гучномовець у Шорндорфі: Якщо ви не поспішаєте, вам слід перейти на швидкісну швидкісну лінію.

Потім наповнений пивом сечовий міхур натискає: немає часу на воді

На щастя, відомий загальнонаціональний залізничний експерт Арно Луїк, репортер журналу "Штерн", близько 22:30 поїхав із Штутгарта в Ален. Він відчував, що опинився в «розширеному трамваї», «дуже коротко для поїзда, там було повно варень», крім того, двері не працювали - і «туалет був зачинений»; що особливо мучило низку мандрівників, які «заправили» на Васені. Поїзд був настільки "повністю переповнений", що постало питання: "Чи все-таки це дозволено з боку безпеки?"

Не те, щоб все йшло добре за останні кілька років, коли Deutsche Bahn організував залізничні перевезення на Ремсчієні. Але тим часом, каже Луїк, стає ясно, що пасажир "пішов від поганого до гіршого". Драма була "передбачуваною" - в Англії Go-Ahead вважається "найгіршою діючою залізничною компанією у Великобританії"; в перекладі: найгірша компанія з експлуатації поїздів у країні.

Або це винен виробник поїздів Штадлер? Прес-секретар Go-Ahead Ерік Беткенхаген каже: Є проблеми з новим матеріалом автомобіля, як і раніше. На жаль, він наразі не може сказати "ніж ми працюємо над цим".

У листопаді замінено рух автобусів через будівельні роботи

Тим часом переповненість не єдина проблема: у середу наш редактор Йоахім Могк хотів вранці їхати на роботу із Шорндорфа до Вайблінгена - 8.14er запізнився на 25 хвилин “через потяг попереду”; 8.44er також прогулявся на десять хвилин за розкладом. Читачі газет регулярно повідомляють про щось подібне.

У листопаді "Кладдерадач" додасть ще одну проблему - але Go-Ahead не може нічого зробити: через будівельні роботи Deutsche Bahn на Ремсхієні ділянка між Шорндорфом і Гмюндом закрита з четверга по неділю, з 7 по 10 листопада. Замінні автобуси їздять замість поїздів.

Причина нещастя

Консультативна рада пасажирів Баден-Вюртемберга називає дві причини проблем із Go-Ahead:

Спочатку: "Нові транспортні засоби", які швейцарський виробник Stadler поставив на замовлення країни, "працюють не так, як планувалося" - для вирішення проблем "необхідні зміни програмного забезпечення"; але "схвалення Федерального залізничного управління все ще відсутнє".

По-друге: За даними дорадчої ради, “дефіцит персоналу” також відіграє певну роль.

Консультативна рада сумнівається, чи все це покращиться найближчим часом. Крім того, починаючи з грудня, "можна очікувати напруженої доступності автомобіля", виробники, очевидно, мають вузькі місця у доставці.

Маттіас Ліб, голова дорадчої ради з питань пасажирів, вимагає, щоб "пасажири були принаймні вчасно проінформовані про збої".