Дев’ять речей, яким ми можемо навчитися у турецьких жінок!
Дев'ять речей, яким ми можемо навчитися у турецьких жінок!

1. Не буває потворних, лише недоглянуті жінки
У Туреччині кажуть, що один грам маси тіла покриває плями. Тим не менше: Турецька жінка вощиться, вищипує і лущиться. Догляд за красою - один із найважливіших ритуалів. Бажано зі своїми друзями в хамамі. Німецька жінка йде в сауну, щоб насолодитися тишею та спокоєм. Турецька йде в хамам, щоб обмінятися останніми плітками та витягнути з себе найкраще. Або: Güzele uykudan kalkinca çirkine hamamdan gelince bakmali - прекрасний погляд на те, коли ти прокинешся, негарний після хамаму.
2. Якщо це не спливає, це не любов
Те, що є гарною сумішшю раціональності, близькості та дистанції для німецької любовної справи, - це лише любов і біль для турецьких жінок. І як вони люблять усією душею, так і вони розлучаються - вбивають чи вбивають. Тож це може бути трохи більше, ніж звичайна німецька фраза: «Ми розлучилися». Щонайменше тисячу ножів слід вбити в серце образно, щоб чоловік знав, що він втрачає. Або: Atesle oynama elini yakar, kadinla oynama evini yakar - не грайте з вогнем, інакше ви обпечете руку. Не грайте з жінкою, інакше ваш дім згорить.
3. Ви повинні вести чоловіка, а не демонструвати його
Турецька жінка - канцлер, а турецька людина - федеральний президент у стосунках. Йому дозволено затверджувати рішення свого канцлера, але влада в ньому полягає в необмеженій владі. Вона вкладає свою енергію не в поверхневий фасад, а все в інтер’єр своєї любові. Айсе є менеджером у ваших чотирьох стінах, і Алі дозволено грати боса у зовнішній світ. Або: Bir evde iki horoz olunca sabah güç olur - два півні в будинку складають неспокійний ранок.
4. Народжувати дітей, мати дітей, любити дітей
Турецькі жінки люблять дітей. Своїх та інших матерів також. Айсе насправді не винна в низькій народжуваності. Турецькі жінки топлять своїх та інших дітей на добробут. Матері з батьківських відпусток, злі матері, матері-вертольоти, турецькі жінки не знають таких ящиків. Є лише матері. І оскільки вони потребують одне одного, вони не відмовляються, вони підтримують одне одного. Або: Abdal dügünden çocuk oyundan usanmaz - божевільний не може насититися вечірками, дитині не вистачає гри.
5. Танці замість гри
Німецькі пари клянуться ігровою ніччю. Турецькі жінки користуються кожною можливістю танцювати. Танці означають флірт, підкорення, розваги - навіть якщо вони в надійних руках. Вечорами турецьких пар жінка часто залазить на стіл вітальні і "кидає кілька пупок". Турецьких жінок це не бентежить. Особливо не під час танців. Або: Guler yüzlü sirke saticisi eksi yüzlü bal saticisindan mutludur - сміється продавець оцту щасливіший за розпусного продавця меду.
6. Не вирішально, хто на вершині
Коли Ейсе виявила оргазм у підлітковому віці, вона таємно пробувала його під ковдрою, поки він не став ідеальним. Отже, як жінка, вона точно знає, де що і коли натискати. Для неї ліжко - це не те місце, де вона повинна доводити свою емансипацію. Для Айсе мінет не є женоненависницьким, а навпаки, визнанням любові - просто без слів. І звичайно, це взаємно. Як ти мені, як ти мені, - її девіз. Або: Ögrenmenin yasi yoktur - ти ніколи не занадто старий, щоб вчитися.
7. Якщо добре, то добре
Турецькі жінки мають такі ж проблеми, як і всі інші: вік, майбутнє, фігура, діти. Різниця полягає в тому, як Айсе справляється з цим: Поки німецька жінка чіпляється за речі, турецька вирішує те, що потрібно вирішити, але не дає нерозв'язним викликам сили панувати в її житті. Або: Dereyi görmeden paçayi sivama - не закочуй штани, поки не побачиш струмок.
8. Чоловік платить, а Баста!
Ніколи, ніколи, ніколи турецька жінка не розділить рахунок на першому побаченні. Німецька жінка сама платить за їжу в ресторані, щоб подати чоловікові сигнал, що вона не продається. Турецька жінка каже собі: мені ніколи більше не знадобиться гаманець у цій сукні. Секс - це абсолютно табу при першій зустрічі. Щоб не спокушатися, вона має ефективний засіб контрацепції: Вона навмисно не видаляє волосся на тілі до першого побачення. Тому що: Запитайте basa gelirse, akil bastan çikar - коли кохання приходить, розум йде.
9. Якщо він не підходить, це не для вашої фігури
Оскільки турецькій жінці з раннього дитинства було дозволено доживати свою жіночність, згодом вона, природно, має справу зі своїми вигинами. Вага не має значення, турецька жінка одягається відповідно до свого тіла. Не відповідно до погоди, комфорту чи моди. Турецька жінка ніколи не буде одягатися мляво, бо вона дає шанс життю, що не хочеться зіткнутися з неналежно одягненими. Або: Güzellik ondur dokuzu dondur - якщо дати красу десятку, дев’ять з них - це одяг.