Євген Руге; У часи слабшаючого світла; Фантастична книжкова шафа

Серія "Шляхи життя" була відроджена в Євангелічній академії - і це рішення було відзначено глядачами. Навіть поспішно принесених стільців ледве вистачало. Звичайно, це також пов’язано з автором, який з’явився перед глядачами: Ойген Руге виграв Німецьку книжкову премію 2011 року своїм романом „In Zeiten des waning Lichts”.
Високо оцінений New York Times та Le Monde для FAZ, автора навіть порівнюють із Томасом Манном у цьому монтажному романі з автобіографічним підґрунтям. "Це, звичайно, надзвичайно почесне порівняння, і я також знав, що написав хорошу книгу, - але ви не повинні забувати, що між Будденбруками та моєю книгою є понад сто років літературної історії", - впевнено каже він, але приземлено.
У чотирьох поколіннях Рудж висвітлює минуле століття - і вражаюче вдається упакувати велику літературу в розважальні анекдоти. Наприклад, між Бройлерстандом і Balkan Grill, у 1979 році в зимовому Східному Берліні відбувається конфлікт між батьком і сином. "Це, звичайно, стисло в літературному плані, це не відбулося так - але насправді ці конфлікти, звичайно, були з моїм батьком", - повідомляє Руге, що живе з батьком Вольфгангом, який провів десять років як комуніст у сибірському таборі в'язниць і все ж - або просто зараз через те, що? - в НДР як історик лауреат національної премії.
У будь-якому випадку, Рудж-молодший вивчав математику та фізику, здобув майже ступінь доктора природничих наук - а потім став письменником і режисером, який виїхав з НДР на захід у 1988 році. Модерував Фрідріх Шорлеммер, двогодинний діалог ведеться не лише через книгу Руге, а й від Леніна та Сталіна до поточної кризи в Україні. Домашня гра для Руге - він народився в Радянському Союзі, був сином російської матері і ще студентом перекладав російську літературу на німецьку мову.
Поціновувач російської душі, можна подумати. "Але термін" розуміння Росії "останнім часом перетворився на лайку", - кидає він. Це буде політично - і саме тут талант Шорлеммера також дипломатично проявляється сьогодні ввечері. Своїм широко відомим коментарем про Україну в щотижневій газеті «Цайт» Руге резюмує свою думку про кризу - не слід вимірювати Захід і Схід подвійними стандартами.
Не тільки ресталінізація Росії є серйозною проблемою нашого часу, але й відсутність плану на Заході. "З Генрі Кіссінджером, Герхардом Шредером і Гаральдом Куятом майже лише" колишні "люди висловлюються з розумними думками - і політично активні реагують істерією купи курей", він втікає.
Ви ризикуєте бути постійним скаржником і скаржником - але це не заважає йому викласти свою точку зору. «Реально існуючий соціалізм НДР, який насправді був державним капіталізмом, не спрацював. Але мене також не влаштовує нинішня ситуація », - говорить Руге.
В кадрах між "Баркаролою" Чайковського та "Ляльковими танцями для фортепіано" Шостаковича закінчується незабаром після 21 години, велика прогулянка величезним простором світової історії, марш між політичними системами по життєвих шляхах династії Рудж. "Вони реагують істерикою купи курей", - писав Євген Руге
Нагороджений автор та перекладач
Євген Руге народився в Сосві (Урал) в 1954 році, вивчав математику в університеті Гумбольдта і став науковим співробітником Центрального інституту фізики Землі. У 1988 році він виїхав з НДР на Захід і працював там автором та перекладачем для театру та радіо. За свою драматичну роботу Руге отримав премію Шіллера штату Баден-Вюртемберг. Його перший прозовий рукопис "У часи спадання світла" був нагороджений премією Альфреда Дебліна в 2009 році; отриманий роман отримав премію "Література за аспекти" та німецьку книжкову премію. Книга видана Rowohlt-Verlag і коштує 19,95 євро.