Germano-Fil Access документація та наукові ресурси на l; Німеччина
Доступ до документації та наукових ресурсів про Німеччину

Софі Леспіо
Музей Швулеса, заснований у 1985 році в Західному Берліні чотирма істориками та активістами гей-руху 1970-х років, - це інституція, що об'єднує музей, архіви/бібліотеку та науковий журнал з історії геїв під назвою Zeitschrift für schwule Geschichte, давно присвячений майже виключно історії та культурі геїв, який був створений з 1991 року в районі Кройцберг, Мерінгдамм 61. Швуль насправді означає німецькою мовою "гей, квір". Починаючи з кінця 2000-х років, музей Швулеса почав відкриватися для лесбіянок, транс і дивних людей. З часу переїзду у 2013 році у великі приміщення на Lützowstraße 73, в районі Тіргартен, музей Швулеса продовжує процес трансформації в репрезентативну платформу для всієї спільноти ЛГБТКІ *.
від Takuya Hayashi
В рамках моєї дипломної роботи в Університеті Париж 1, з жовтня 2019 року по травень 2020 року, я провів дослідне перебування в м. Мюнстер Лейбніц-Форшунгстелле. Цей навчальний центр займається науковою публікацією та дослідженням філософських праць та листування Готфріда Вільгельма Лейбніца (1646-1716). Бібліотека навчального центру містить велику колекцію джерел, а також міжнародну вторинну літературу, присвячену головним чином німецькому філософу. Ось короткий відгук про те, як я зміг отримати доступ до ресурсів під час стримування, а також кілька посилань на корисні інструменти для вивчення філософа Лейбніца.
від Aurélia Peyrical
Колишній ENS, юрист філософії, докторант університету Париж-Нантер
В рамках докторської дисертації, яку я готую під керівництвом професора Еммануеля Рено з вересня 2016 року, як контрактний докторант, відповідальний за лекції, CIERA запропонував мені двомісячну стипендію (березень-квітень 2020), щоб доповніть перший розділ моєї дипломної роботи польовими роботами. Цей грант повинен був дозволити мені здійснити дослідне перебування в архіві T.W. за гарних умов. Адорно з Берліна. Надзвичайна ситуація зі здоров’ям, оголошена у середині березня у Франції, а потім у Німеччині, сильно вразила цей проект. Завдяки солідарності моїх родичів я зміг продовжити своє перебування і досі живу в Берліні. Незважаючи на всю їхню доброту та віддалену підтримку, усі люди та установи, які контролюють мою роботу, на жаль, були безсилі перед закриттям місць, що дало мені доступ до стимулюючого робочого середовища.
Інститут Георга Еккерта (Georg-Eckert-Institut - Leibniz-Institut für internationale Schulbuchforschung, GEI) - це міждисциплінарний дослідницький центр, що спеціалізується на вивченні підручників та інших освітніх засобів. Заснована в 1975 році, зараз вона має велику колекцію 180 000 підручників із 175 країн. Для німецьких видавців збірник є майже вичерпним. Це тема кампанії з оцифрування, розпочатої в 2009 році, метою якої є об’єднання в єдину цифрову бібліотеку (GEI-Digital - Die digitale Schulbuch-Bibliothek) усіх існуючих досі німецьких шкільних підручників з 17 століття до 1945 р. Weiterlesen →
Блог цифрового порталу Deutsches Frauenarchiv відзначив кінець квітня, який проголосив початок деконфінації в Німеччині, статтею Systemrelevant - aber selten anerkannt (Суттєва для системи - але рідко визнана). Стаття, написана та проілюстрована істориком та журналістом Біргіт Кіупель (див. Її портрет на порталі тут), починається з історичної точки зору, а саме з оцінки цінності жіночої праці з 18 століття, щоб привести до соціологічних та політичних спостережень за пекуча актуальність, така як питання важливих професій для суспільства, але труднощі в визнанні їх цінності. Ці роботи, які часто виконують жінки, як і раніше згадуються в статті, як і раніше, на передовій у період поточної епідемії Covid-19, але вони, швидше за все, повернуться до забуття, як тільки нормальність повернеться. Цей внесок може дати уявлення про внесок порталу Digitales Deutsches Frauenarchiv, розміщеного в Інтернеті у вересні 2018 року (з уже на той час 8000 оцифрованих документів, присвячених історії феміністичних рухів) та інституціоналізованого в 2020 році за допомогою регулярних фінансових підтримка німецького федерального уряду. Це фінансування, безумовно, сприятиме розвитку порталу, який очолює i.d.a. - Дахвербанд, група з 40 європейських бібліотек та архівів німецькою мовою, що стосуються історії жінок, фемінізму та жіночої гомосексуальності. Weiterlesen →
від Ганни Лосфельд
Знання німецької палеографії є необхідною умовою розуміння, аналізу та інтерпретації історичних джерел німецькою мовою. Однак для франкомовних істориків, генеалогів, студентів та всіх, хто цим цікавиться, у французькій мові дуже мало пояснень та допомоги щодо вивчення німецьких писань. Бенуа Вайо, докторант історії з Європейського університетського інституту (Флоренція, Італія) та EHESS (Париж, Франція), присвячує свій щоденник "Німецька палеографія 19-20 століть" забезпеченню читання та транскрипції німецьких рукописів доступними для французької мови дослідників.
Ізабель Крістіані
Після відкриття "Швабінгерського фонду" в 2013 році та створення колекції мистецтв Хільдебранда Гурлітта та його сина Корнеліуса Гурлітта, широка аудиторія у всьому світі усвідомила проблему розграбованого мистецтва нацистами. Але вже в квітні 2000 року база даних "Lost-Art" була розміщена в мережі "Deutsches Zentrum Kulturgutverluste", Німецьким центром втрати культурних цінностей у Магдебурзі. "Lost-Art" - це продукт Спільної декларації земель у 1999 році, яка передбачала створення списку пошуку та публічного оголошення відповідно до Вашингтонських принципів 1998 року. Спільну декларацію див. Тут.
Портал Mapire, доступний в Інтернеті безкоштовно з 2014 року, є проектом угорської компанії Arcanum Adatbázis Kft у співпраці з Державними архівами Австрії, Угорщини та Хорватії, а також з іншими кантональними та муніципальними архівами.
Ініціатива поставила собі за мету геоінформаційне представлення всієї Європи на оцифрованих історичних картах: на відміну від інших проектів оцифрування, карти, опубліковані на Mapire, можна використовувати так само, як і останні карти, оскільки позиція курсору на карті відображається як функція довготи та широти. Це дозволяє вам, завдяки функції пошуку, точно знаходити історичні місця та вулиці, або навіть місця, яких не було на момент створення карти. Насправді користувач буде використовувати Mapire так само, як і Google Maps під час прокрутки карти через національні кордони. Можна масштабувати, але в цьому випадку якість зображення буде знижуватися.
- Блакитний репозиторій стилю Im Zotero: https://www.zotero.org/styles
- Стиль DIN 1505-2 знайдено та встановлено
- Die Angaben, die in diesem Stil verwendet werden in der Eingabemaske finden.
Und im Textverarbeitungsprogramm zitieren
- Sammlungen und Erweiterte Suche speichern
- importieren: zum завантажити
- експорт
Міждисциплінарна дослідницька група Німеччина-Франція/Interdisziplinäre Forschungsgemeinschaft Frankreich/Deutschland (GIRAF-IFFD) - це об’єднання молодих дослідників, докторантів та докторантів з літератури, гуманітарних та соціальних наук, робота яких стосується Франції та німецькомовних країн. Асоціація GIRAF-IFFD народилася на засіданнях, які відбулися під час першого франко-німецького літнього університету для докторантів, що відбувся у Берліні в 2002 році, і була заснована в лютому 2003 року.
Його мета - створити інформаційну мережу (адміністративну, наукову та практичну), допомогти сприяти науковому обміну між молодими дослідниками і, нарешті, створити та підтримувати справжній діалог з різними установами. Французи та німці з дослідницького світу та вища освіта.
З міждисциплінарної точки зору в асоціації представлені дуже різноманітні дисципліни, германістика (німецька цивілізація, література, мовознавство), французька література, загальна та порівняльна література, історія, географія, філософія, політологія, соціологія, міжнародні відносини, комунікація, психологія, право або освітні науки. На додаток до щомісячних зустрічей у різних містах, де присутні члени асоціації, GIRAF-IFFD також організовує кожні два роки міждисциплінарний дослідницький семінар, який збирає близько двадцяти молодих німецькомовних та франкомовних дослідників.
Більше інформації можна знайти на веб-сайті цієї групи: http://www.giraf-iffd.eu, або надіславши листа за адресою: [email protected], Twitter: @GIRAF_IFFD.
Під час нашого семінару часто задають запитання: "Що є еквівалентом theses.fr у Німеччині? ". Наша відповідь "Немає, вибач", очевидно, завжди викликає багато здивування, навіть недовіри.
Це правда, це одна з великих прогалин в науково-дослідних інструментах у Німеччині. Однак центральний файл поточних дисертацій задовольняв би фундаментальні потреби молодих дослідників. Однак федеральна структура Німеччини, яка приписує суверенітет у галузі вищої освіти та досліджень землям, може стати інституційною перешкодою для централізації даних у цій галузі.