Інтерв’ю з маршрутом дослідження Алена Мае

резюме

Ален Мае подорожує Кабілією, її історією та обрядами вже більше двадцяти років. У цьому інтерв’ю він згадує свій досвід і те, як вони підтримували його роботу з розслідування, і те, як він вважає їх у світлі своєї траєкторії особистого дослідника. У цьому інтерв’ю Ален Махе згадує, як його кар’єра та наукові теми пов’язані з його особистим шляхом, дружбою та дитинством у передмісті на півдні Парижа.

засідань сільських

Записи індексу

Ключові слова:

Географічний:

Повний текст

1 Даніель Чефаї: Почнемо спочатку. Звідки походить ваше захоплення об’єктом дослідження? Для тих, хто вас знає, очевидно, що це виходить далеко за рамки простого інтелектуального залучення. Чи можете ви описати біографічні корені цієї пристрасті? ?

3 Окрім цього емоційного аспекту, мої стосунки з Кабілією були з самого початку політичними. Я зробив свою першу демонстрацію перед посольством Алжиру в 1976 році. Пам’ятаю, нас було двісті-три сотні, і я все ще пам’ятаю обличчя людини старшої за середню кількість демонстрантів, ніж призначили організатори демонстрації нас як провокатора, попереджаючи нас, молодих людей (мені було 16). Саме в 1978 році, як тільки я досяг повноліття, я вперше поїхав до Кабилії. Я просто був частиною сімейної подорожі, яка періодично приводила батьків мого хлопця на літні канікули. З тих пір і до 1992 року я проводив там принаймні одне тривале перебування на рік.

5 Ось як я розглядаю різні види знань, отриманих на Кабілії, від етнографії офіцерів корінних справ до академічної та бойової літератури сучасних Кабілесів. Також у цій перспективі мене змусили зацікавити піснею Кабіле, яка протягом 1980-х років була головним вектором культурних вимог. З лібералізацією преси з 1990 р. Ситуація в цьому відношенні значно змінилася. У своїй DEA я навіть представив коментовану дискографію головних композиторів, пов’язаних з культурним рухом - Айт Менгелле, Ферхат (із групи Імазіген Імула), Джемал Алам, Ідір і, звичайно, Матуб Лунес.

7 Який статус цього міфу про Кабіле, від якого вам самим довелося позбутися? З цього полювання на ілюзії, які настільки склалися, що стали очевидними для всіх ?

10 Чи можете ви вказати методи дослідження, які ви прийняли, і, зокрема, форму, яку приймає артикуляція між антропологією та історією? Який там був статус картографічного аналізу? Чи знаходить це своєрідну географію чи політичну екологію ?

12 Але це, мабуть, менше накопичення цих мас друкованого паперу, ніж просочення цим соціальним світом, в який я був занурений з віку 8-9 років - коли я почав часто відвідувати будинки Кабиле - тоді довге знайомство набуло дня вдень, через дружбу та розчарування, зустрічі та повсякденні ситуації, які були мені корисні. По-перше, щоб визначити відповідні питання, зрозуміти біографічні траєкторії один одного, дізнатись значення політичних подій, якими вони з’явилися для моїх співрозмовників, поставити себе на місце своїх співрозмовників і бачити речі їх очима. Потім, щоб керувати стосунками на місцях, знати, як поводитись у ситуації - наприклад, я рідко представляв себе дослідником або докторантом, а швидше студентом, «мені було цікаво», уникаючи записів на сайті. . Я завжди насолоджувався теплими рекомендаціями від друзів, родичів друзів тощо, і навряд чи мене колись бачили як професійного дослідника, скоріше в позиції свідка та гостя.

14 Якщо ми підійдемо до дна, як ви знову відкрили те, що з часом стало вашим головним об’єктом дослідження - сільські збори ?

16 Однак ця ситуація не звільнила мене від необхідності отримувати всілякі рекомендації, щоб дістатися до місць розслідування та дізнатись про інтимні справи сіл. Проведення засідань сільських зборів, що вимагають дотримання правил конфіденційності. Між 1985 і 1987 роками у трьох селах мені все-таки вдалося сфотографувати протоколи засідань, приховуючи імена людей та місця, які з’явились у реєстрах. Проте, очевидно, мені не вдалося взяти безпосередню участь у зустрічах: хто не є громадянином села, не може брати участь. Одним з основних правил, що регулюють функціонування цих асамблей, є саме санкція на тих, хто розкрив назовні справи, які там ведуться. З іншого боку, у двох випадках сільський комітет, який є своєрідною постійно діючою радою, яка діє як кризовий підрозділ, проконсультувався та погодився зустрітися спеціально, щоб обговорити зі мною всі проблеми, які мене цікавили. Умовою, яку встановлювали кожного разу, було дотримання положення про конфіденційність.

18 У той же час література, яка говорила про неї майже століття, але зупинилася в 1950-х роках з піднесенням націоналістичного руху, потім була репресована вимогою соціалістичного об'єднання алжирської нації. знайшов для мене весь свій інтерес. В інтелектуальному просторі ця література втратила свою привабливість та свою заслугу завдяки занепаду юридичної антропології, перевазі структуралістського бачення та критиці співучасті між етнологією та колоніалізмом. Останнім про це говорив Буске. Між 1950 і 2000 роками нічого.

19 Чому про це так багато говорили на рубежі 19-го до 20-го століття? І чому цей білий з 1950-х ?

20 Різні типи місцевої адміністрації, створені колоніальною владою в Кабілії, замовляли та заохочували всілякі розслідування. Фундаментальна етнографія Ханото і Летурне у “La Kabylie et les coutumes kabyles2” була явно призначена для обслуговування судової адміністрації регіону. Тож очевидно, що у цій величезній редакційній роботі були найкращі та найгірші. Таким чином, ми маємо дуже скрупульозну етнографію, яку в основному виготовляли офіцери, адміністратори, магістрати тощо. але дуже мало науковців. Утворення міст Маскарей3 є винятком. Але в цій літературі ми також знаходимо що завгодно, всілякі марення, які в підсумку підживлюють бачення антропології як доньки імперіалізму. З цієї точки зору Кабілія була повністю дискваліфікована в науковому та політичному плані - хоча вона підтримувала видатні теоретичні гіпотези ще з часів Ренана, Токвіля чи Дюркгейма. Частина моєї сьогоднішньої роботи полягає в тому, щоб розкопати цю масу посилань на Кабілію, показати як те, що слід пам’ятати, так і те, від чого слід відмовитись. Словом, якась історія антропології, яку бачимо з Кабілії.

21 Тому існує тісний зв’язок між вашими інтелектуальними зобов’язаннями, надзвичайно сильними, вашими біографічними зв’язками з Кабілією, вашими моральними та громадянськими позиціями та сприйнятливістю до політичних подій. Яке значення ви надаєте своїй роботі в цьому горизонті ?

24 Насправді, за двадцять років я ще ніколи не відчував себе настільки зайнятим, як зараз. З огляду на останні результати виборів у Франції та прорив ультраправих, я усвідомлюю, наскільки моє покликання як громадянина спрямоване до Кабілії. Я французький і ніколи не сумнівався в цьому. За винятком, можливо, в підлітковому віці, коли всі ідентичності змішуються і в стані розгубленості людина готова підтримати іншу культуру. Але сьогодні, особливо з чорної весни 2001 року, «з тих пір, як Кабілія заново винаходить Комуну» - заголовок статті, нещодавно написаної для «Міжнародних Альтернатив», саме тут відтворюється моя прихильність. Оскільки я опублікував дисертацію, де останні два розділи стосуються поточних подій з 1994 по 2000 рік, і оскільки я взяв інтерв'ю у представників ротаційного керівництва сільських та комунних комітетів Кабілії, я відчуваю себе більш ніж коли-небудь відданим до цієї причини.

25 Але з якими труднощами ви стикалися, переходячи від відносного спокою архівної експертизи, коли ви приймаєте перспективу історичної антропології, до шуму та люті новин, коли ви намагаєтеся розпізнати значення подій на пляма ?

28 Перевірка даних, якщо це можливо, складання пачок презумпцій, обмін з привілейованими інформаторами для встановлення фактів та випробування інтриг. Чи вважаєте Ви, що очікування прийому Вашого тексту певними алжирськими чи французькими державними установами чи соціальними чи політичними суб'єктами вплинуло на Вашу письменницьку діяльність? І як фактична робота прийому з боку читачів відбилася на вашому дослідженні після публікації? ?

31 Більшість посібників опитування стосуються виду матеріалу та символічних винагород, які використовуються для виплати “тубільцям”. Як ви трактуєте свої стосунки з "інформаторами" ?

33 І ваша наступна книга, ця розповідь про події 2001-2002 років, в якій ви збираєте свідчення та документи, на що і кому ви це націлюєте? Чи сильно відрізняється процес від публікації вашої дипломної роботи, і яким чином? Ви бачите себе свідком, архівістом, журналістом, експертом ?

35 Ця робота з інформацією та аналізом, я також хочу включити її в довгостроковій перспективі, щоб переформувати її стосовно спадщини. Мені здається, наприклад, столиця прояснити низку непорозумінь щодо терміна "плем'я", використовуваного неправомірно засобами масової інформації, що пов'язує його з архаїчними образами біблійного племені, про які ми також згадуємо з Ємену чи Афганістану. У Кабілії зустріч племен - це скоріше рада директорів. Цей процес політичної модернізації також триває на рівні села і триває з початку століть. Про перехід на французьку мову я вже згадував у транскрипції протоколів засідань сільських зборів на шкільних зошитах чи реєстрах підприємств. Раніше леканун (звичаєве право) села, коли він був написаний, був арабською, священною мовою, та парафірований марабутами.

38 Якби вам довелося охарактеризувати свою роботу, то чи бачили б ви її як роботу антрополога, соціолога чи історика? Від активіста, юриста чи експерта ?