Красноярський край

- Албанські прислів’я
- Бельгійські прислів’я
- Прислів'я з Боснії та Герцеговини
- Болгарські прислів'я
- Данські прислів’я
- Англійські прислів’я
- Естонські прислів'я
- Фінські прислів'я
- Французькі прислів’я
- Прислів'я з Гаугазії
- Грецькі прислів'я
- Ірландські прислів’я
- Ісландські прислів'я
- Італійські прислів’я
- Єврейські та ідиш прислів’я
- Хорватські прислів'я
- Латиські прислів’я
- Литовські прислів'я
- Прислів'я з Мальти
- Прислів'я з Молдови
- Голландські прислів'я
- Норвезькі прислів'я
- Австрійські прислів’я
- Польські прислів’я
- Португальські прислів’я
- Румунські прислів’я
- Російські прислів'я
- Прислів'я з Росії A - The
- Прислів'я з Росії Des - F
- Прислів'я з Росії G - R
- Прислів'я з Росії S - Z
- Прислів'я з Далекого Сходу
- Прислів'я Абасинів
- Прислів'я з Адигеї
- Прислів'я алтайського народу
- Аварські прислів’я
- Прислів'я башкирів
- Прислів'я бурят
- Прислів'я Хакасу
- Прислів'я співу
- Прислів'я з Дагестану
- Прислів'я Долганена
- Прислів'я Ензена
- Прислів'я ескімосів (юїтів)
- Прислів'я евенських
- Прислів'я евенків
- Прислів'я інгушів
- Прислів'я Ішорів
- Прислів'я ітельменів
- Прислів'я якутів
- Прислів'я калмиків
- Прислів'я з Кабардино-Балкарії
- Прислів'я з Карачаево-Черкесії
- Прислів'я з Кавказу
- Прислів'я Кетена
- Прислів'я козаків
- Прислів'я Легінів
- Прислів'я марійців
- Прислів'я Мордвін
- Прислів'я нанайців
- Прислів'я про негативи
- Прислів'я ненецькі
- Прислів'я нганасанців
- Прислів'я з північного заходу Росії
- Прислів'я орокен
- Прислів'я Орохів
- Прислів'я осетин
- Саамські прислів'я
- Прислів'я Шорена
- Прислів'я про Селкупен
- Прислів'я із Сибіру
- Прислів'я татар
- Прислів'я тофалярів
- Прислів'я чеченців
- Прислів'я про чукчі
- Прислів'я Чувашів
- Прислів'я Удехена
- Прислів'я удмуртів
- Прислів'я Вепсена
- Прислів'я з Волги
- Прислів'я зачурена
- Шотландські прислів'я
- Шведські прислів'я
- Швейцарські прислів'я
- Сербські прислів'я
- Словенські прислів’я
- Іспанські прислів'я
- Чеські прислів’я
- Турецькі прислів'я
- Українські прислів’я
- Угорські прислів’я
- Валлійські прислів’я
- Білоруські прислів'я
- Прислів'я з Африки
- Прислів'я з Азії
- Китайські прислів'я
- Далекосхідна мудрість
- Східна мудрість
- Прислів'я з Америки
- Прислів'я з Австралії
- Прислів'я з релігій
- Правила та мудрість фермера
- Ідіоми
- Слова втіхи
- Прислів'я мовами оригіналу
- Цитати
- Категорії
- Новий Штеллінген
- Історія A7
- Розширення A7 у пресі
- Сусіди Шеллінгена
- Призначення у Штеллінгені
- Церкви Стеллінгена
- Вихідні дані та контакт
Цитати та
Прислів'я
у інших
Мови:
Народ Долган - це тюркомовне корінне населення Сибіру. Під час перепису населення 2002 року 7261 особа визначила себе долганами, з яких 5517 проживало в Таймирському автономному окрузі Красноярського краю. Їхня мова належить до північної групи тюркських мов.
Традиційно Долгани були в основному оленярами, мисливцями та рибалками. У Радянському Союзі більшість із них були примусово сидячими і піддані примусовій колективізації. До християнізації їхня релігія була «класичним шаманізмом», переважно без впливу ззовні. Сьогодні Долгани - російські православні з шаманськими елементами.
Джерело: https://de.wikipedia.org/wiki/Dolganen
Якщо влітку повільно рухаєш ногами, то взимку доводиться втягувати живіт.
Нещастя серед людей і не ходити по лісу.
Робоча людина ввечері рубає дрова - вранці ледачий.
Молодь схожа на грози, що мчать все занадто швидко.
Навіть бабуся пам’ятає добрий вчинок.
Боягуз, як правило, теж заздрісна людина.
Кожен думає про іншого, що він у сто разів грішніший.
Холодне літо все-таки тепліше теплої зими.
Розумна людина має очі спереду і ззаду.
П’яний за копійку, шум за карбованець.
Хороші люди не завжди мають хорошу репутацію.
Дім - це те, де ви вже достатньо поїли.
У Чумі праведної домогосподарки вам вже набридне запах.
(Tschum = конічний намет, покритий оленячою шкірою.)
У довгому житті треба знати, як жити по-різному.
Маленькі рослини люблять теплий грунт.
Крумгольца не можна зігнути прямо.
Якщо лебід змагається з орлом, він втратить ногу.
Каша на смак солодша з представниками влади за столом.
З брехнею та обманом ти пробираєшся через цілий світ, тільки не вдома.
Той, хто не бачив іноземної держави, не є повнолітнім.
Як вказівки матері, так і наказ дітей.
Не можна годувати двох собак з однієї миски.
Усі евенки тягнуться до рідного табору.
Щастя приходить лише до тих, хто його зустрічає.
Життя триває лише таку мить, як ворона спирається на стовп.
Північне сяйво приємно виблискує, але вас не зігріває.
Важкий мисливський мішок добре випитому мисливцеві схожий на пухове перо.
Сон втікає від людей похилого віку, як це роблять батьки-птахи від своїх молодих дитинчат.
Робоча людина ввечері рубає дрова - вранці ледачий.
Один падає на дерево, інший збирає білок.
Мисливцеві потрібні північні олені, як тетереву потрібні крила.
У мисливця є два друзі: північний олень і собака.
Робота боїться творчого.
Молодь схожа на грози, що мчать все занадто швидко.
Чирок піднімається там, де йому підходить; суддя судить, як йому заманеться.
Жінка найстійкіша в старості, лід - взимку.
Собака не тікає від доброї людини.
Приклеїти зламаний мисливський лук означає пережити його блакитне диво під час полювання.
Гниле дерево тримає коріння, старий - свої спогади.
Бійся лепету, як олені бояться вовка.
Іноземна парка не забезпечує тепла, чужа чума - це не місце для проживання.
(Tschum = конічний намет, покритий оленячою шкірою.)
Хороший картридж надійніший, ніж поганий.
Хороша майстерність вимагає вмілих рук.
Біля багаття гине одне зруб.
Собака не задихається в кістці, евенк не заблукає в тайзі.
А не складніше заліза.
Ви можете впізнати північного оленя за його командою, людину за його діями.
Красива дівчина схожа на щойно заморожену рибу.
Успіх - це не птах, не буває пурхання.
Жир дає вам сили, але ви також не можете жити без води.
Дружба подвоює мужність мужності.
Боїться сорому більше, ніж морозу.
Ви маєте намір піти, залиште дрова позаду.
Якщо справа йде одностайно в таборі кочівників, потреба стримується.
Хороша порада може навіть зупинити річку.
У похилому віці сон тікає так само, як батьки птахів залишають своїх молодняків.
Якщо м’ясо широке, навіть кістка біля нього на смак.
Якщо рибалка хороший, то карась смачний.
Роки мучать людей, линяють птахів.
Крумгольца не можна зігнути прямо.
Полювали довго, швидко їли.
Тільки самотня наша зима мерзне.
Тільки те, що трапилося з вами у вашому власному тілі, ви збережете назавжди.
Без м’яса тайга була б одноманітною.
Будьте поспішні, але не поспішні.
Як би хитра не була щука, вона ніколи не нападає на йоржа ззаду.
Якщо поєднати щуку та осетра, дитина гине.
Жодна дичина не тікає від доброго мисливця.
Справжній біль не знає сліз.
Тим, хто може бути впевнений, що син йде шляхом батька, не потрібно боятися, що їх власний шлях закінчиться.
Старість тікає від тих, кому доводиться обходитися без сторонньої допомоги в житті.
Чому олені вирощують роги, коли вони знову відпадають?
Кетени, також Кето (власна назва кет "Менш" або денг "народ", "народ", історично "Єнісей-Остяки") є одними з 44 "корінних народів російської півночі". Кеті 1219 (2010) проживають у кількох районах Красноярського краю, більшість з них в Туруханському районі. Кетанська мова належить до групи палео-сибірських мов і є єдиною мовою з єніської мовної сім'ї, якою розмовляють донині.
Їх спосіб життя заснований на полюванні та риболовлі і пов’язаний з великими сибірськими річками. Кетени мали так званий класичний шаманізм як релігію зі спадковим або переданим Богом шаманізмом. Незважаючи на християнізацію Сибіру, кети - один з небагатьох народів, який все ще значною мірою дотримується традицій шаманізму.
Джерело: https://de.wikipedia.org/wiki/Keten
Думка про хворобу - впала, думка про здоров’я - видужала.
Навіть стара людина ненавидить свого ворога.
Якщо ви розбагатіли, не пишайтеся.
Світ належить подорожньому.
Чутки безпечніше за отруту вбивати.
Хороша людина - смиренна людина.
День занадто довгий для ледачих, ніч для працьовитих.
Очі у скупого холодні.
Честь сидячих і стоячих однакова.
Сон спить навіть уві сні.
Ви можете пережити самотність.
Якщо у вас є друзі, не сидіть наодинці.
Вдома оленяча шкіра схожа на оксамит - за кордоном навіть шовк шорсткий.
Настільки ж сильний, як вітер, він не може підняти скелю.
Буря зникає, суперечки вирішуються.
Ніколи не забувайте, хто вас годував.
Коли вода до носа, теля теж плаває.
До дівчини завжди потрібно підходити справа.
Навіть у хорошого мисливця успіх цілого року визначається працьовитістю жінки.
Погода на Таймирі непостійна.
Перш ніж пошкодувати північних оленів, пошкодуйте когось, хто цього потребує.
Серце повинно прощати, воно не повинно сердитися вічно.
Ваші дорослі діти мають власний розум, над яким слід подумати.
Не знімайте парку, якщо ви не плануєте ночувати.
Життя вчить людей.
Моу-Намі кладе очі в голову кожній живій істоті.
(Моу-нами = земна мати)
Перші гуси - це прелюдія до полювання.
Полярна буря здуває все кохання з тіл закоханих.
Діти кличуть своїх матерів так само, як оленячі телята.
Хороша наречена - це лише той, хто вміє зшити парку, шапку, взуття та оленячі ковдри для чуму.
(Tschum = конічний намет, покритий оленячою шкірою.)
Хороший наречений - це лише той, хто вміє робити нарте, бант, колиску.
(Нарте = санки)
Хороша людина - це в чотири рази добра людина.
Нганасане, який полює на диких північних оленів, повинен проходити тисячу кілометрів на рік.
Чудово опинитися в приємному місці вдруге, ще прекрасніше знову зустріти приємну людину.
Недостатньо бути хорошим мисливцем, ви також повинні бути добрим сім’янином.
Це свято, коли сходить сонце.
Не об’їжджайте Цхум, нікому не перегороджуйте дорогу.
(Tschum = конічний намет, покритий оленячою шкірою.)
Гості ніколи не спізнюються, завжди раді.
Тримайте лише стільки Рене, скільки вам потрібно для Argisch.
(Argish = караван на санях.)
У крижаному полярному краї кохання без Чума - це виклик.
(Tschum = конічний кочовий намет, влітку покритий березою).
На півночі щуки більші.
Життєва сила човна лежить у передньому стеблі.
Якщо в Росії гріх викидати хліб, то гріх на землі Нганасан - пускати м’ясо у відходи.
Не полюйте з рушницею біля поколок.
(Поколки = місця, де дикі північні олені перетинають води.)
Не та людина, яка не зловила дикого північного оленя.
Жоден нганасане не такий ганебний, що здатний на крадіжку.
Залишайте лише дівчат вашого віку.
Не втручайтесь у справи своїх дорослих дітей.
Говоріть довго і шанобливо з батьком і матір’ю нареченої.
Не називайте старих людей своїми іменами.
Якщо ви подорожуєте, щоб побачити нові речі, не дивіться старими очима.
Навіть пляминка землі дорожча пуду золота.
Не говори з дівчиною, співай їй щось.
Знайдіть орла в якості супутника.
Якщо ваш сусід мерзне, одягніть його.
Той, хто вбиває когось із своїх, повинен жити на самоті в тундрі.
Якщо ви не почнете платити мито у віці п’яти років, ви ніколи не зробите цього в п’ятнадцять.
(Плата = ласо)
Селкупен (колишній Остяк Самоєд) - корінне населення Сибіру, котре все ще живе кочовим способом у районі між центральною течією річок Обь та Єнісей. 3649 (2010) Селкупен належать до самоєдів, групи менших етнічних груп, які належать до уральської мовної сім'ї. Близько 47% людей, що живуть в селкупі, все ще розмовляють мовою селкупіка. Селкупен має привілей ловити з річок більше осетрових риб та іншої мисливської риби, ніж дозволено росіянам.
Так званий "класичний шаманізм" був етнічною релігією Селкупена, яка досі живе, незважаючи на християнізацію. Раніше існувало три категорії шамана, що передавалися у спадок. Душі шамана нібито повернулись у світ після смерті, щоб оселитися у наступника.
https://de.wikipedia.org/wiki/Selkupen
З потрібним каменем вага не має значення.
Густі розтяжки, тонкі сльози.
Ви сієте, і ваші діти пожнуть.
До того, як дитина підросте, мати вже стара.
Дурний месенджер не радує жодної сторони.
За бенкетним столом гине гоббол.
Вагомий гість завжди приходить, коли в будинку немає хліба.
Один млявець гірший за десять панів.
Гроші - це не ліки для хворої людини.
У будинку без дружини хуртовина ходить.
Тільки дурень може порозумітися з дурнем.
Не подорожуйте просто мовою.
Не кажіть "вісім", перш ніж складати.
Робіть мало, але бережіть.
Це скрізь добре і красиво, але найкраще і найкрасивіше вдома.
Для побудови спочатку потрібно знищити.
Гнів перемагає розум.
Інші попередні книги з прислів'ями Гізели Реллер:
* Ви не будуєте вежу зі сліз, кавказька приказка,
Мудрості адигенів, дагестанців та осетинів, Eulenspiegel Verlag Berlin у двох виданнях (1983 та 1985), проілюстровано Вольфгангом Вюрфелем.
* Ваш друг - це ваше дзеркало,
Буклет прислів’їв із 111 прислів’їв адигенів, дагестанерів Калмикена, Каракалпака, Карельє, осетин, Чукччена та Тувінера, забезпечений попереднім зауваженням та етнографічними проміжними текстами, проілюстрований Карлом Фішером, розроблений Хорстом Вустрау, редактор - редакційна команда FREIE WELT, Берлін 1986.
* Любов російською мовою, міні-стрічка в шкіряній палітурці в чехлі
Прислів'я на тему "кохання", опубліковані "Der Morgen", Берлін, 1990 р., Із післямовою, ілюстрована Аннет Фріцш.