Маркування

ВорлЛМЬЄВ
Наступне посилання приводить вас до додаткового регулювання попереднього регулювання інформації про харчові продукти на сторінках Федерального вісника закону:
Позначення продуктів харчування та напоїв у гастрономії/готелі/громадському харчуванні/громадському харчуванні:
Потрібні наступні п’ять елементів маркування:
- Назва продукту
- кількість
- Кінцева ціна
- Алергени
- Добавки
Назва продукту:
Потрібно вказати правильну назву продукту. Зокрема, слід дотримуватися положень, що стосуються "географічного позначення походження". Географічно захищені позначення походження суворо регламентовані, тому сир фета (з козячого або овечого молока) можна виробляти лише на материковій частині Греції та острові Лесбос. Ельзаське тарт-фламбе може вироблятися лише в Ельзасі. Але назва "Flammkuchen Alsatian style" - це також обман.
Дивіться також базу даних дверей, надану Комісією ЄС, в якій зберігаються всі географічно захищені продукти харчування. Тут ви знайдете всі захищені на даний момент товари. Тож ви можете самостійно перевірити своє меню щодо назв: (посилання)
Відповідно до розділу 1 (1) Постанови про вказівку ціни (PAngV) ціни повинні вказуватися на одиницю продажу чи обслуговування та позначення якості, на яке посилаються ціни. Наприклад, шматок, чашка, глечик, вага (г, кг), об’єм (мл, л).
Також відповідно до розділу 1 (1) PAngV має бути зазначена (остаточна) ціна, яка повинна бути сплачена, включаючи податок з продажу та інші складові ціни, якщо кінцевому споживачеві пропонуються товари або рекламується інформація про ціни. Наприклад, депозит повинен вказуватися окремо (див. Також остаточну ціну)
Починаючи з 13 грудня 2014 року, всі продукти, що передаються споживачеві, повинні мати маркування алергену. Тому перед тим, як прийняти рішення про покупку, клієнт повинен бути проінформований про будь-які алергени, які він може містити (через меню, «додаткову картку з інформацією про алерген», так зване рішення для ноутбуків (перелік алергенів, що містяться в папці), через повідомлення або дошки (наприклад, для закусок, Мережі швидкого харчування) або через електронні носії (наприклад, I-Pad, ПК тощо).
Добавки:
• у меню або меню напоїв
• на настільних підставках
• на цінових дошках
можна ідентифікувати. Потрібно вказати використовувані добавки. Це може бути зазначено у виносках (однак, слід зазначити, де можна знайти пояснення виносок).
Ідентифікація добавок у меню/картках напоїв, таблицях або цінових таблицях повинна проводитися наступним чином:
Додатки, що підлягають декларуванню:
No1 з консервантом
No2 з барвником
No3 з антиоксидантом
No4 з цукристим підсолоджувачем
No5 з підсолоджувачем цикламатом
№ 6 з підсолоджувачем аспартамом, містить джерело фенілаланіну
No7 з підсолоджувачем ацесульфам
No8 з фосфатом
No 9 сірчаний
No 10 містить хінін
No 11 містить кофеїн
No12 з підсилювачем смаку
No13 почорніла
No 14 вощений
Інформаційний лист про добавки:
Ідентифікація добавок та генетично модифікованих продуктів харчування в секторі громадського харчування та в комунальному харчуванні
У разі сипучих продуктів застосовуються положення про маркування § 9 Постанови про допуск добавок (ZZulV), Положення про харчові добавки (ЄС) № 1333/2008, Постанови про фруктовий сік та безалкогольні напої (FrErfrischGetrV), а також постанови щодо маркування та простежуваності генної інженерії (ЄС). № 1829/2003 та 1830/2003, кожен у чинній на даний час версії.
Важлива ПРИМІТКА:
- Не всі добавки схвалені для всіх харчових продуктів. Ця брошура не містить жодної інформації про те, які добавки дозволяються при виробництві яких харчових продуктів.
- Обов'язок ідентифікувати добавку залежить від її залишкової технологічної ефективності в кінцевому продукті. Якщо можна довести, що цього більше немає у пропонованій їжі, може не знадобитися його ідентифікація в окремих випадках.
- Детальні правила затвердження наведені в додатках до ZZulV та Регламенту (ЄС) № 1333/2008.
Тип добавок
(Назва класу)
Ідентифікація
Приклади їжі,
які можуть містити ці добавки
E 100 - E 180 (сюди також входить
Бета-каротин і рибофлавін
"з барвником"
Безалкогольні напої (такі як Фанта, Кола), Кампарі, морозиво, десерти, соуси, замінники лосося, фруктовий салат з вишнею, випічка з начинкою, вишня або глазур для тортів
Додатково з цими барвниками:
"Назва або E-номер барвника (-ів)": Може погіршити активність та увагу у дітей.
Замінник лосося, желе, коктейльна вишня, хорізо
E 200 - E 219, E 230 - E 235, E 239
E 249 - E 252, E 280 - E 285, E 1105
"З консервантом"
"збережений"
Замінник лосося, делікатесний салат (м’ясний са-
лат, картопляний салат), майонез,
Буряк), сир, анчо, гострий перець
При використанні
або суміш цих речовин
"З нітритною отверждающей сіллю"
"З нітрит-отверждающей сіллю і нітратами"
"З антиоксидантом"
безалкогольні напої (як Фанта),
Варені ковбаси, варена шинка, сира шинка, сухі супи, бульйони, приправи
"З підсилювачем смаку"
Суміші спецій, ароматизатори, сухі супи, соуси, приправи, м’ясні продукти
"сірчаний "
Оцет, сухофрукти (наприклад, родзинки),
Продукти з картоплі, хрін, гострий перець
Речовини для обробки поверхонь
Цитрусові, дині, яблука, груші
Е 950 - Е 952, Е 954, Е 957, Е 959, Е
Інші підсолоджувачі, цукрові спирти
E 420, E 421, E 953, E 965 - E 968
"З підсолоджувачем (ями)"
для аспартаму (E 951) додатково:
"містить фенілаланін"
кисло-солодкі консерви, соуси, гірчиця, делікатесні салати, низькокалорійна їжа (наприклад, йогурт, напої з кола)
Анотація: Якщо сорбіт (Е 420/використовується як стабілізатор, ідентифікація не потрібна
Тип добавок
(Назва класу)
Ідентифікація
Приклади їжі,
які ці добавки
може містити
E 338 - 341, E 450 - E 452
"З фосфатом"
Анотація: Ідентифікація
потрібен лише при використанні в м’ясних продуктах.
(немає назви класу); немає числа E
------------------------------------------------------------------------
Безалкогольні напої з кофеїном із вмістом кофеїну
понад 150 мг/л
"Містить кофеїн"
---------------------------------------------------------------
"Підвищений вміст кофеїну" + вказівка на
Вміст кофеїну в мг/100 мл
(немає назви класу); немає числа E
"Містить хінін"
Інгредієнти, виготовлені з генетично модифікованих компонентів (наприклад, сої, кукурудзи)
Салат або олія для смаження у фритюрі з генетично модифікованої сої
"Генетично модифікований" або "від генетичного
модифікований ... виготовлений "
“Містить соєву олію, виготовлену з генетично модифікованої сої
Виготовлений
Рекомендується на основі списку інгредієнтів упаковані продукти перевірити, чи перелічені там вищезазначені добавки/інгредієнти, щоб вирішити, чи є ідентифікація z. Б. потрібно в меню та меню напоїв. У випадку упакованої їжі, яка доставляється до громадського закладу громадського харчування або ресторану, перелік інгредієнтів повинен бути вказаний на фасованій упаковці або в супровідних ділових паперах.
В відкрито споріднені продукти - i. d. Зазвичай не мають переліку інгредієнтів - бажано отримати письмову інформацію від постачальника про добавки, що підлягають маркуванню.
Інформація про те, чи виготовлений інгредієнт генетично модифікована сировина їх можна знайти в списку інгредієнтів (після називання відповідного інгредієнта), або - якщо вони відсутні - в документах на поставку або на етикетці на упаковці (загалом формулювання; зроблено з ГМО ").
Тип ідентифікації:
- добре видно, легко читається і
- шрифтом, який не можна змащувати
а) в ресторанах
- на меню та картки напоїв
Примітка: Повідомлення або письмове повідомлення відповідно до b) є Ні можливо
б) в об’єктах комунального харчування:
- Для ідентифікації відповідних добавок та генетично модифікованих компонентів слід використовувати формулювання, наведені в таблиці вище у колонці "Ідентифікація".
- Інформація може бути додана у виноски, якщо це зазначено в описі продажу.
Приклади "вирішення виносок"
Крабовий, макаронний салат
Творіння зі свіжих крабів, локшини, солоних огірків гороху, моркви, оливок та майонезу. Згідно зі списком інгредієнтів, чорні оливки містять “барвник заліза (II) глюконат” (4), а “підсолоджувач сахарин” (5) міститься в соліннях і майонезі. Крім того, згідно зі списком інгредієнтів, майонез генетично модифікований за допомогою “соєвої олії” (6).
- Сендвіч
Топінгом була шинка, яку, згідно з переліком інгредієнтів, виготовляли з використанням добавок "підсилювач смаку натрію глутамат" (1), "антиоксидант аскорбат натрію" (2) та "консервант нітрит натрію" (3), а також вищезазначених. Використовуються соління.
Інформація в меню може бути такою:
- Крабовий, макаронний салат 4,5,6. Творіння зі свіжих крабів, макаронних виробів, гороху, солінь, моркви, оливок, майонезу
- Бутерброд з шинкою 1,2,3 і соління 5
1: з підсилювачем смаку; 2: з антиоксидантом; 3: з консервантом або нітритною отверждающей сіллю;
4: почорнілий; 5: з підсолоджувачем; 6: містить соєву олію, виготовлену з генетично модифікованої сої.
Джерело: Управління хімічної та ветеринарної інспекції Фрайбург: http://www.cvua-freiburg.de
Інші інгредієнти, що підлягають маркуванню:
Якщо страви містять генетично модифіковані продукти, вони також повинні бути марковані.
наприклад: салат із соєвою олією * соєва олія з генетично модифікованими організмами
Що ще потрібно врахувати у зв’язку з новим розпорядженням про інформацію про харчові продукти?
Позначення імітацій їжі:
З набранням чинності Постановою про інформацію про харчові продукти (LMIV), імітації продуктів харчування тепер також повинні бути чітко визначені як такі для споживача.
Огляд 14 основних алергенів:
A - Зерна, що містять клейковину та продукти, виготовлені з них
(наприклад, пшениця, жито, ячмінь, овес, спельта, камут, еммер, лимец, зелена спельта)
Б - Ракоподібні та продукти ракоподібних
(наприклад, краб, креветки, креветки, омари, скампі)
С - риба та рибні продукти
(всі види риб)
D - арахіс та арахісові продукти
(всі види арахісу)
Е - соя та соєві продукти
(усі види сої)
F - молоко та молочні продукти (включаючи лактозу)
(Коров’яче молоко)
Г - горіхи
(наприклад, мигдаль, фісташки, ліщина, кит, пара, пека, макадамія та
Горіхи Квінсленда, кеш'ю)
Н - селера та продукти з селери
(наприклад, корінь селери, чистотіл, корінь селери)
Я - гірчиця і гірчичні вироби
(усі насіння гірчиці)
J - Кунжутне насіння та кунжутні вироби
К - діоксид сірки та сульфіти
(у концентрації більше 10 мг/кг або 10 мг/л)
L -люпін та продукти з люпину
М - молюски та продукти молюсків
(наприклад, равлики, морська вушка, восьминіг, кальмари, кальмари, усі мідії, в т.ч.
Устриці)
N - яйця та яєчні продукти
(всі яйця, не тільки курячі яйця)
Маркування за VorlLMIEV
Інформація про алергенні інгредієнти, що містяться в продуктах харчування, що пропонуються у продажу без упаковки, повинна бути чітко видимою, чіткою та розбірливою відповідно до таких положень:
- за ознаками на їжі або поблизу,
- в меню та напоях або в прайс-листах або
- через повідомлення в торговій точці.
Також доступні інші письмові або електронні (програми для смартфонів, планшетних ПК тощо) засоби комунікації. До них належать Б. перевірене рішення для ноутбуків або спеціальне меню для алергій.
Маркування в меню та напоях може бути зроблено безпосередньо на найменуванні алергенної їжі: «Містить: назва алергенного інгредієнта (ів)». Крім того, можливі виноски та кінцеві виноски. Вони повинні бути підкреслені шрифтом, стилем шрифту або кольором.
Можлива усна інформація - основою повинна бути письмова документація
Загалом, регламент також передбачає можливість надання усної інформації про будь-які містяться алергени. Однак підставою для цього є письмовий запис, який повинен бути легко доступним для гостя та відповідального контролюючого органу за запитом. Документація може, наприклад, Б. можна зробити за допомогою таблиці, позначивши відповідний алерген, який можна чітко віднести до дозованої їжі.
Якщо використовується варіант словесної інформації, ресторатор зобов’язаний повідомити гостя біля їжі або за повідомленням у торговій точці, що інформація надається усно і що письмовий запис доступний за запитом (наприклад, Щодо алергенних інгредієнтів, будь ласка, зверніться до нашого сервісного персоналу ”).
Поради щодо маркування:
Ви маєте менше заявити, якщо базувати назви меню на інгредієнтах.
Приклади стійкої декларації:
"Копчений лосось":
додаткова інформація "містить рибу" не потрібна, оскільки позначення "копчений лосось" добре видно
"Риба" відноситься.
«Минтай у гірчично-вершковому соусі»: риба, гірчиця та вершки вже включені до назви меню, тобто. Це означає, що додаткове твердження “містить рибу, гірчицю, молоко не потрібно”.
“Свиняче філе з кунжутною скоринкою”: гість може вирішити проти скоринки, якщо можлива алергія на кунжут, додаткове “містить кунжутну етикетку” не потрібно.