Медичні переклади російською, німецькою, англійською, івритом, японською толмачі

Завірені переклади • усний переклад • коректура

медичні

Російська • німецька • іврит • англійська • українська

Ми доступні цілодобово та без вихідних!

Зв'яжіться з нами в будь-який час:

Медичні переклади (російська/німецька/англійська/іврит/японська)

  • Переклад медичних висновків (російська/німецька тощо)
  • Завірений переклад навчальних програм (російська/німецька) для Ліцензія на практику як лікар у Німеччині
  • Переклад веб-сайтів/переклад веб-сайтів Все про медицину та здоров'я (російська/німецька/англійська/іврит) для медичних практик, клінік, лікарень, масажних студій тощо.
  • діагностика-Переклади (російська/німецька), переклад Записи про щеплення тощо.
  • переклад Тексти реклами та маркетингу на лікарські продукти, харчові добавки, дієтичне харчування, лікарські препарати
  • переклад Інформація про пацієнта і Декларації про згоду/інформаційні аркуші для медичних втручань
  • Переклад документації/документів/сертифікатів/контрактів/умов для Носії медичного страхування

Переклади в області Медицина та охорона здоров’я можливі в наступних мовних комбінаціях:
- російська <> німецька (можлива сертифікація)
- англійська <> німецька (можлива сертифікація)
- російська <> іврит (БЕЗ сертифікації)
- російська <> англійська (БЕЗ сертифікації)
- англійська <> іврит (БЕЗ сертифікації)
- німецька <> іврит (на запит, БЕЗ сертифікації)
- українська> німецька (на запит, БЕЗ сертифікації)
- японська> німецька (на запит, БЕЗ сертифікації)

Ціни для медичних перекладів (німецька/російська) зазвичай включаються Від 1,00 до 1,80 євро на стандартний рядок (55 символів, включаючи пробіли) або з 0,12 - 0,20 євро за слово.

Ми, Ліна Берова та Марина Глок є публічно призначеними та присяжними перекладачами з російської та німецької мов і працюємо в цій галузі з 2006 року ліки активний.
Протягом багатьох років ми супроводжували сотні пацієнтів під час лікування та хірургічних втручань у Німеччині, як медичні перекладачі (Російська/німецька) - для відвідування лікаря чи клініки, а також для наступних візитів Переклад медичних висновків (Російська німецька).
Через переклад медичні програми (Російська/німецька) ми підтримали кількох лікарів з пострадянських країн з їх ліцензією на медичну практику в Німеччині.
Навіть при перекладі Інформаційний матеріал для великих мюнхенських клінік (наприклад, урологічної клініки) та Інформаційні брошури (наприклад, про продукти, що не містять глютену, або для хворих на целіакію) ми отримали велике задоволення.

Інна Цвік був перекладачем для Німецька та англійська v. a. активно працювала в медичній галузі та вже спеціалізувалась у цій галузі під час навчання. Ваша головна увага зосереджена перш за все онкологія. Будь ласка, зв'яжіться з пані Цвік за номером +4917684684724/[email protected]

Дмитро Аксельрод також був перекладачем-фрілансером близько 12 років Російська, англійська і Іврит активний. Він працює в ізраїльській компанії, яка займається Харчові добавки спеціалізовані. До його завдань входить переклад Описи товарів та каталоги інс Російська, іврит і Англійська.

При перекладі в районі ліки ми покладаємось на фундаментальний досвід та обґрунтовані дослідження термінології. Ми гарантуємо вам і тут точний і компетентний Переклади та дотримання узгоджених термінів на 100%.