Меланхолічний трилер Фабіо Гамбаро (Le Monde diplomatique, жовтень 1997)

Проблеми правосуддя - зловживання, обмеження та ілюзії - в центрі політичних дебатів у багатьох країнах. Цю тему також обрав італійський прозаїк Антоніо Табукі для своєї нової книги, нагадуючи нам, що закон може бути порушений і безглуздий. І що це виконувати колективне завдання, уникаючи задирок та недоліків двошвидкісного правосуддя, сильний зі слабким, слабкий із сильним.

меланхолічний

За це запрошення до пильності італійський письменник - хто вже с - стверджує Перейра, у своїй попередній книзі він запропонував дуже особисту версію дисертаційного роману - написав дивний роман нуар, фальшивий трилер, схожий на філософський роман, купаний у меланхолії та ностальгічній атмосфері.

Португалія, будучи для нього другою батьківщиною, використовувала Порту як захоплюючий фон для своєї історії. Але за вологим кліматом, старими пам’ятниками та смачною їжею міста на півночі Португалії неважко знайти відгомін поточної італійської дійсності та її невирішених суперечностей.

Загублена голова Дамасцено Монтейро обертається навколо тривіальної новини, яка поступово перетворюється на юридичну справу, що розкриває брудну справу про корупцію та насильство в міліції. Все від обезголовленого трупа Дамасцено Монтейро, молодого чоловіка, який випадково виявив торгівлю наркотиками та спробував скористатися нею. Винахідливість, яку він дорого заплатить, оскільки злочинці, що стоять за торгівлею людьми, - це просто корумповані поліцейські Guarda Civil.

Поважаючи необхідні етапи роману нуар, письменника особливо цікавлять персонажі, які з упертістю, а часом і без свідомості розкриють цю справу: молодий журналіст, захоплений літературою, і знавець теоретика Жоржа Лукача, старенька власник невелика пенсія, і повний адвокат, який практикує хорошу їжу, юридичну теорію та захист бідних. Це химерне тріо імпровізованих детективів веде розслідування та розкриває правду, але буде важко продемонструвати провину винних у залі суду, оскільки корумповані поліцейські, очевидно, мають хороший захист.

"Змова чесних" (за висловом італійського критика), таким чином, виступає проти опору з боку системи правосуддя, яка не завжди є неупередженою і, перш за все, захищає владу. Кінець роману відкритий і непевний, можливо тому, що Табукі хоче уникнути надмірно піднесеного кліше щасливого кінця.

Однак пошуки молодого журналіста не були марними, оскільки, з точки зору італійського письменника, це стає своєрідним посвяченням у складність реальності. Завдяки допомозі своїх двох союзників - які водночас є його провідниками та господарями - молодий журналіст прогулюється лабіринтом світу, постійно намагаючись знайти вихід. Це урок цього нетипового трилера, який завдяки своєму дидактичному мистецтву виявляється захоплюючою філософською казкою.

Загублена голова Дамасцено Монтейра, Антоніо Табукі. Переклад з італійської Бернард Коментар. Крістіан Бургуа, Париж, 1997, 246 сторінок, 120 F.