Монгольська антологія Хоемі

Французький довідковий журнал про міграційну динаміку

Повний текст

  • 1 З тих пір він був видалений зі сторінки презентації на сайті ЮНЕСКО: http://www.unesco.org/c (.)
  • 2 Докторська дисертація з музикознавства під керівництвом Ерве Лакомба та Алена Дежака, захищена (.)

3 "Термін" обертон "для звуків, що розходяться, що розходяться, мені підходить, - каже Йоханні Кертет, - але не той спосіб, який зводить його значення до випромінювання двох одночасних звуків: дрона та мелодії гармонік. На практиці зі своїми монгольськими майстрами я помітив, що мова йде не про відокремлення цих мелодійних ліній, а про створення цілісного цілого: формування збагаченого голосового тембру, дуже особливого, який варіюється від одного технічного відтінку до іншого. Тому я вважаю за краще використовувати монгольський термін "khöömii". У монгольській мові "khöömiich" означає людину, яка практикує khöömii, тоді як співака називають "duuchin". Щоб пояснити, що це за практика, і пограти зі словами, я волію використовувати термін "diphoneur (se)" французькою для перекладу "khöömiich". За розширенням я використовую дієслово "diphoner". "

4 "Кажуть, що Khöömii, що буквально означає глотку, був натхненний звуками води, вітру та піснями птахів. Незліченні прийоми монгольських хоемій згруповані в два основних стилі: "kkkhiraa" (глибокий khöömii) і "isgeree" khöömii (свистячий khöömii). У “kkkhiraa” співак виробляє прочищення горла, що спричиняє вібрацію шлуночкових смуг або помилкових голосових зв’язок, і створює другий дрон на октаву нижче. У «іджереї» khöömii підкреслюються верхні гармоніки фундаментального, що створює високий свист. У будь-якому випадку, дрон виробляється з дуже тугими голосовими зв’язками, тоді як мелодія створюється шляхом модуляції розміру та форми ротової порожнини, відкриття та закриття губ та переміщення язика. Khöömii виконується монгольськими кочівниками з різних соціальних обставин, починаючи від великих державних церемоній і закінчуючи святковими побутовими подіями. Хьоомій також співають ті, хто пасе стада та всередині юрти, щоб похитувати немовлят. Він традиційно передається власниками учням або майстрами учням. "

5 Це визначення традиційного монгольського мистецтва, опубліковане на веб-сайті ЮНЕСКО, коли воно було внесене до списку в 2010 році від імені Монголії3, є результатом роботи, проведеної Йоганні Кюрте та його супутником Номінарі Шагдарсуреном, який тоді працював у монгольській комісії для ЮНЕСКО в Улан-Баторі. Відзначаючи безліч недоліків у файлі, які йому було запропоновано "перекласти", молодий дослідник, завдяки своїй роботі зі збору та запису, переконав свого спонсора в необхідності широкого перегляду тексту, представленого ЮНЕСКО. Однак у подружжя було менше місяця, щоб сформувати підхід, більш вірний реальності практик у світі монгольських хоемій. Номінарі та Йоганні проводили дні та ночі, пристосовуючи результати етномузикологічних досліджень до параметрів, накладених процедурою ЮНЕСКО. Успішний тест на реєстрацію став кульмінацією семи років пристрасних пошуків.

6 У 2002 році Йоханні Куртет почувався як "одкровення", коли наодинці, слухаючи навушники на вухах посеред медіатеки в Університеті Ренна-2, він слухав альбом "Монголія". Вокальна та інструментальна музика, видана лейблом Inédit/Maison des Cultures du Monde. Навчаючись у бакалавраті, він зрозумів, що йому доведеться завершити подорож, і зв’язався з Музеєм Хомма. Етномузиколог Тран Куанг Хай, який спеціалізується на обертонному співі, приймає його та пропонує йому предмет магістра, викладачем якого він буде. Це продовження його роботи з класифікації видів обертонових пісень у світі, і в цьому випадку буде застосовано до місцевості Монголії.

7 Починаючи ступінь магістра восени 2003 року, Йоханні Куртет приєднався до франко-монгольської асоціації Tamga4, створеної у Бретані. У цьому контексті тут проводяться екскурсії монгольськими групами Egschiglen та Altaï Khangaï. Ці музиканти, які є одними з найкращих практиків монгольського обертонового співу, базуються в Німеччині. "Я здійснив свою першу музично-виїзну екскурсію до Німеччини, де монгольська громада добре зарекомендувала себе і де я потерся з музикантами, визнаними за їх статус артистів", - пояснює Йоханні. Влітку 2004 року він здійснив свою першу двомісячну подорож до Монголії, під час якої зустрів близько шістдесяти художників.

8 "Тран Куанг Хай дав мені завдання скласти класифікацію стилів і технік монгольського обертонового співу. Метою цієї першої поїздки було спочатку відповісти на питання мого наукового ступеня магістра. Я прослухав усі записи, доступні у Франції та Європі, створивши базу даних із зазначенням імен виконавців, типів репертуарів, стилів, технік ...

9 “Першим дифонором, з яким я познайомився, був Сенгедор Нанджид, декан професійних дифонерів. Він живе на Алтаї, де на той час був директором театру Ховд, невеликого містечка та адміністративної столиці Ховдської губернії. Це була ключова зустріч, бо він усіх знає. Він дав мені список імен та кілька чудових порад. Він порекомендував мене Церендава, котрому він наказав піти і побачитись у Чандмані, за 175 кілометрів від Ховда. Тож я організував свою поїздку, і, на щастя, Чінбат, водій джипа, який нас туди завіз, був одним з його учнів. Він влаштував мене у своєму домі, познайомив зі старшими та всіма, кого знав, а потім повів через степ до Церендава. Ця перша зустріч була принциповою. Церендава запропонував приїхати і навчитися фоновому співу біля нього.

10 “Наприкінці свого перебування я зрозумів, що в Улан-Баторі оселилося багато авторитетних телефонних апаратів. Вони наближаються до економічної реальності, працюючи в ансамблі, виробляючи записи, будучи поруч з аеропортом, щоб поїхати на гастролі ... За тиждень у столиці я зміг записати багато музикантів, яких я шукав на місяць на Алтаї.

11 «Спочатку висадка в юрті на степу за допомогою самопису та камери була непростою. Але, не знаючи мови, мені потрібні були аудіозаписи, щоб їх можна було перекласти, а також записи різних технік khöömii, щоб класифікувати їх для свого господаря. Я мав справу з людьми, які часто бувають щедрими та розуміючими. Однак мені не було що запропонувати їм взамін. Мене спонукала пристрасть. Я фінансував своє перебування, працюючи на заводі. Провівши деякий час із Церендава, він сказав мені, що хоче, щоб його маленький син став професійним хохмейхієм, щоб не мати, як він, долі кочового пастора. Потім він запропонував безкоштовно навчити мене обертонному співу в обмін на те, що я запрошу його та його сина виступити у Франції. Я вже знав, як працюють асоціації, я влаштовував концерти для моєї групи з реггі, і я взяв на себе тодішній виклик. "

12 У той час Йоганні Куртет регулярно відвідував Les Orientales, щорічний фестиваль, присвячений традиційній східній музиці, який проходив у Сен-Флоран-ле-Віє біля Анже. Відкриваючи свій проект художньому керівнику фестивалю Алену Веберу, останній погоджується включити монгольських художників до програми наступного видання. Упевнений у цьому першому концерті, Йоханні Куртет повідомив добру новину своєму монгольському господареві під час його другого перебування в Монголії влітку 2005 року. Повернувшись до Франції, він створив асоціацію Routes Nomades з метою управління гастролями п'ятнадцяти концертів для його господаря Церендава в супроводі його сина Цогтгерела влітку 2006 року. Наступного року буде записаний матеріал для альбому, який з’явиться на лейблі Buda Musique з нагоди їхнього нового гастрольного туру французькою у 2008 році.

13 Проживаючи в Монголії в 2007 році, Йоханні Куртет започаткував безпрецедентну мистецьку зустріч між чотирма великими майстрами кхемі. Тоді такий тип проекту важко уявити в Монголії, khöömii є дуже індивідуальною практикою і через труднощі зібрати на одній сцені khöömich настільки ж престижно, як старі майстри Sengedorj Nanjid, Odsüren Baatar, Tserendavaa Dashdorj і представник молоде покоління Ганзоріг Нергі, учасник тріо "Альтаї-Хангаї". Цей квартет під назвою Dörvön Berkh (французькою мовою "Quatre osselets") має великий успіх на сцені глядацького театру Галереї сучасного мистецтва в Улан-Баторі за допомогою Alliance Française.

14 Художники високо оцінюють досвід, який продовжився у Франції з гастролями в 2009 році, під час яких був записаний диск. Він вийде у 2010 році на голландському лейблі Pan Records, колекція “Ethnic Series” є еталоном для обертонового співу. Тур у квартеті Дервен Берх у 2013 році буде розпроданий на престижних майданчиках, таких як амфітеатр Ліонської опери, де він запланований на чотири дати, Оперний театр Лілля та Аудіторія дю Квай Бранлі.

15 Діяльність посередництва, організація концертів, виготовлення записів супроводжує дослідницьку роботу Йоганні Курте, яка живить його неформальними обмінами з музикантами, що сприяє близькості з артистами, викликаними під час гастролей. Однак під час процесу реєстрації khöömii у репрезентативному списку ICH в ЮНЕСКО з'являється одне зауваження: відсутня довідкова документація, яка б дозволяла глобальне розуміння цієї традиційної культурної практики. Тоді Номінарі Шагдарсурен та Йоханні Куртет вирішили розробити проект монгольської антології кхомій, який зробить звукові архіви доступними, особливо для носіїв традиції, і дозволить молодим поколінням дізнатись про важливі події у своїй місцевій культурній історії.

  • 5 Веб-сайт http://www.routesnomades.fr надасть важливу додаткову інформацію про антолог (.)

17 Опублікована Routes Nomades5 на лейблі Buda Musique у червні 2016 року, ця «Антологія монгольської khöömii» має форму подвійного компакт-диска у довгій коробці, що супроводжується 35-сторінковим буклетом французькою, англійською та монгольською мовами. Ця антологія також для Йоганні Куртета засобом публікації докторських досліджень у синтезованому вигляді та доступною для широкої аудиторії.

Бібліографія

Монгольська антологія khöömii (2 компакт-диски, формат long-box + онлайн-доповнення на веб-сайті Routes Nomades), Routes Nomades/Buda Musique, Universal Distribution (2016).

Tserendavaa & Tsogtgerel, Обертонові пісні монгольського Алтаю (CD + бонусний DVD), Nomadic Routes/Buda Music (2008).

Дервен Берх, Чотири Шагай Кістки, Майстри монгольського обертонового співу, Pan Records/Routes Nomades (2010).

Altaï Khangaï, Ongod, Full Rhizome/Buda Music (2013).

Егшиглен, Герег, Небо і Земля (2007)

Епічні та обертонні пісні - Середня Азія та Сибір, Тува, Таджикистан, Калмукіє, Чор, Неопублікований/Будинок світових культур (1996).

Монголія. Вокальна та інструментальна музика, Неопублікована/Будинок світових культур (1989).

Примітки

1 З тих пір він був видалений зі сторінки презентації на сайті ЮНЕСКО: http://www.unesco.org/culture/ich/fr/RL/lart-mongol-du-chant-khoomei-00210

2 Докторська дисертація з музикознавства під керівництвом Ерве Лакомба та Алена Дежака, блискуче захищена 12 листопада 2013 року в Ренні-2 в рамках докторської школи мистецтв, літератури, мов (Ренн), член Європейської Університет Бретані.

5 Сайт http://www.routesnomades.fr запропонує важливу додаткову інформацію про антологію: створення, неопубліковані відео, повні біографії художників у супроводі слайд-шоу тощо.

Процитувати цю статтю

Паперова довідка

Франсуа Бенсіньйор, "Монгольська антологія Хоемі", Хоммс і міграції, 1314 | 2016, 164-169.