Мова CODAT недопалків від помідорів та печива до свиноматок та бруду
Як і в будь-якій діяльності, навіть якщо мова йде про кримінальну сферу, ті, хто бере участь, складають чітко розроблений план перед тим, як вийти в атаку. Таким чином, з точки зору контрабанди сигарет, одним із найважливіших аспектів для злочинців є продаж їх товарів. Не рідко в районах із великою торгівлею людьми, таких як залізничний вокзал, Томіс 3 тощо, ми зустрічали людей, які зверталися до нас із формулами, такими як начальник чи директор. Але хто вважає, що це просто випадкові слова, той сильно помиляється.

Контрабанда сигарет процвітає біля моря, незважаючи на зусилля правоохоронних органів щодо їх знищення. І тут закон є тим, що залишає лазівки, які також вигідні контрабандистам. За даними слідчих, здається, що літні люди навчилися "справі" і роблять це таким чином, щоб розсміяти міліцію та жандармів. Зокрема, контрабандисти отримують достатньо сигарет, щоб їх не звинуватили у кримінальній справі, а лише у вигляді штрафу. Пізніше, оскільки на своє ім’я товарів не так багато, штрафи залишаються в повітрі, не сплачуються, і вони продовжують свою роботу, маючи можливість бути помітним через переповнені площі та площі, кричачи: "Сигарети, сигарети, у нас є сигарети!".
Ось чому після того, як вуличних торговців забирають на місці, вони досить швидко повертаються, і простий чоловік апелює до старої та зручної заяви: поліція нічого не робить. Виходячи за межі цього аспекту, багато разів, напевно, до пересічного громадянина зверталися з такими формулами, як начальник чи директор. Це слова, викинуті навмання, чи вони вибрані з ціллю? "Це просто. Я читаю людей, ти мене розумієш? Коли я відчуваю, що когось легко обдурити, і вони збираються придбати більше, я беру це з начальником. Коли я бачу, що він бідний, навіть якщо він не п'є воду, я беру його за директора "- це було б пояснення контрабандиста сигарет, дане в рамках кампанії" Без контрабанди ", розпочатої ANAF у співпраці з румунською поліцією.
Водночас у мові цих злочинців можна знайти інші слова. Наприклад, "свиноматки" стосуються людей, які купують з картриджа вгору, а "брудні" - це ті, хто не хоче купувати, навіть якщо відмовляється від ціни. У чому різниця між "порося" і "свиня" і що означає "ворсинка"? "Послухайте тут: цього тижня я народив 45 поросят. Ще трохи, і ми позбудемося цілої свині. Давай, я додаю ще трохи ворсинок, це добре. Тепер, дозвольте сказати, ви цього не знаєте: цього тижня я продав 45 патронів. Якби я продав ще 5, це була б коробка. Я також продам кілька патронів, наповнених папером або паличками, якщо ще буде попит ... Він, ви б не сказали, що я знаю іноземні мови з цим обличчям, правда? ", Це сенсаційне відтворення тих, хто розпочав кампанію, так що нам здається, що ми розмовляємо з контрабандистом.
Пізніше, у словниковому запасі ринків, я, можливо, чув слово "гумка". Це означає патрон контрабандних сигарет, тобто 10 пачок та 200 сигарет відповідно, тоді як картопля відноситься до коробки контрабандних сигарет (500 пачок, тобто 10 000 сигарет). Кодовими назвами сигарет є червоний, печиво, пампушки, свічки. Ще одна не менш цікава річ у цій галузі пов’язана з відповіддю, яку така людина дасть на запитання: «Ви не боїтесь закону?»; "Так, так, чого я повинен боятися? Я виходжу лише з двома пакетами. А лохи, які все одно купують, не наливають, бо їм підходить брати дешево. Найгірше, що я отримую штраф, але він швидко окупається ".
Міністр національної оборони Ніколае-Іонель Чуке і начальник штабу оборони генерал-лейтенант. 1510 рік