Оберстдорф - Запитання та відповіді

Вся інформація в наших "Запитаннях та відповідях" була створена наскільки нам відомо. Однак ми не несемо жодної відповідальності за повноту змісту. Ми будемо постійно оновлювати цю сторінку, щоб надати вам найкращу інформацію.

відповіді

Ми також просимо вас відвідати веб-сайт уряду Баварії Поширені запитання - найчастіші запитання повідомити. Тут ви також знайдете відповіді на поширені запитання та правила в Баварії.

З добрими побажаннями

Ваша команда з Tourismus Oberstdorf

З 30 листопада 2020 року на всій території Німеччини діятимуть додаткові правила коронації. Найважливішим заходом є зменшення контакту з іншими людьми.

Терміни та оцінка заходів:

Вжиті заходи тимчасово обмежені 20 грудня. До цього часу слід показати, чи вживані заходи провокують впізнавану тенденцію до послаблення розвитку інфекції та чи можна стримати нестримне збільшення кількості інфекцій.
www.corona-katastrophenschutz.bayern.de/faq
Дев'ятий Указ про захист від баварських інфекцій (9-й BayIfSMV) від 30 листопада 2020 року можна знайти тут

Контакт з іншими людьми, які не є домашніми, повинен бути зведений до абсолютно необхідного мінімуму.

Перебування в громадських та приватних приміщеннях обмежується членами вашого власного та іншого домогосподарства, але в будь-якому випадку максимум 5 людьми.
Діти, що належать до цих домогосподарств
14 років не враховуються для загальної кількості.

Засідання повинні відбуватися з 23 грудня по 1 січня в найближчій родині чи друзях може проводитись максимум з десятьма людьми, як у приміщенні, так і на відкритому повітрі. Діти до 14 років не рахуються.

Громадян просять взагалі утримуватися від зайвих приватних поїздок та відвідувань - у тому числі від родичів. Це стосується як внутрішніх, так і національних одноденних поїздок. Пропозиції проживання в Німеччині надаватимуться лише для необхідних і явно не туристичних цілей.

З понеділка, 2 листопада, ночівлі в місцях розміщення в Оберстдорфі дозволяються лише для професійних чи медичних цілей. Ночівлі туристів заборонені.

Громадян загальнонаціонального масштабу просять утримуватися від зайвих поїздок.
Кожен, хто поїде за кордон на одноденну поїздку, повинен перебувати на карантині протягом десяти днів у Баварії.
Відвідування родичів, друзів тощо повинні бути мінімальними.

Поїздка до другого дому не входить у пропозицію проживання для туристичних цілей. Однак по всій країні громадян просять утримуватися від зайвих поїздок.
Розміщення гостей заборонено.

Для довготривалих кемпінгів, які зареєстрували своє друге житло в кемпінгу, вони можуть продовжувати залишатися там і залишатися на ніч. Комунальні приміщення, особливо санітарні, повинні залишатися закритими. До речі, робота кемпінгу підпадає під заборону надавати ночівлю в туристичних цілях.

Існує розширена "вимога до маски" (покриття рота та носа).

Вимога до маски застосовується в принципі в громадському транспорті та у всіх місцях, відкритих для громадськості в центрах міста - тобто у всіх пішохідних зонах. Крім того, обов’язковим є носіння маски на відкритому повітрі в місцях, де люди перебувають в обмежених місцях або не лише тимчасово. Ці місця визначаються місцевою владою. В принципі, маска також є обов'язковою на робочих місцях - якщо від робочого місця не можна підтримувати відстань півтора метра до інших.

Так звана "вимога до маски" застосовується до подальшого повідомлення для персоналу, клієнтів та супроводжуючих їх осіб у оптових та роздрібних торговцях з клієнтським потоком, а також у торгових центрах (включаючи торгові центри) та торгових точках на ринках. Додаткова інформація та винятки

З оголошенням від 20 жовтня 2020 р. Щодо визначення часто відвідуваних громадських приміщень для Оберстдорфа визначається наступне:

Маска потрібна в таких областях:

Вся площа пішохідної зони на вулицях

• Fischerstraße, Luitpoldstraße, Hauptstraße, Pfarrstraße, Metzgerstraße, Gartenstraße, Nebelhornstraße, Weststraße, Oststraße, Naglergasse, Maximilianstraße, Obere Bahnhofstraße, Bahnhofstraße, Bahnhofsplatz-Platz-Platz-Platz, Platz-Platz-Platz, Platz-Platz-Platz-Platz, Platz-Platz-Platz
• Усі відкриті простори навколо залізничного вокзалу (Bahnhofpsplatz)
• Усі відкриті простори навколо автовокзалу та Поштрассе

Залежно від класифікації кількості випадків, можуть бути розширення вимоги до маски.

Діти не можуть носити їх до свого шостого дня народження.

Міністерство охорони здоров'я Баварії прийняло рішення про коронарний світлофор. Правила застосовуються, якщо кількість нових інфекцій в районі чи міському районі перевищила 35, 50 або 100 на 100 000 жителів протягом одного тижня.

Поточну інформацію про окремі райони можна знайти за адресою: www.stmgp.bayern.de

Район чи незалежне місто залишаються у списку до тих пір, поки граничні значення не будуть знижені протягом шести повних днів.

Компетентним органом, відповідальним за упорядкування ринку Оберстдорф як муніципалітету, що належить округу, є районний офіс Обералльгау - Департамент охорони здоров’я.

В даний час для району Обералльгау визначено 7-денне значення захворюваності понад 100 (темно-червоне).

Страхування відмови від поїздки захищає від фінансової шкоди, якщо ви не можете поїхати у відпустку. Разом із страховим партнером Kaera, Tourismus Oberstdorf тепер має Додатковий продукт, спеціально розроблений для пандемії корони. Тепер додатковий продукт можна забронювати через Інтернет. Під час процесу бронювання ви будете автоматично проінформовані про туристичну страховку Оберстдорфа, і якщо це буде вибрано, вас автоматично перенаправлять на маску бронювання Kaera. Там ви можете вибрати товар.
Однак страхове покриття застосовується лише за умови замовлення карантину.
Поїздка в зону ризику не застрахована.
Зважаючи на ситуацію, що склалася, можна взяти страхове покриття лише до 7 днів після дати бронювання поїздки.
Вивчайте більше

Кожен, хто поїде за кордон на одноденну поїздку, повинен перебувати на карантині протягом десяти днів у Баварії.
За інформацією Державної канцелярії, туристичні одноденні поїздки або розважальні зарубіжжя, наприклад, катання на лижах, є джерелами ризику, яких можна уникнути. Таким чином, попередня можливість виїзду за кордон до 24 годин без карантину в рамках малого прикордонного руху обмежується вагомими причинами, зокрема роботою, школою, відвідуванням лікаря, сімейними справами, повсякденними справами, але не туристичними та спортивними цілями.

Правила карантину при в’їзді в Баварію стосуються зон ризику згідно з чинною класифікацією Інституту Роберта Коха (RKI). Наразі громада Міттельберг виключена з австрійської зони ризику, а це означає, що карантинні норми не застосовуються до зворотного шляху з Кляйнвальсерталя до Баварії.

Будь ласка, зверніть увагу на норми COVID19, що застосовуються у Кляйнвальсерталі, та повідомте себе про поточні умови на місці до прибуття.
Громада Міттельберга

Можлива поїздка в Оберстдорф. Однак в Оберстдорфі заборона на розміщення туристів буде діяти з 2 листопада.

Слід уникати зайвих поїздок та екскурсій.

З 2 листопада всі ресторани, бари, паби та подібні заклади не працюватимуть. Це не стосується доставки та збору їжі для споживання вдома.

До заміської корчми AUGUSTINER
Бахштрассе 4; Тел .: 08322 9873979
Графік роботи: чт - сб з 17:00 до 20:00
Попереднє замовлення можливе з 16:00!
Китайський ресторан KAISERGARTEN
Кірхштрассе 14; Тел .: 08322 8331
Графік роботи: щодня з 11:30 до 14:00 та з 17:30 до 20:00, не працює по середах
МАНДАЛА Кафе та йога
Вестштрассе 14; Тел .: 08322 1839662
Графік роботи: середа - п’ятниця 12:00 - 15:00
Бістро-кафе RELAX
Вальсерстр. 1; Тел .: 08322 7851
М’ясо з м’ясом
Вальсерстр. 9, тел.: 0151 21120815 (замовлення також через Whatsapp або електронною поштою [email protected])
Графік роботи: Нд до п’яті 11:00 - 13:30 та 17:00 - 20:00
Піцерія "Примавера"
Банхофплац 6; Тел .: 08322/7587
Години роботи: щодня 11: 00-14: 00, 17: 00-22: 00
Зачинено по середах
Фрайберг
Фрайбергштрассе 21; Тел .: +49 8322 96780
Замовлення, зроблені до 11 ранку
Час доставки/час прийому між 16:00 та 18:00.
www.das-freiberg.de/fetz-box
Мережа
Фрайбергштрассе 21; Тел .: +49 8322 96780
Збір з четверга по неділю з 16:00 до 20:00.
www.das-fetzwerk.de
Ондерш
Людвігштрассе 7; Тел. 08322/3004885
Графік роботи: п'ятниця - неділя 17:30 - 20:00
Ресторан Allgäu
Pfarrstr. 10; Тел. 01622791371
Графік роботи: п'ятниця - чт. 17:00 - 20:00

Ми можемо змінити
Цей список не претендує на повність

З 2 листопада всі заклади відпочинку не працюватимуть. Це стосується гірських залізниць, каботажного судна Allgäu, музеїв, Breitachklamm, Marktbähnle, стрибків з трампліна, кінотеатрів, льодового спортивного центру, фітнес-студії та всіх інших постачальників послуг у сфері дозвілля та розваг.

Так, магазини в Оберстдорфі працюють. Обов’язково носити порожнину рота і носа. Крім того, лише один клієнт має право входити в магазин на 10 квадратних метрів торгової площі.

Фізіотерапія, ерготерапія, студії по догляду за ногами та інші медичні працівники можуть залишатися відкритими відповідно до відповідних концепцій гігієни.

Так, перукарні знову відкрили вимоги, правила захисту та гігієни. Будь ласка, домовтеся заздалегідь.
www.oberstdorf.de/branchenbuch/schoenheit-pflege

Косметичні студії, масажні процедури та подібні підприємства будуть закриті з 2 листопада.

Точну інформацію про розклад можна знайти на веб-сайті www.bahn.de.
Deutsche Bahn також розмістив інформаційну сторінку про корону в Інтернеті. Тут ви знайдете багато інформації про подорожі на Deutsche Bahn.

Автобуси курсують за регулярним розкладом руху. Розклади руху на півдні Обералльгау

За даними державного міністерства, відстань в автобусах не є обов'язковою, оскільки в автобусі вимагається маска. На автобусних зупинках також обов’язково носити очну маску.

Міністерство держави не уточнює потужності.

Квитки можна придбати безпосередньо в автобусі, а також у кабінці попереднього бронювання.

Заборонені будь-які заходи, за винятком територій, що охороняються конституційним законом (наприклад, церковні служби, збори згідно із Законом Баварської асамблеї).

На даний момент гостьової програми немає.

Будь ласка, будьте в курсі нашого звіту про зимові види спорту за адресою:
www.oberstdorf.de/wintersportbericht

На додаток до аварійно-рятувального обладнання, у рюкзаку слід носити засоби для захисту рота та носа та дезінфікуючі засоби.

Під час піших прогулянок також слід дотримуватись відповідних правил відстані та гігієни. Тому слід уникати звичних ритуалів на вищому рівні, таких як рукостискання, обійми, автобуси на вищому рівні, шнапс на вищому рівні.
Детальніше про це можна дізнатися на веб-сайті: www.alpenverein.de

Як лікар, який надає першу допомогу, слід дотримуватися загальноприйнятих вказівок щодо надання першої допомоги, а також застосовувати засоби захисту рота та носа.

Якщо у вас з’являються симптоми (кашель, температура або утруднене дихання), повідомте про це свого постачальника послуг проживання та переконайтеся, що ви залишаєтесь у своїй кімнаті/квартирі. Наберіть 116117 - номер медичної служби виклику. Потім ви отримаєте інформацію про те, як діяти далі.

Усі поточні цифри зараження короною для району Обералльгау ви можете знайти на інформаційній панелі Інституту Роберта Коха COVID-19.

Район Oberallgäu
Компетентним органом, відповідальним за упорядкування ринку Оберстдорф як муніципалітету, що належить округу, є районний офіс Обералльгау - Департамент охорони здоров’я.
www.oberallgaeu.org

Туристичні інформаційні бюро в Оберстдорфі не працюють до 20 грудня включно.

Ви все ще можете зв’язатися з працівниками туристичного Оберстдорфа з понеділка по п’ятницю з 9:00 до 17:00 за електронною адресою [email protected] та за тел. 08322/700-0.

З понеділка, 21 грудня 2020 року, ми будемо працювати наступним чином:

Туристична інформація Оберстдорфський дім
Понеділок - п’ятниця з 9:00 до 17:00

• Будь ласка, дотримуйтесь відповідних знаків та обмежень на допуск та дотримуйтесь мінімальної відстані 1,5 метра
• Будьте готові до можливого часу очікування, який може виникнути внаслідок обмежень на вхід
• Гостям дозволено лише прикриття рота та носа.

Туристична інформація на Bahnhofplatz
Понеділок - п’ятниця з 9:00 до 17:00
Субота/неділя/державне свято 9:00 - 13:00
• Доступ до туристичної інформації на Банхофплац здійснюється через вхід з боку вокзалу.

Туристична інформація Schöllang
Понеділок та п’ятниця 9:00 - 12:00
• Через концепцію захисту лише одна особа має доступ до туристичної інформації

Для отримання більш конкретних питань, будь ласка, звертайтесь до Гаряча лінія щодо коронавірусу в Баварії 089/122 220
Цього можна досягти щодня з 8 до 18 години.

Або до Гаряча лінія Державного управління охорони здоров'я та безпеки харчових продуктів Баварії для загальних питань щодо коронавірусу: 09131/6808 5101
(щодня 8:00 - 18:00)

Час роботи Tourismus Oberstdorf Різдво/Новий рік

Туристична інформація Оберстдорфський дім
21/22/23 грудня з 9:00 до 17:00
12/24 з 9:00 до 13:00
25/26/27 грудня: закрито
28/29/30 грудня з 9:00 до 17:00
31 грудня з 9:00 до 13:00
01.01.: Закрито
06.01.: Закрито

Туристична інформація на Bahnhofplatz
21/22/23 грудня з 9:00 до 17:00
24 грудня 2020 року з 9:00 до 13:00
25/26/27 грудня з 9:00 до 13:00
28/29/30 грудня з 9:00 до 17:00
31 грудня з 9:00 до 13:00
01.01. з 14:00 до 17:00
03.02.01 з 9:00 до 13:00
06.01. з 9:00 до 13:00

Туристична інформація Schöllang
21.12/ср 23.12. з 9 ранку до 12 вечора
28.12/ср. 30.12. з 9 до 12 години.