Олена Ферранте Неаполь, у самому серці; новий роман, у листопаді
Деякі все ще копають слід таємничої особистості Олени Ферранте - і дивно, що лише французькі журналісти вважають, що це може бути лише людина. Натомість інші чекають, коли неаполітанський романіст опублікує нові історії. За допомогою Twitter, італійського видавця, E/O збирається роздратувати першого та порадувати другого.
09.09.2019 о 12:20 Ніколя Гері
1 Реакції | 0 Акції
09.09.2019 о 12:20

Фактично будинок Edizioni E/O фактично представляє публікацію нового роману Олени Ферранте, авторки квадрилогії L’amica geniale. Маленьке слово тричі нічого, що вже охоплює весь Бельський паес і викликає великий ентузіазм:
Siamo lieti di annunciare che il nuovo romanzo di Elena Ferrante sarà in libreria il November 7, 2019.
- Edizioni E/O (@EdizioniEO) 9 вересня 2019 рДля Франції ... ну, очевидно, потрібно буде набратися терпіння. На початку року видання Gallimard опублікували Frantumaglia, експериментальну форму романтичної автобіографії, цікаву багато в чому. Але ми були далекі від романтичної форми чудового Друга.
Однак не будемо плутати оголошення, зроблене в Італії, з новиною французького дому, присвяченого століттям: Галлімар справді опублікує новинку Ферранте у перекладі Ельзи Дам'єн (з ілюстраціями Андреа Учіні). Але це 51 колонка, яка спочатку з’явилася в “Guardian”. У цих «Хроніках випадковості» вона розглядає безліч тем, суспільство, політика, письменництво, кіно або місто.
Все з роздумами про сімейні зв’язки, дружбу та материнство. Щось, чим можна рясніти в сенсі шукачів скарбів, для яких особистість автора явно важливіше, ніж її тексти. Є. (Випущено 7 листопада)
Ні, роман, запланований в Італії, не є компіляцією статей: опублікована видавцем книжка свідчить, що дія знову відбуватиметься в Неаполі - принаймні, що вона розпочнеться. Переклад здійснюється нами і може, очевидно, містити неточності.
«За два роки до того, як я пішов з дому, батько сказав моїй матері, що я дуже потворна. Вирок був вимовлений тихо в квартирі, яку, ледь одружену, купили мої батьки, в Ріоне Альто, на вершині Сен-Жака де Капрі.
Все - місця Неаполя, синє світло замерзлого лютого, ці слова - мовчали. - Я, навпаки, втік і продовжую ковзати, навіть зараз, всередині цих рядків, які хочуть розповісти мені історію, коли насправді вони не представляють нічого, нічого з мене, нічого, що насправді ні почалося, ні здійснилося.
Тільки писк, який ніхто, навіть той, хто пише на даний момент, не знає, чи містить він правильну нитку для історії, чи це просто безладний біль, без викупу ... "(через FanPage)
Заголовок, однак, не розголошується. Решта за кілька тижнів, для більшості італійських закоханих.
оновлення 28 жовтня - 16:30:
Нарешті, ми дізнаємось, що роман називатиметься «La vita bugiarda degli adulti» і з’явиться у продажу цього листопада в Італії. В іншому світі терпіння, терпіння ...