Пан Джанікі на дієті

дієті

від Марліса Тауца
12 листопада 2011 р., 3:50 ранку

Шверін | Золоті роки закінчились. Димитріос Джанікі хоче зберегти більше поміркованості в майбутньому. Греки прописали дієту і трохи більше фізичних вправ - і негайно кинулись. Перша спроба у новенькому спортивному одязі повернула корчмареві погану спину. Його син Іоанніс кладе руку на бік і присідає - так погано. Того вечора він керує бізнесом у ресторані "Гермес" на околиці Шверіна. Сім'я, яка походить з Фессалії на півночі Греції, керує рестораном з 1994 року.

Колега і співвітчизник Коста Папанастасьоу, відомий як корчмар Панайотис з телевізійної класики "Лінденштрассе", цими днями в ЗМІ викликав "антигрецькі настрої в Німеччині". "Такий ворожий, такий образливий, такий неевропейський", - здається йому тон.

Цього вечора "Гермес" хитається в ритмі "грецького вина" - першого вечора, коли новий Пап нарешті висловився в далеких Афінах: Пападем є наступником Папандреу. Офіціант Панайотис, тезка телевізійного грека, відмахується. "Пападемос повинен бути божевільним", - підозрює він. Поміняти посаду в Європейському центральному банку на роботу прем'єр-міністра? Він не надто сподівається, що щось зміниться, але тим більше працювати. Під стовпами, рельєфами, арками та амфорами столи досить добре заповнені для туманного вечора в середині тижня. Навіть великий стіл у льоху зайнятий.

Бріджит Гріффель обожнює приїжджати до "Гермеса" "з самого початку". Цього разу з її подругою та колишньою колегою. У неї є одна з улюблених страв - "У мене їх багато". - Нехай смакує і час для чату з офіціантом. Прихильниця кухні, країни та її жителів, медсестра з Шверіна, природно, пильно стежить за тим, що відбувається в Греції. "Мене дратує те, що греки не можуть домовитись", - каже вона. "Німці рвуться". - ну, ти знаєш - "... а потім раптом греки вже не хочуть. Я трохи розсердився". Зрештою, "пані Меркель та Саркозі" доклали величезних зусиль. Пані Гріффель впевнена, що греки в цій країні живуть краще, ніж у Греції. Більше того, вони їй дорожчі.

На даний момент Йоанніс Джанікі вважає за краще знову взяти слухавку, щоб почути, як справи родини вдома. Під час відпустки минулого літа він помітив дедалі більші хвилювання бабусь і дідусів. Вони живуть біля монастирів Метеори. "Ситуація мене засмучує", - каже він. Багато його гостей регулярно розпитують про стан справ. "Ти просиш від душі", - оцінює юнак. Звичайно, є також певні суперечки щодо того, що стало відомо про ситуацію в Греції: "Пенсія в 40 років? Пенсія за померлих? Ніхто цього не може зрозуміти", - сказав Іоанніс.

31 він є. Зі своєю дружиною, "грецькою з Вестфалії", він має двох синів, двох і п’ятьох, народжених у Шверіні. Батька родини також турбує це - майбутнє Греції та гора боргів Німеччини. "Мій дідусь завжди каже, що сонце виходить після шторму". Як приємно було тоді, коли греки вийшли на вулиці, щоб насолодитися чемпіонатом Європи з футболу. - А сьогодні? Це важко, особливо для його однолітків. "Ви забираєте у них їхні мрії", - каже він. "Ви не винні, що політики роблять помилки". Чи б їм було краще від драхми? "Можливо", - говорить Джанікі-молодший. Його рука піднімається вгору-вниз по полиці з кавовими чашками. Намагаючись проілюструвати перевагу валютних курсів.

Драхма? Для Панайотиса слово з далекого часу. Він не був вдома в Афінах 15 років. "Я завжди сумую за домом, але у мене там більше немає сім'ї". Якби це залежало від нього, марка D існувала б і сьогодні. Багато проблем з євро та набагато менше на руках. "Ви платите оренду, платите їжу і?" Високий грек підтягує плечі вгору і натирає долоні, щоб вони зашипіли. "Нічого більше."

Він кидається до дверей, щоб попрощатися з двома сімейними парами. Сьогодні Пітеру Куммерову виповнилося 66 років, і він відвідав свою грецьку з дружиною та друзями, щоб відзначити день. Він повертається із солідарності? Або менше через досаду? Ні і ще ні. Ганнелоре Куммероу поспішає вийти за сигаретою після обіду. Єдиний для всіх усіх для одного Європейський Союз здається їй природним. "Звичайно, ми маємо допомогти, ось як би ви це робили і з друзями". Потиснувши руку офіціантові, двері грюкнуть.

У кутку, де написано «Афродіта з яблуком», літній бородатий чоловік висловлює свою думку: «Бідні греки не можуть допомогти своєму некомпетентному уряду». Баста. Він охоплює "соковиті відбивні з баранини на грилі" засмаженим ципуро, фірмовою фірмою. Па найтіс пояснив, що це не що інше, як ліки. Рідкий чебрець-мед з палаючим шнапсом. "Ви можете відчути його запах, і ваша голова буде ясна". А внутрішній ефект ... - "немає нічого кращого". Греки давали світові більше, ніж проблеми.