Поза європейськими горизонтами Японський блог шеф-кухарів

поза

28.01.2015 - Суші вже всі знають. Але японська кухня може запропонувати ще більше - речі, чий зовнішній вигляд, запах та смак відрізняються від усього, що європейське піднебіння знає і до чого звикло. Незважаючи на всі курйози, я не міг би краще поїхати кухарем до країни, кухня якої є надзвичайно новою територією для багатьох європейців. Через кілька днів я випустив поводи з моєї руки - і кухарі просто це роблять. Смакові рецептори повинні розпізнати, що було переді мною, якщо я не міг зрозуміти жодного слова в меню.

Вулична їжа в Кіото та Токіо

Ринок Нісікі в Кіото: делікатеси та фарфор по обидва боки нескінченної вулиці

Два тижні з листопада по грудень я їздив до міст Кіото та Токіо. Я ще міг відчути гру кольорів в осінньому листі в кількох зелених оазисах густо забудованих міст. Особливо в Токіо, найбільшому на сьогодні місті у світі, вони здалися мені особливо рідкісними. Врешті-решт, культура вуличної їжі в Японії вийшла на перший план тим лаконічніше. Багато японців після роботи ходять до маленьких суп-кухонь та ресторанів і замість цього готують все менше і менше. Діапазон можливостей познайомитися з японською кухнею на автентичний і не туристичний спосіб відповідно великий.

Харчування в Японії

Якщо ви подорожуєте без когось, хто знає місце та мову, у вас є лише один шанс по-справжньому добре поїсти: ви повинні бути готові до всього. Для цього ви сідаєте в один із цих крихітних та переповнених ресторанів і замовляєте з натяком пальця. Багато японців неохоче говорять на своїй ламаній англійській мові. Ви скоріше відмовитесь від використання мови, ніж розкриєте її лазівки. Ручка та папір стають у нагоді, коли спілкування руками та ногами не вдається. Адже ескіз риби на сковороді зрозумілий кожному.

Порції окремих страв, як правило, невеликі, тому ви можете замовити більший вибір, щоб спробувати. Ресторани з міжнародною спрямованістю мають або англійське меню, або зображення окремих страв. Якщо ви загубитеся в меню японськими ієрогліфами, ви їсте пліч-о-пліч з місцевим населенням і можете вважати себе щасливчиком: як турист ви навряд чи наблизитесь до суті японської кухні.