Тематична область - Архів Астерікса - Лексикон - Альберт Удерцо
Альберт Удерцо
Вступ | Його життя | Його робота
"Єдине, про що я шкодую у своєму житті, це те, що я ніколи не малював комікси".
(Пабло Пікассо)

На початку слід пам’ятати появу та особливості пригод Астерікса, які автори залишили читачеві. Альберт Удерцо продемонстрував себе актором у п'яти номерах:
В «Астеріксі на Олімпійських іграх» обидва автори увічнили себе в класичному грецькому дизайні на сторінці 29, малюнок 10: Госцинні та Удерцо вітають їх із мармурового фризу. Вони називають один одного деспотом і тираном (рис. 1). У XIII томі "Астерікс і мідний чайник" Госцинні та Удерцо можна побачити на сторінці 30, рис. 9, як прем'єрних гостей. Обидва зайняті жвавими розмовами, Госцинні з правого краю картини, Удерцо в центрі картини (рис. 2). Більш пильний погляд на останню картинку на сторінці 6 у "Obelix GmbH & Co. KG" показує, що ковтач вина у важкій вазі на знаку виглядає як карикатура на П'єра Черніа, друга Госцинні/Удерцо та співробітника мультфільмів, тоді як його носій не менше двома авторами Asterix (Рисунок 3).
В оповіданні "Obelisc'h", надрукованому в новелі "Asterix chats from school", один впізнає двох винахідників Asterix: Альберта Удерцо та Рене Госценні як двох чоловіків, які прогулюються в маленькому бретонському порту (Малюнок 4). У цьому ж томі новела «Народження ідеї» з любовно намальованою послідовністю образів із Госцинні та Удерцо розповідає, як два автори символізують ідею. Ця послідовність зображень вже була розглянута в розділі "Як створюється комікс" архіву Asterix.
У 2015 році наступник Удерцо, Дідьє Конрад, поклав двох винахідників Астерікса назад на папір в альбомі "Der Papyrus des Caesar" (Рисунок 6). На останній сторінці пригоди вони сидять у Парижі в 1950-х і слухають нащадка галльських друїдів, який розповідає їм історію села з незламними галами, яка ніколи раніше не друкувалася. Ось як Удердзо та Госцинні блимаючи оком вигадали цю ідею в цій приписці.
З нагоди його 90-річчя видавництво Egmont Ehapa Verlag опублікувало різні матеріали у квітні 2017 року, щоб вшанувати цей особливий день майстра. В записаному інтерв’ю Альберт Удерцо розповідає про процес відпущення, довіру до двох наступників Жана-Іва Феррі та Дідьє Конрада та випуск 37-го альбому "Астерікс в Італії" восени 2017 року:
"Пане Удердзо, у попередньому інтерв'ю ви одного разу сказали, що робота в галузі коміксів тримає вас молодими. Тому ви почуваєтесь молодшими за свої 89 років на даний момент?"
Альберт Удерцо: "До року тому я почувався молодшим. Я не почувався таким молодим з 2017 року. Моє здоров'я погане. До того часу мені пощастило бути завжди здоровим. Тоді Бог міг хотіти сказати мені, що немає жодної причини, чому я повинен бути постійно здоровим. Але зараз це трохи краще ".
"Що ви плануєте на свій 90-й день народження? Тут, у Парижі, буде велика вечірка?"
Альберт Удерцо: "Альберт-Рене-Верлаг планує своєрідне велике сімейне возз'єднання з великою кількістю людей, інших карикатуристів. Я не знаю, кого запрошують, але я думаю, що їх буде багато. Сподіваюся, в той день я не хворий. Це було б насправді невдачею ".
"Ви нещодавно переглянули та перевидали альбом для фільму" Астерікс завоював Рим ". Що змусило вас знову розпакувати кольорові олівці?"
Альберт Удерцо: "Я не так багато зробив. Матеріал фільму потрібно було зробити відповідним для альбому. Зазвичай все навпаки, ви робите альбом, а потім з нього фільм." Астерікс завойовує Рим "задумали як фільм, і лише тоді ми захотіли альбом зробіть це. Ось так це, коли ви робите комікси. Ви вибираєте альбом або версію фільму як вихідну точку "
"У" Астерікс підкорює Рим "ви вшановуєте Госцинні малюнком, який показує його в паризькому метро".
Альберт Удерцо: "Завжди я мав бажання вшанувати Госцинні, бо він цього заслуговує. Цього року відзначається 40-та річниця його смерті. Ми сумуємо за ним, я сумую за ним, моє життя як художника не було таким же після його смерті. Ця трагедія, чого ніхто не очікував, вразив мене глибоко. Я оживив героїв, з якими я насправді вже не хотів працювати, через два роки, після того, як читачі написали мені листи, в яких говорилося: "Пане Удерцо, Ви можете бути одним із творців Asterix, але ці персонажі також дякують нам. Якби ми не зробили Астерікс таким успіхом, ви б не були там, де ви сьогодні. Ми маємо право на те, що ти продовжуєш і доставляєш нам стільки радості ". Тож я подумав:" Якщо ти мене так запитаєш, я спробую продовжувати. "І я зробив ще 10 альбомів".
"Зараз серію" Астерікс "продовжують два нові автори. Вам не вистачає малювання коміксів?"
Альберт Удерцо: "Ні, вже не. У якийсь момент мені довелося піти на пенсію. Дев'ять років тому я вирішив кинути. Нам пощастило знайти двох чудових авторів, одного для сценарію та одного для малюнків На початку ви могли сказати, що їм спочатку потрібно було налаштуватися на ряд. Тепер їм це легко, і ви можете сказати і це. Я дуже радий і вдячний за це ".
"Одного разу ви сказали, що залишати серію" Астерікс "для дивних авторів - це все одно, що поставити сина на усиновлення. Як ви зараз з величезним успіхом, який мають Феррі та Конрад?"
Альберт Удерцо: "Я думаю, це чудово. Якби вони не мали успіху, у" Астерікс "більше не було б читачів, і, як я вже сказав, ми всім зобов'язані читачам. Я можу лише визнати цей успіх і радіти йому. Якби у нас не було успіху, ми б не мали продовжується, це зрозуміло. Але успіх незламний, особливо в Німеччині. Це велика удача для нас ".
"Том 37 вийде в жовтні. Чи перевіряєте ви роботу своїх наступників, чи даєте їм поради та ідеї?"
Альберт Удерцо: "Ні, ні. На початку я зробив кілька коментарів щодо малюнків, а не тексту. Деякі малюнки довелося ще раз торкнутися. Але це вже не потрібно, у вас є цифри під контролем. Я знаю, що Альбом і стежили за його створенням. Результат бездоганний. Читачі можуть бути впевнені, що не будуть розчаровані ".
"Зараз відомо, що новий альбом гратиме в Італії. Чому Астерікс і Обелікс за ці роки були лише в Римі, а ніколи в інших містах Італії?"
Альберт Удерцо: "Я запитав себе те саме, почувши про новий альбом. Я сказав собі:" Який дурний з мене! Я завжди був у пошуках нових ідей і ніколи не думав про перегони на колісницях в Італії! "Я люблю машини і автоперегони, і я з ними дуже знайомий, тому мав би про них думати. Але там нічого!" ] На щастя, вони вдвох зробили це для мене ".
"Ви щасливі, що ваші два герої в цьому томі нарешті вирушають на батьківщину ваших батьків?"
Альберт Удерцо: "Так, я щасливий. Астерікс не так відомий в Італії, як у Німеччині чи Франції. Думаю, італійці не є великими шанувальниками фуметті, як там називають комікси. Але мене нещодавно покликало італійське місто Лукка була чудова, і я була дуже рада цьому ".
"Які ваші плани на майбутнє? Ви плануєте новий фільм про Астерікс?"
Альберт Удерцо: "Так, зараз випускаються два нових фільми. Один буде в реальній версії з акторами, а інший - мультфільмом, який буде продюсуватися французькою телестанцією M6. Сьогодні вдень я зустрічаю людей, які роблять Знімайте справжній фільм ".
"Яка це буде пригода Астерікса?"
Альберт Удерцо: "Ціла нова пригода" Астерікс ", яка була написана спеціально для цього фільму. Отже, тепер я вам все сказав. З найкращими побажаннями всім читачам у Німеччині!"
За своє професійне життя Альберт Удерцо отримав багато нагород, серед яких:
- 1969 - Chevalier des Arts et des Lettres
- 1970 - Ordre national du Mérite
- 1983 - Prix du Génie за "Сина Астерікса"
- 1984 - Золотий екран для фільму "Астерікс підкорює Рим"
- 1989 - лицар Почесного легіону Франції
- 1997 - премія DIVA
- 2004 - Премія Макса та Моріца за його життєві праці (присуджена на 11-му Міжнародному салоні коміксів в Ерлангені)