Точка протистояння Калінінград (45) - Німецький фермер турбується (архів)

Компанії-банкрути, розбиті заводи - після падіння Радянського Союзу економіка Калінінградської області впала на землю. Німецький фермер відродив одне з господарств. Зважаючи на гарячий політичний настрій, він більше не почуває себе комфортно в російському ексклаві.

Автор: Гезін Дорнблют

протистояння
Німецький фермер Тасіло фон дер Беттен обробляє 2000 гектарів землі поблизу Гузева в Калінінградській області. 60-річний хлопець мало думає про німецьку суєту. (Deutschlandradio/Gesine Dornblüth)

  • електронною поштою
  • розділити
  • Твіт
  • Кишеньковий
  • Натиснути
  • Підкаст
докладніше на цю тему

Точка протистояння Калінінграда Нова фронтова лінія холодної війни (всі п’ять частин)

Вовк Діти Життя без походження та ідентичності

Польща озброюється проти Росії

Тасіло фон дер Беттен їде до своєї ферми поблизу Гузева. Невелике містечко знаходиться недалеко від литовського та польського кордонів. Колишня східно-прусська назва - Гумбіненн - на фасаді будинку в центрі міста. У 1990-х роках німецький уряд все ще підтримував російсько-німців у цій галузі, щоб вони не приїжджали до Федеративної Республіки, говорить фон дердеке. На той час він керував одним із проектів:

"Ну, ви знаєте, дещо схоже на девіз: Давайте відмовимося від футбольного м'яча, але без спортивного поля. Ви можете трохи пограти на лузі, і, можливо, людям буде так цікаво, що вони залишаться там. Це Інакше кажучи, ми навчили людей господарювати ".

М'яке місце для Східної Європи

Фон дердеке сам вивчав сільське господарство. Він був співробітником з розвитку в Африці. Саме там він зустрів свою російську дружину. Це була одна з причин того, що він любив приїжджати до Калінінграда. Він також навчався у Польщі у 1980-х і мав слабкість до Східної Європи.

Законопроект федерального уряду щодо Калінінграда не склався - більшість російсько-німців нарешті переїхали до Німеччини. Фон дер ковдри залишився, відкрив власний бізнес:

"Це колишній колгосп, який, як і всі інші, повільно переїхав до Дебере в 1990-х".

Він проїжджає повз нову систему хромованого кольору. Тут сушать зерно. Німець обробляє 2000 гектарів землі та наймає 30 людей. Коли наприкінці 90-х він розпочав фермерську діяльність, Польща та Литва були на шляху до ЄС. Фон дердеке сподівався, що Калінінградська область якось виграє від цього.

"Для нас було б ідеально, якби ми могли експортувати зерно до сусідніх країн, наприклад, і, я не знаю, вони доставляли б що-небудь, курку чи свиней або що завгодно. Нічого з цього неможливо, оскільки ми перебувають в іншій економічній зоні. І це не має нічого спільного з нинішньою ситуацією, так було раніше ".

"Тоді з'їж своє зерно сам"

Через санкції після анексії Криму ситуація знову погіршилася. Наприклад, Норвегія купувала зерно в Калінінграді для вирощування риби та експортувала лосось до Росії. Але оскільки Норвегія підтримує санкції ЄС проти Росії, Росія більше не купує в свою чергу рибу у Норвегії.

"І тоді норвежці кажуть: ембарго чи ні, тоді твоє зерно з'їсть саме".

Фон стелі зупиняється перед довгою плоскою бетонною будівлею: "Отже, ми прибули до корівника. Наші молочні корови тут". У зовнішніх воротах товпиться 180 корів. Усередині - молоді телята в вільних стійлах.

"Коли ми це робили, все було в авантюрному стані. Вода стікала крізь дахи, і тварини були зв'язані більш-менш у бруді. Ми все витрошили, все вирвали".

Працівник просить запасну частину. Прорвалась водопровід.

Тримайте подалі від реакціонерів з Німеччини

Після закінчення Радянського Союзу до регіону прибуло багато воїнів фортуни, викрадачів та правих реакціонерів з Німеччини, деякі з них - нащадки переміщених осіб. Він якнайдалі тримався подалі від них, сказав фон дердеке. У нього самого була бабуся, яка народилася в Кенігсберзі; але вона вийшла заміж у Нижній Саксонії задовго до війни.

60-річний хлопець мало думає про німецькі негаразди, у кращому випадку практикує германізацію у скотарстві: він схрещує місцеву породу великої рогатої худоби з голштинською голштинською, що збільшує надої.

Фон Дердеке створив свій офіс у будівлі колишньої адміністрації колгоспу. Двоє робітників на велосипедах проїжджають перед будинком. Навколо тихо. Ідилія. Навколо маленького містечка Гузева можна побачити багато чоловіків у формі. Кажуть, що тут є ракети "Іскандер", від яких західні експерти з питань безпеки попереджають. Навряд чи хтось точно знає, де. Фон денних ковдр теж мотає головою: "Краще не шукати, я думаю".

Невелике містечко Гусєв в російському ексклаві Калінінград: Ракети "Іскандер" також розташовані в районі, з якого країни НАТО відчувають загрозу (Імаго)

Небезпечний патріотизм

Він чудово ладнає з людьми тут - незважаючи на бурхливий політичний настрій, каже фон дер Беттен. Однак атмосфера раніше була набагато привітнішою.

" Ваша Меркель, мабуть, не розуміє, про що йдеться "- це, звичайно, те, що ви все частіше чуєте зараз. Тож це не агресивно, але розчаровано. І розчаровано настільки, що це насправді є немає більше плідної дискусії, навіть з друзями. Натомість у вас зараз є ваша точка зору, і вона є дуже патріотичною ".

Цей патріотизм турбує його як у Росії, так і в західних країнах. І він особливо розчарований успіхом націоналістичного уряду PiS у Польщі:

"Я є у великому сенсі, хоча я фанат Польщі і просто думаю, що поляки насправді дали великий поштовх і спровокували падіння залізної завіси. І цей патріотизм, який у деяких країнах щойно став націоналізмом "Спочатку мені це здавалося дивним, а зараз - небезпечним".

Стеля в Калінінградській області вже не відчуває себе по-справжньому комфортно. Він все ще хоче залишитися.