У ресторані Забронюйте стіл - У ресторані Забронюйте стіл - Розмова англійською мовою

- У ресторані/забронювати стіл -

ресторані

Діалог між тим, хто хоче забронювати столик, і працівником ресторану; а потім діалог між двома особами, які їдять у ресторані.

Діалог між тим, хто хоче замовити страву, та працівником ресторану; а потім діалог між двома людьми, які їдять у ресторані.

Пан Олсен: Добрий день!

офіціант: Доброго дня, сер!

Пан Олсен: Я хотів би зарезервувати стіл на сьогоднішній день.

Я хотів би зарезервувати стіл на сьогоднішній вечір.

офіціант: Звичайно, сер. Для скільки людей ?

Звичайно, сер. Для скільки людей?

Пан Олсен: Чи могли б ми мати стіл на двох?

Ми можемо сісти за стіл удвох?

офіціант: Вибачте, сер, але столи на двох повністю заброньовані до 20:00.

Вибачте, сер, але харчування на двох осіб зарезервоване до 20:00.

Пан Олсен: Нема проблем. Я хотів би столик на 21:00, насправді, я б хотів наш звичний стіл.

Не біда, я хотів би їсти до 21 години, насправді я хотів би звичну їжу.

офіціант: Звичайно, сер.

Пан Олсен: Дякую.

офіціант: Добрий вечір!

Пан Олсен: Добрий вечір!

офіціант: Ви забронювали, сер?

Ви зробили застереження, сер?

Пан Олсен: Так, я був кілька годин тому; ти не пам'ятаєш?

Так; не пам’ятаю?

офіціант: О, вибачте, сер, я справді пам’ятаю; Будь ласка, йдіть за мною.

О, вибачте, сер, я пам’ятаю; Прошу за мною.

Пан Олсен: Дякую.

офіціант: Чи хочете ви випити перед їжею?

Ви хочете щось випити перед їжею?

Пан Олсен: Ні, ми замовимо їжу.

Ні, ми будемо замовляти безпосередньо.

офіціант: Так, будь ласка

Пан Олсен: Я хотів би смаженого баранини з м’ятним соусом, а для мого партнера свинячу відбивну з

гірчичний соус і дві склянки білого вина.

Я хотів би стейк з баранини з м’ятним соусом, а для мого партнера свинячу відбивну з

гірчичний соус і дві склянки білого вина.

офіціант: Це було б все, сер?

Пан Олсен: Так.

офіціант: Дуже добре, сер.

За кілька хвилин до виходу з ресторану.

За кілька хвилин до виходу з ресторану.

Пан Олсен: Офіціант, будь ласка, принесіть нам рахунок?

Офіціант, зверніть увагу, будь ласка.

офіціант: Так, сер, мить, будь ласка.

Так, сер. Будь ласка, хвилиночку.

офіціант: Ви хочете платити окремо або хочете, щоб все це було за одним рахунком?

Ви хочете платити окремо або все написати на одному рахунку?

Пан Олсен: Цей кавалер - мій гість.

Господь - мій гість.

офіціант: Це буде загалом 89 євро.

Це означає загалом 89 євро.

Пан Олсен: Ми дуже сподобались нашому обіду.

Ми із задоволенням обідали тут.

офіціант: Спасибі пане. Я сподіваюся, ти прийдеш ще.

Дякую, сер. Я сподіваюся, ти прийдеш знову.

Якщо вам подобається наш сайт, порекомендуйте нас у Google! Дякую !