Баден-Ейрпарк у кризі Корони; Наших фінансових ресурсів вистачає на півроку
З середи більше немає запланованих рейсів до регіону. Епідемія корони обійдеться аеропорту Карлсруе/Баден-Баден у мільйон євро втрачених доходів у квітні та травні, за оцінками директора-директора Баден-ерпарку Манфреда Юнга. В інтерв’ю BNN Юнг розповідає про те, як працюють льотні операції в екстремальних умовах і що зміниться в Рейнмюнстері.

З середи більше немає запланованих рейсів до регіону. Епідемія корони обійдеться аеропорту Карлсруе/Баден-Баден в мільйон євро втрачених доходів у квітні та травні, вважає керуючий директор Баден-ерпарку Манфред Юнг.
В інтерв’ю BNN Юнг розповідає про те, як працюють льотні операції в екстремальних умовах і що зміниться в Рейнмюнстері.
Повітряний рух подорожей різко зменшився. Хто все ще літає з Баден-Ейрпарку в ці дні?
Юнг: Це буде набагато менше. Останні пасажирські літаки до Лондона та Сібіу вилетіли у вівторок, і найближчим часом запланованих рейсів більше не буде. Однак є ще пасажирські рейси. Крім того, є вантажні та рятувальні рейси, транспортування органів до клінік Гейдельберга та Фрайбурга та поліцейської ескадрильї вертольотів. Тож ми регулярно виконуємо польотні операції, необхідні для забезпечення жителів регіону.
Ваш аеропорт також займатиметься репатріацією відпочиваючих на скільки більше часу?
Юнг: Рейс з Пальми-де-Майорки повинен прибути цієї неділі, після чого поки що не планується. Але ми говоримо про «динамічну ситуацію», яка все ще може змінитися. Рішення більше не застосовуються за одну ніч, ми повинні реагувати на них і функціонувати як інфраструктура.
Була жорстка критика регулярного сполучення Ryanair з Лондоном на тлі різкого зростання захворювань на корону у Великобританії - ви розумієте цю критику?
Юнг: Ми маємо оперативне зобов'язання і не вирішуємо, який літак може літати - це роблять Німеччина та Великобританія. Але були запобіжні заходи. Федеральна поліція перевіряла прибулих, допитуючи та контролюючи, чи повинні вони знаходитись на карантині чи ні.
Були регулятори температури?
Юнг: Ні, але кожному потрібно було заповнити вихідну картку із номером телефону та адресою, щоб отримати доступ, якщо це необхідно. У підозрілих випадках, наприклад, коли екіпажу стало відомо про пасажира, вимірювали температуру.
Більше на цю тему:
На сьогоднішній день у нас не було хворих на корону. І якщо більше не прибуватимуть заплановані рейси, ми більше не потребуємо посиленого контролю, тоді федеральна поліція зможе більше залучатись до сухопутного кордону.
Як працює надзвичайна операція та як ви гарантуєте відсутність збоїв?
Юнг: Якщо наші співробітники захворіють, ми створили оперативні групи. Зокрема, стосовно системних підрозділів, таких як диспетчери вишок, пожежна команда та поводження, важливо, щоб групи не збиралися на зустрічі у справах. Якщо хтось із групи отримав позитивний результат, ця робоча група потрапила б на карантин, а інші колеги забезпечили б льотні операції.
Складіть сценарій катастрофи, якщо одразу дуже багато хворих людей?
Юнг: На даний момент ми не так думаємо. Уряди вжили заходів, щоб згладити криву зараження. Наприклад, у нас є чотири оперативні групи у пожежній частині, важко уявити, що заражені короною люди є одночасно у трьох групах. Але якби це було так, ми, мабуть, попросили б аеропорт Штутгарта про допоміжний персонал.
Які процеси в аеропорту все ще змінюються?
Юнг: 1 квітня ми скорочуємо робочий час, щоб ладнати з оперативними групами - з 9 до 20 години. У непікові години з 6:00 до 9:00 та з 20:00 до 23:00 повітряне судно, яке має приземлитися тут, повинно зареєструватися заздалегідь. Це економить наші ресурси.
Як би ви описали атмосферу в аеропорту?
Юнг: Більшість мандрівників раді, що вони отримали квиток на літак. Зараз у нас немає відпочиваючих, які відвідують місто чи відвідують знайомих, люди просто хочуть поїхати до рідних країн або повернутися сюди. Багато хто напружений, бо не знає, чи може бути скасований рейс, і умови входу зміняться.
Огляд усіх поточних подій щодо коронавірусу
Інакше настрій розслаблений, кожен може тримати безпечну дистанцію, оскільки пасажирів у літаках менше. Співробітники напружені, бо не знають, чи є серед мандрівників заражені люди. Однак, якщо ви хочете, ви можете надіти рукавички та дихальну маску.
В одному з інтерв’ю ви сказали, що очікується, що кількість пасажирів скоротиться до квітня до 100 проти 100 000 у квітні 2019 року. Цей прогноз все ще діє?
Юнг: Так. Wizz Air все ще коливається, але Ryanair скрізь скасувала свій графік польотів. Я не міг уявити, що кілька місяців тому.
Замовлення від уряду штату та органів охорони здоров’я вимагатимуть, щоб аеропорт був закритий - очікуйте цього найближчими тижнями?
Юнг: Ні, бо ми маємо й інші функції, крім керування пасажирами. Якщо наш обов'язок діяти буде скасовано, це матиме наслідки для авіаційно-рятувальних служб і поліцейської вертолітної ескадрильї. Окрім того, орган охорони здоров’я висуває вимоги, щоб хворі пасажири не входили.
Криза корона, ймовірно, також вплине на вашу компанію економічно - ви вже уявляєте, наскільки це складно?
Юнг: Оскільки значна частина доходу втрачається через відсутність пасажирських перевезень, ми припускаємо відсутність ліквідності в мільйон євро в квітні та травні. Це багато! Зазвичай ми хочемо заробляти від двох до трьох мільйонів євро на рік, але ми точно не зможемо цього зробити в 2020 році.
Оскільки в останні роки ми добре працювали, фінансових ресурсів буде достатньо на наступні півроку. Тим не менше, ми подаємо заявку на короткочасну роботу 1 квітня і хотіли б скористатися державною допомогою.
Чи в майбутньому сильно вдарена авіаційна промисловість повернеться до докризового рівня?
Юнг: Я був би радий, якби знав, коли закриття кордонів буде знову скасовано. Але у мене немає кришталевої кулі. Багато людей працюють в регіоні, наприклад, в автомобільній та фармацевтичній промисловості, які приїжджають з-за кордону. Тому було б важливо, щоб повітряний рух в якийсь момент знову зайнявся.