Целюліт із Сербії, мовні курси в Баварії Onetz

Апельсинова кірка - глобальна проблема. Жінки в Сербії також знайомі з небажаними вм'ятинами на певних частинах тіла. Але Джозеф Берлінгер не вважає присутність цього косметичного недоліку на сербських стегнах надзвичайним, а саме боротьбу з ним. Дієти, таблетки для схуднення, фітнес-студії: "Сербія прибула на Захід", - прокоментував режисер.

баварії

Частина "Donumenta"

Є драматургічні причини, чому Джозеф Берлінгер цікавиться целюлітом, який, незважаючи ні на що, все ще стосується жінок. З нагоди цьогорічного мистецького фестивалю "Donumenta" Берлінгер виводить на сцену п'єсу сербської авторки Маї Пелевич. Назва історії: "Апельсинова кірка". У рамках "Donumenta", яка цього року представляє Сербію країною-гостем, та у співпраці з театром Tower, вистава відбудеться там 21 та 24 вересня о 20.30.

"Ви постійно оточені прекрасними людьми, суспільство дедалі більше функціонує завдяки естетиці та дизайну, - каже Берлінгер, - саме це мене зачарувало у творі".
Тому що історія про жінку у середині тридцятих років, яка відчайдушно базікає фізичні ідеали краси, займає саме цю тему. "Однак цього не відбувається з піднятим вказівним пальцем", - підкреслює Берлінгер. П'єса, що складається з різних типів тексту, досить смішна, крута і жвава, обіцяє режисер.

Але "Орангенхаут" - не єдиний твір, який Берлінгер, 1952 року народження, ставить цієї осені в Регенсбурзі. Прем'єра "Леді Мей Фер" відбудеться 28 жовтня, також у театрі "Тауер". Як письменник і режисер, Берлінгер представляє свою баварську версію класики "Моя прекрасна леді" - і повністю перетворює її на голову.

Моя річ - це вивчення мови

Головний герой вистави - китайка, яка живе в Регенсбурзі і хотіла б працювати на дунайському поромі. Єдина зловина: Мей Дін не говорить баварською. Однак в очах майбутнього начальника володіння цією мовою є неодмінною передумовою роботи, про яку мрієте. Тож Мей Дінг бере уроки у «папи баварського діалекту» професора Людвіга Цетнер. Там вона зустрічає людей з тією ж проблемою: репера з переселенським походженням та менеджера, який хотів би поспілкуватися зі своїми сусідами по селу.
"Mei Fähr Lady" - це не тільки кумедна суміш репу та дирндлю, але також друга частина серії театрів веж "Щаслива наука": Цього разу аудиторія повинна вивчати баварську мову у професора діалекту Зеттнера.

Квитки на обидва шматки доступні за телефоном 0941/502233 (з 10:00 до 14:00).