Глава IV Режим володіння судном (статті R5114-1 - R5114-50) - Легіфранція

Стаття R5114-1

Терміни, передбачені статтею L. 5114-17, починаються з:
1 ° день, коли операції закінчуються, для привілеїв, що гарантують винагороду за допомогу та порятунок;
2 ° день, в який була заподіяна шкода, для привілеїв, що гарантують компенсацію за зіткнення та інші нещасні випадки та за тілесні ушкодження;
3 ° день доставки вантажу або багажу або дати, коли вони повинні були бути доставлені, для привілеїв, що забезпечують позови про втрату або пошкодження вантажу або багажу;
4 ° день, в який виникає претензія, на привілеї, що гарантують претензії на ремонт та постачання, або інші вимоги, зазначені в 6 ° статті L. 5114-8.

режим

Стаття R5114-2

У випадках, відмінних від випадків, передбачених статтею R. 5114-1, строки, передбачені статтею L. 5114-17, починаються з дати, коли борг стає виплатним.

Стаття R5114-3

Заборгованість капітана, екіпажу та інших осіб, які обслуговують судно, не підлягає виплаті, у значенні статті R. 5114-2, запитом про авансові платежі або перші внески.

Стаття R5114-4

Файл, передбачений статтею L. 5114-2, зберігається в митній адміністрації.

Стаття R5114-5

Реєстрацію запитує бенефіціар франшизи або забудовник у митниці, в юрисдикції якої знаходиться батьківський порт або місце будівництва будівлі.

Стаття R5114-6

1 ° Там, де це можливо, імена менеджерів в угодах про співвласність, укладених для застосування статті L. 5114-32;

2 ° Там, де це можливо, пункти угод про співвласність, передбачені статтями L. 5114-39 та L. 5114-40;

3 ° Акти та контракти, зазначені у статті L. 5114-1 та у статті L. 5423-2;

4 ° Статті контрактів, згадані у статті L. 5411-2, що надають фрахтувальнику статус судновласника;

5 ° Звичайні поруки, створені до реєстрації будівлі у Франції, згідно із застосуванням 3 ° статті 50 закону № 67-5 від 3 січня 1967 року щодо статусу суден та інших морських суден;

6 ° Рішення, згадані у статті R. 5114-48;

7 ° іпотека, видана на все або частину судна;

8 ° Акти вилучення.

Стаття R5114-7

Жоден з актів, згаданих в 1 ° - 6 ° статті R. 5114-6, не може бути протилежним третім особам до його реєстрації у реєстраційній формі.

Стаття R5114-8

Також зазначені у реєстраційній формі:
1 ° Постанови, що зазначають конституцію фонду обмеження відповідно до статті R. 5121-6;
2 ° Акти та контракти, пов’язані з морським управлінням, коли реєстрація здійснюється на ім’я менеджера.

Стаття R5114-9

Стаття R5114-10

У разі втрати чи продажу судна іноземцю бенефіціар франшизи вимагає скасування реєстраційної картки свого судна.

Стаття D5114-11

Перелік митних установ, в яких зберігаються справи, встановлюється наказом Міністра бюджету.

Стаття D5114-12

Зразок реєстраційної форми та вимоги щодо її ведення встановлюються наказом Міністра бюджету.
Різні документи та підтверджуючі документи, що надаються для згадки у реєстраційній формі, за винятком іпотечних сертифікатів, зберігаються та зберігаються у судовій справі, створеній у митниці порту проживання, або, за актами про арешт, у картотека судна, створеного для збереження морської іпотеки.

Стаття D5114-13

Свідоцтва про реєстрацію, видані митними органами, складаються у формі засвідчених справжніх копій аркушів реєстрації суден або виписок з цих аркушів.

Стаття R5114-14

Стаття R5114-15

Стаття R5114-16

Суддя, який має територіальну юрисдикцію для ухвалення запобіжного заходу, є місцем виконання заходу.

Стаття R5114-17

Стаття R5114-18

1 ° Згадка про уповноваження судді, на підставі яких здійснюється арешт; цей документ додається до акта;

2 ° Прізвище, ім’я та місце проживання кредитора, щодо якого ініціюється дія;

3 ° Сума основної суми, відсотків та витрат, виплата якої продовжується;

4 ° Вибір місця проживання, якщо це можливо, зроблений кредитором у місці, де засідає компетентний суддя з питань примусового виконання;

5 ° Назва, тип, тоннаж, порт походження та національність судна;

6 ° Згадка про те, що корабель більше не може виходити з порту, та репродукція статті L. 5114-21;

7 ° Вказівка ​​на те, що боржник може оскаржити запор і умови його виконання перед суддею, яка його постановила.

Встановлено опікун, який підписує акт про арешт.

Стаття R5114-19

Про акт вилучення повідомляється в кабінет капітана порту.

Стаття R5114-20

Судно може бути вилучене та страчене лише через двадцять чотири години після вручення наказу про сплату боржнику або його представнику.
Це містить, при болі недійсності:
1 ° Згадка виконавчого права, на підставі якого порушується провадження, з окремим обліком сум, що вимагаються в основному, витрат та нарахованих відсотків, а також із зазначенням процентної ставки;
2 ° наказ про сплату боргу протягом двадцяти чотирьох годин, у противному випадку боржник може бути змушений зробити це шляхом примусового продажу свого судна;
3 ° Вказівка ​​часу, коли подається замовлення;
4 ° Вибір місця проживання, якщо це застосовно, зроблений кредитором у місці, де засідає виконавчий суддя, перед яким продаж має бути продовжений, і в місці, де судно пришвартовано.

Стаття R5114-21

Замовлення на оплату закінчується через десять днів з дати його надання.

Стаття R5114-22

Акт про напад містить, за болю недійсності:
1 ° Прізвище, ім’я та місце проживання кредитора, щодо якого подано позов;
2 ° правозастосовне право, в силу якого воно здійснюється;
3 ° Сума основної суми, відсотків та витрат, виплата якої продовжується;
4 ° Дата замовлення на оплату;
5 ° Вибір місця проживання, зроблений кредитором у місці, де засідає виконавчий суддя, перед яким продаж має бути продовжений, і в місці, де судно пришвартовано;
6 ° Ім'я власника;
7 ° Назва, тип, тоннаж та національність судна.
Проводиться виклад та опис гребних човнів, каное, снастей та іншого спорядження корабля, провіанту та бункерів.
Встановлено опікун, який підписує акт про арешт.

Стаття R5114-23

Захоплювач повідомляє власника або його представника про примірник акта про арешт протягом трьох днів, якщо біль закінчився.
Ця денонсація містить виклик судді про виконання місця захоплення, щоб перевірити, що вилучені речі будуть продані.

Стаття R5114-24

Про акт вилучення повідомляється канцелярія порту, а також консул держави, під прапором якої плаває корабель, або, якщо у відповідної держави немає консула, дипломатичному представнику цієї держави.

Стаття R5114-25

Якщо судно не францизується, акт про арешт вноситься до спеціальної справи, яка ведеться для збереження морської іпотеки, територіально компетентної за місцем арешту.

Ця реєстрація необхідна протягом семи днів з дати акту вилучення. Цей період збільшується на двадцять днів, якщо місце вилучення та місце зберігання справи знаходяться не в материковій частині Франції, ані в одній і тій же ультраморській спільноті.

Ця транскрипція робить властивість недоступною.

Стаття R5114-26

Коли судно франшизується, реєстратор морської іпотеки видає заяву про реєстрацію протягом десяти робочих днів після транскрипції звіту про вилучення.
Протягом наступних семи днів арешт денонсується кредиторам, зареєстрованим за місцем проживання, обраним у їх реєстраціях, із зазначенням дати, часу та місця слухання виконавчого судді. Цей донос варто викликати. Цей термін збільшується на двадцять днів, якщо місце арешту та місце суду, яке повинно розглядати арешт, та його наслідки знаходяться не в материковій Франції, ані в одній і тій же закордонній громаді.
Це робиться за три дні до слухання. Період явки збільшується на двадцять днів, якщо обраний доміциліал та місце перебування суду не знаходяться як у материковій частині Франції, так і в одній зарубіжній громаді.

Стаття D5114-27

Коли захоплене судно не робиться французьким, застосовується процедура, передбачена у статті R. 5114-26, з урахуванням наступних двох застережень:
1 ° Денонсація захоплення адресована консулу держави, під прапором якої плаває корабель, або, якщо зацікавлена ​​держава не має консула, дипломатичному представнику цієї держави;
2 ° Термін явки - тридцять днів з моменту денонсації.

Стаття R5114-28

Зареєстровані кредитори та привілейовані кредитори можуть, починаючи з транскрипції документа про арешт, і в будь-який час під час розгляду справи просити суддю-виконавця про їх суброгацію в правах прокурора.
Суброгація може бути запропонована у разі відкликання позовного кредитора або у випадку необережності, шахрайства, змови чи будь-якої іншої причини затримки, пов’язаної з прокурором.
Це несе заміну в заняттях. Прокурор, щодо якого оголошено суброгацію, повинен надати документи провадження суброгату, який підтверджує їх отримання. Поки ця здача не відбулася, прокурор не звільняється від своїх зобов'язань.
Рішення судді-виконавця, що санкціонує суброгацію, підлягає оскарженню.
Суддя з питань виконання також вирішує всі суперечки, порушені перед ним.

Стаття R5114-29

Суд виконавчого суду своїм рішенням фіксує стартову ціну та умови продажу. Якщо в день, визначений для продажу, пропозиція не зроблена, суддя за рішенням суду вказує день, коли відбудеться аукціон за новою ціною, нижчою за першу і яка також визначається рішенням.
Застосовуючи положення абзацу другого статті L. 5114-25, суддя встановлює умови реклами.
Він зазначає продаж у рішенні, яке закінчує провадження у справі.

Артикул R5114-30

Продаж з вилученням, коли це робиться в судовому засіданні судді з питань виконання, відбувається через п'ятнадцять днів після наклеювання плакатів та їх розміщення:
1 ° у газеті юридичних оголошень, що належать до юрисдикції судового суду за місцем продажу;
2 ° В будь-якому іншому морському виданні, уповноваженому суддею.

Відповідно до статті 9 Указу No 2019-966 від 18 вересня 2019 року, ці положення набувають чинності з 1 січня 2020 року.

Стаття R5114-31

Плакати, передбачені у статті R. 5114-30, наклеюються на грот-щоглу або на найбільш видиму частину захопленої будівлі, при суді місця продажу, на набережній порту, де пришвартовано будівлю, в торгово-промислової спальні, митниці та службі, що відповідає за морські справи, з територіальною юрисдикцією.

Відповідно до статті 9 Указу No 2019-966 від 18 вересня 2019 року, ці положення набувають чинності з 1 січня 2020 року.

Стаття R5114-32

1 ° Прізвище, ім’я, професія та місце проживання прокурора;

2 ° Примусове право, за яким він діє;

3 ° Вибір місця проживання, зроблений ним у місці, де сидить суддя-виконавчий, і в місці, де знаходиться будівля;

4 ° Ім'я власника захопленої будівлі;

5 ° Назва судна і, якщо воно озброєне або озброєне, ім'я капітана, а також потужність двигуна у разі механічного руху;

6 ° Місце, де воно знаходиться;

7 ° Початкова ціна та умови продажу, а також день, місце та час аукціону;

8 ° Вказівка ​​на те, що заявки можуть бути подані лише адвокатом, який може подати клопотання перед судом про місце продажу, згідно з правилами, передбаченими статтями 5 та 5-1 закону № 71-1130 від 31 грудня 1971 р. Реформування деяких судових та юридичних професій.

Відповідно до статті 9 Указу No 2019-966 від 18 вересня 2019 року, ці положення набувають чинності з 1 січня 2020 року.

Стаття R5114-33

Стаття R5114-34

Назва продажу полягає у направленні судового рішення, яке прийняло рішення про умови продажу та судове рішення.
Це реєструється, якщо це застосовно, на зберіганні морської іпотеки на прохання покупця або, у разі відсутності цього, у кредитора, який продовжує розподіл.

Стаття R5114-35

Відправлення ціни відбувається протягом двадцяти чотирьох годин після аукціону, під санкцією повторення аукціону.

Стаття R5114-36

1 ° Для застосування положень 2 ° статті R. 322-67 Кодексу цивільних виконавчих процедур згадуються положення статті L. 5114-28, статті R. 311. -6 Кодексу цивільно-виконавчі процедури, ця стаття, абзац перший статті R. 322-58 Кодексу цивільно-виконавчих процедур, а також статті R. 311-68, R. 311-69 та R. 311-72 цього ж кодексу;

2 ° Для застосування положень статті R. 322-69 Кодексу цивільного судочинства суддя призначає дату судового засідання без будь-якого обмеження часу;

3 ° Для застосування статті R. 322-70 Кодексу цивільних виконавчих процедур посилання на статті R. 322-31 - R. 322-36 цього кодексу замінено посиланням на статті R. 5114-30 до R. 5114-32, а передбачений там термін продовжується до трьох днів.

Стаття R5114-37

Протидії сплати ціни продажу вносяться протягом одного місяця з моменту винесення рішення до реєстру судів за місцем продажу рекомендованим листом із повідомленням про отримання.
Опозиція містить зазначення виконавчого заголовка, під яким вона утворена.

Відповідно до статті 9 Указу No 2019-966 від 18 вересня 2019 року, ці положення набувають чинності з 1 січня 2020 року.

Стаття R5114-38

Відповідно до статті 9 Указу No 2019-966 від 18 вересня 2019 року, ці положення набувають чинності з 1 січня 2020 року.