Гонка на брехню 2 - навколо світу Розділ 8 Кет Еслін Форсаж

Це трапилося з нею в перший же день, Джессіка відійшла занадто далеко від Дом і Летті, які не залишали його боку з моменту перетину кордону. Хан зник у метушні, як тільки він увійшов у зал, і Джес загубила слід. До неї підійшов приємний на вигляд мексиканець, витягнув її землею і сказав "Ла-Чика" і кілька незрозумілих приказок. Приказки на вашій мові звучать так само погано, як і на моїй, думала вона нудно. Вона озирнулася, почуваючись трохи загубленою. Перш ніж вона змогла задуматись, куди вони всі пішли, залунали сирени. Шумові сигнали надходили здалеку і швидко наближались. Вибухнув живий хаос, з якого нелегко було втекти.

еслін

Молодий мексиканець відпустив Джесс, зник, і відразу після цього її відштовхнули, як мішок борошна. Загриміли двигуни, грюкнули двері автомобілів, музика вмерла, шини заскрипіли, а в залі пролунали голоси. Мексиканська поліція не виявляла милосердя в незаконних перегонах. Автомобілі конфіскують, а їхні водії опиняються у в'язниці. Закон був швидким, простим і зрозумілим для розуміння.

"Гей!" Джесс закрутилася, коли хтось грубо схопив її за руку. Це був Хан. Він шукав її і нарешті помітив у натовпі. З його допомогою вони втекли до своєї машини.

Наступний забіг був призначений на світанку. Повітря було ледь прохолоднішим, ніж напередодні ввечері, атмосфера у значно меншому залі була парна та задушлива. Джесс впізнала те чи інше обличчя, але безліч нових вражень зробили її досить мовчазною. Дом не говорив про напередодні ввечері, але це вдарило його по-своєму, коли Джесс і Хан затримали прибуття до помешкання. Джес побачила на своєму обличчі гнів, просто зливши гнів на власні вчинки. Тепер він тягнув Джес через зал до старого друга. Хан залишився біля неї, Летті вислизнула.

Хуліо говорив ніжно і терміново, холодно чистячи обличчя. Він, мабуть, залякав добру половину присутніх, хоча Джессіка була очевидною мішенню його попередження.
- Ти підірвеш, маленька Чика. Сила стихії наших транспортних засобів наздожене вас ".
Джесс посміхнулася і безслідно обернулася. Ззаду вона нічого не чула, абсолютно нічого. Було тихо, як миша, коли зграя розійшлася і подарувала передпокій своєму транспортному засобу. Було грубо повертати когось спиною і шалено небезпечно. Але вона знала і Дом, і Хана за спиною. Вона знала, що це найкращий спосіб зустріти Хуліо. Він не очікував цього. Решту розберемо за бездоріжжям, шефе.