Хронічний; Кронієк - Персей
Літопис - Кронієк. У: Бельгійський огляд філології та історії, том 47, фас. 2, 1969. Історія (з античності) - Geschiedenis (sedert de Oudheid) pp. 584-788.

Резюме
- Загальне: Звіти Товариства, конгреси, наукові організації, біографії, мікси, бібліотеки тощо.; загальне мовознавство, передісторія, орієнталізм тощо, n08 167 - 172. - Класична античність: Загальне: мови та літератури, n08 173 - 208; історія, установи, допоміжні науки, n08 209 - 232; археологія, n08 233 - 240. - Сучасні мови та літератури: Загальне: n08 241 - 245; Римська філологія: n08 246 - 263; Германська філологія: n08 264 - 282. - Середньовічна, сучасна та сучасна історія: сучасна та сучасна історія: n08 283 - 330; спеціальні галузі історії (історія філософії, ідей, педагогіки, науки, права, церковної історії, економічної історії, історії мистецтва та археології тощо): n08 331 до 349.
167. - Товариство прогресу філологічних та історичних наук. - Засідання 11 травня 1969 року.
Секція класичної філології
Сесія розпочинається о 10 ранку. 30 під головуванням пана Камб'є. Присутні 13 членів. Секретаріат забезпечує пан Фієвес.
1. - Р. Десмед, епітафія Алії Потестас (CIL VI, 37965) та її проблеми.
Епітафія Алії Потестас, виявлена в Римі в 1912 році, повинна датуватися кінцем третього століття нашої ери. Дж. Г. Покровитель, Авл Алій, хвалить свою вільну жінку, яка також була його наложницею. Оскільки текст був вперше опублікований Манчіні в Notizie degli Scavi у 1912 р., Йому було присвячено велику кількість праць; але досі не знайдено задовільного рішення кількох проблем, які це породжує. Розшифровка не представляє труднощів, але автор надає нове значення певним словам або виразам.
Окрім незалежного елегічного куплету, текст включає дві колонки з двадцяти п’яти рядків, які поєднують, без порядку, тридцять два дактилічні гексаметри, вісім пентаметрів і чотири гептаметри, що часто представляють серйозні порушення, та шість абсолютно аберрантних рядків. Автор незграбно використав кілька рядків Овідія, особливо зі збірки Трістеса. Йому вдалося піднятися над банальностями більшості епітафій і намалювати дуже точний моральний і перш за все фізичний портрет жінки. Серед найбільш суперечливих уривків:
- вірш 15: mores salubres може означати (без певності) "добрий характер";
- вірш 22: з Арміні потрібно зрозуміти, в anxia non mannt, sed corpore ptdchra