Іноземна мова впливає на мораль - знання
Актуальні новини в Süddeutsche Zeitung

Панель приладів
економіка
Мюнхен
Культура
суспільство
Знання
Мовознавство: граматика та етика
Жертвувати одну людину, щоб врятувати кількох інших? Відповідь також залежить від того, аналізують люди дилему власною мовою чи іноземною мовою.
На першому місці мова, потім мораль. Приблизно таким чином можна змінити відомий вислів про етичні здібності людини. Якщо випробовуваних просять прийняти рішення в морально складній ситуації, мова відіграє важливу роль: судження різняться залежно від того, чи сценарій описаний їхньою рідною мовою чи іноземною. Це демонструють психологи, що працюють з Альбертом Костою з Університету Помпеу Фабра в Барселоні, під час дослідження в журналі-спеціалісті Плос Один (Том 9, стор. E94842, 2014).
Вчені представили випробуваним класичний сценарій з моральної психології. Вони повинні уявити, що стоять на пішохідному мосту, де стають свідками майбутньої катастрофи. Потяг мчить до п’яти людей, і є лише один спосіб врятувати життя нещасних - жертвуючи іншим. Для цього спостерігачам на мосту довелося б виштовхнути товстуна на колії. Неймовірна ідея вбити когось, щоб врятувати іншого? Чи є правильне рішення в цій ситуації? З утилітарної точки зору спостерігач повинен пожертвувати людиною. П’ять життів - це більше одного. Але в багатьох дослідженнях, в яких випробовувані піддавалися цьому вигаданому рішенню, щось всередині них бунтувало. Їх моральні інтуїції забороняли активно вбивати невинну людину - навіть якщо це врятувало кілька життів.
Якщо завдання даються рідною мовою, людина, як правило, потрапляє на логічні пастки
Цей результат також було продемонстровано в поточному дослідженні іспанськими психологами, особливо коли перед випробовуваними постала дилема на їх рідній мові. Одною іноземною мовою - французькою, ізраїльтянами, американцями та корейцями серед учасників - частка тих, хто вирішив зробити жахливий вчинок на благо п’яти людей, була вищою. "Судження не повинно залежати від того, чи думаєте ви про життя товстуна чи ель хомбре гранде", - говорить Коста. "Але, на жаль, саме це є актуальним".
Моральні психологи вже сильно подряпали образ людини, яка раціонально зважує. У численних роботах вони показують, що на питання, хороша чи погана дія, сильно впливають емоції. Перші негайні реакції людини на висловлювання чи ситуацію, як правило, визначають судження. Зрештою, свідоме мислення дає виправдання тому, що дало афекти. Оцінюючи тривожну ситуацію іноземною мовою, психологи навколо Кости зараз сперечаються, зменшують її емоційність, одночасно збільшують когнітивний стрес і, таким чином, збуджують раціональне мислення. За цих обставин випробувані з Кости прийняли більш утилітарне рішення відштовхнути чоловіка поруч із мосту.
В іншому тесті психологи випробовують своїх випробовуваних, в яких перевіряється раціональне мислення. Учасники мали б краще, якби ці завдання давались іноземною мовою. На їх рідній мові вони частіше попадались на інтуїтивно очевидні відповіді, але при уважному розгляді виявилися помилковими. Подібні результати відомі з досліджень, в яких завдання були представлені у розбірливих шрифтах. Чим гірше шрифт, тим більше шансів учасники помітити логічні помилки. Іноді людей доводиться змушувати думати, інакше вони надто легко довіряють першій думці.