Як представити себе японською мовою, мене звуть

Починаючи з мови, важливо знати кілька ключових фраз, які дозволять розпочати дискусію, а потім взаємодіяти з носієм японської мови. Ось вони:

представити

Коннічіва

Здравствуйте.

Хаджиме машіте.

Приємно познайомитись.

Ваташі но намае ва (ваше ім’я) десу.

Мене звуть (ваше ім'я)/Мене звуть (ваше ім'я)

Приклад: わ た し の な ま え は キ ャ サ リ ン で す。

Watashi no namae wa Kyassarin desu.

Переклад: Мене звати Кетрін/Мене звати Кетрін

Ваташі ва _____ десу.

Мені _____.

Приклад: わ た し は 17 さ い で す。

Watashi wa Jyu nana sai desu.

Переклад: Мені 17 років. (* Оскільки в англійській мові ми говоримо "Мені 17", японська також використовує дієслово "бути", щоб виразити свій вік.)

Приклад: わ た し は フ ラ ン ス 人 で す。

Ваташі ва Фурансу джин десу.

Переклад: Я французький/французький.

Приклад: わ た し は キ ャ サ リ ン で す。

Watashi wa Kyasarin desu.

Переклад: Я Кетрін.

Йоросіку Онегай Шимасу.

Будьте добрі зі мною/Приємно познайомитися/Раді познайомитись

Так, звичайно, це не сказано по-французьки, але в Японії «Йоросіку онегаї шимасу» - це дуже поширена ввічлива фраза, яка завершує дискусійну презентацію. Для тих, хто хоче знати більше на цю тему, повідомте мене. Я б написав вам більш детальну статтю.

Приклад: こ ん に ち は キ ャ サ リ ン で す。 よ ろ し く お ね が い ま す!

Konnichiwa Kyasarin desu. Йоросіку Онегай Шимасу.

Переклад: Привіт, це Кетрін. приємно познайомитись.

Сайоунара.

До побачення.

Сподіваюсь, ці кілька понять вам знадобляться. Будь ласка, сміливо коментуйте, якщо у вас є якісь запитання чи пропозиції щодо мене щодо майбутніх уроків. До того часу, будь добре і до нових зустрічей!