Каламео - журнал POESIS №
антологія ORFEU DORIN TUDORAN Prisos Я лицар зламаної раси o для мене кінь занадто крутий ти любиш мене за прекрасний козирок, під яким моє обличчя зайве. Молодий Одіссей Коли ви зможете без болю тримати рівновагу ночі. Показать больше

антологія ORFEU DORIN TUDORAN Prisos Я лицар зламаної раси o для мене кінь занадто крутий ти любиш мене за прекрасний козирок, під яким моє обличчя зайве. Юний Одіссей Коли ти зможеш без болю утримати рівновагу ночі на своєму сумному лобі, птах кине в небо своє серце, тонке, як стріла. Не хитайтеся, ваше тіло може бути скляною тростиною, що укриває світло, пізно, дайте знак - як надію, забутому і він прийде. І він прибуде в море - юний Одіссей, поглинаючи водоростями груди, на березі, він запалить вогонь зі своїх вірних щогл. Ви побачите, як дим піднімається до неба, як солоне дерево, ви підійдете і побачите, як людина промиває серце в морі. Записки із зустрічі з Джордано Бруно Забалою, що розчавлює зуби. Розбиті зуби рвуть язик. Язик - брила крові час від часу плюється на білі груди сорочки. І знову він загубився - Загублений у роті, як лопата в ледве закінченій могилі. У носі Спрятать