Катерина ГЕРІ Іналко

Обов'язки

Редакційні обов'язки:

гері

- з вересня 2012 року: головний редактор журналу «Слово» (INALCO) з Марі Врінат-Ніколов з січня 2017 року. URL-посилання:
http://slovo.episciences.org/

- з 2014 року: співдиректор колекції "EuropeS" в Inalco Press

- з січня 2014 року: член комітету з читання колекції “Sémaphores” (Éditions Intervalles).

- з травня 2009 р. - член редакційної колегії La Revue Russe.

Адміністративні та наукові обов'язки:

- З січня 2019 року: директор Дослідницького центру Європи-Євразії (CREE EA4513), INALCO, разом з Етьєном Буасері

- З січня 2019 р. - член Ради докторської школи INALCO

- З січня 2019 р. - член Ради директорів INALCO

- З січня 2019 року: член Наукової ради та офісу НДР в Росії/радянському та пострадянському світі

- 2014-2016: відповідає за магістра LLCER в Європі-Євразії - славістика, INALCO

- 2010-2014: Відповідальний за магістр LLCO, спеціальність "Славістика", INALCO

- 2011-2018: член Наукової ради та Дослідницької комісії (INALCO)

- 2011-2018: Заступник члена секції 13 CNU, коледж A

- 2011-2016: Член журі зовнішнього конкурсу Агрегації літніх модернів (російська версія)

- 2015: член журі HCERES - Університет Кан, лабораторія ERLIS.

Кетрін Гері - професор російської літератури та кіно в Inalco, співдиректор Європейсько-Євразійського дослідницького центру (CREE), головний редактор огляду Слово та співдиректор публікації збірника Європи (ів) у пресах de l 'Inalco.
Вона спеціалізується на російській літературі 19-го століття та творчості Миколи Лескова, якому вона присвятила численні статті та книги, а також переклади, які у 2003 році були увінчані премією Гальперін-Камінського "Відкриття". У 2015 році вона видала разом з виданнями «Оноре Чемпіон» есе під назвою «Злочин і сексуальність у російській культурі» (про новелу Миколи Лескова Леди Макбет з Мценського району та його адаптації), а в 2017 році - монографію під назвою «Лесков, казкар». Роздуми про Миколу Лескова, Вальтера Бенджаміна та Бориса Ейхенбаума, опубліковані Les Classiques Garnier.
Її поточні дослідження також зосереджені на літературній історіографії, невидимізації жінок у цій історіографії, обробці спадщин дев’ятнадцятого століття та посередництві (Кетрін Гері, KinoFabula. Нариси російської літератури та кіно, Париж, Presses de Inalco, 2016 та The Literature and візуальне в російській культурі, Slavica Occitania, 38, 2013).

Публікації


Статті в міжнародних рецензованих журналах (4)

Катерина Гері, "Чувственность і преступление в" Леди Макбет Мценского уезда "Н. С. Лескова" [Злочин і чуттєвість у Леді Макбет Мценського району Н. С. Лескова], Русская Литература, 1, СПб, 2004, с. 102-110.
Катерина Гері, “Філософія мови в російській прозі XIX-го століття:“ лексикоцентризм ”Н. С. Лескової” [Філософія мови в російській прозі 19 століття: Лексикоцентризм Лескова], в Н. І. Озерова (ред.), Наука і гуманітарні науки: сучасне гуманітарне знання як синтез науки - Лесковський Палімпсест, Изд. “Осипов”, СПб., 2006, с. 56-66. Інтернет французькою мовою на веб-сайті vox-poetica.org.
Катерина Гері, ““ Ledi Makbet mcenskogo uezda ”na èkrane” [Леді Макбет Мценського району на екрані], у Д. В. Неустроєва (ред.), Лесковіана, т. 3, Москва, Орел, НІП “ВФК”, 2010, с. . 136-145. URL: http://leskoviana.narod.ru/.
Катерина Гері, “Сказ і російський формалізм: статті Бориса Ейхенбаума про Миколу Гоголя та Миколу Лескова”, Російський журнал комунікацій, вип. 3, випуск 2, Taylor & Francis, 2016, с. 130-135. URL-адреса: http://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/19409419.2016.1188605.

Усні комунікації (конференції, навчальні дні, докторські семінари) (18)

Інтернет-конференції (2)

Кетрін Гері, "Для теорії сказу (навколо роботи Лесков, казкар. Роздуми про Ніколая Лескова, Вальтера Бенджаміна та Бориса Ейхенбаума)", лекція в Університеті Лозани, 21 березня 2019 р., Онлайн про fabula. Org. URL: http://www.fabula.org/atelier.php?Theorie_du_skaz
Кетрін Гері, “Чи можлива літературна історія жінок у Росії? ", Докторський семінар Університету Сорбони, Інститут рабів, Париж, 21 листопада 2019 р. Інтернет-конференція на веб-сайті http://www.cirrus.paris-sorbonne.fr/index.php/aliasseignement/seminair.

Інші (оцінка досліджень) (5)

Кетрін Гері, “Переклади класику”, сторінка “Les dossiers” (Les Belles Etrangères, “Russia des livres”), Париж, жовтень-листопад 2004 р., С. 46-47.
Кетрін Гері, «Молода пані або повернення леді Макбет на батьківщину», стаття для DVD-додатка «Молода пані» Вільяма Олдройда, KMBO, Аркадес, 2017. URL: https: //hal-inalco.archives-ouvertes. en/hal-01655364v1
Кетрін Гері, Анімація показів/дебатів навколо фільму "Молода леді" Вільяма Олдройда за мотивами "Леді Макбет дю Мценськ" Ніколая Лескова: 18 квітня 2017 року в кінотеатрі "Les 5 Caumartin", Париж, 24 квітня 2017 року у кінотеатрі Пантеон, Париж.
Кетрін Гері, участь у програмі культури Франції від 22 листопада 2017 року Створення в ефірі від Флоренції Коломбані: "Trois visages de Lady Macbeth", URL: https://www.franceculture.fr/emissions/creation-air/saison - 28-08-2017-08.
Кетрін Гері, "З 19 ​​століття до 20 століття і від літератури до опери", стаття до лібрето до опери "Леді Макбет" Мсенська Шостаковича, Опера Бастилія, Париж, квітень 2019, с. 50-55.


Переклади (2)

Ніколас Лесков, Ле Гоше та інші історії (переклад, передмова та коментарі Кетрін Гері), L’Âge d´Homme, збірка "Slavica", Лозанна, 2002, 287 с. Ця робота, опублікована за підтримки CNL, отримала премію за переклад “Halpérine-Kaminsky Découverte 2003”, яку присуджує Société des Gens de Lettres de France.
Микола Лесков, La Lady Macbeth du district de Mtsensk (наукове видання Кетрін Гері), Classiques Garnier, Париж, 2015, 166 с. Перевидання в напів-кишені, Classiques Garnier, Париж, 2017.