Місто Мюнстер Спеціальні юридичні служби - місцеве законодавство

Зміст сторінки
Тарифи на лазні міста Мюнстер, правила дому та купання та загальні умови користування лазнями міста Мюнстер
52.01
від 22 грудня 1993 р. (Офіційний вісник міста Мюнстера, 1993 р., с. 229)
у редакції третьої поправки до тарифів від 31 січня 2001 р. (Офіційний вісник міста Мюнстера, 2001 р. 6)
та четверта поправка до тарифів від 15 грудня 2003 р. (Офіційний вісник міста Мюнстер, 2003 р. 224)
та 5-та поправка до тарифів від 9 липня 2010 р. (Офіційний вісник міста Мюнстер 2010 р., стор. 94)
та шоста поправка до тарифів від 10 грудня 2010 р. (Офіційний вісник міста Мюнстер 2010 р., с. 203)
та 7-ма зміна тарифів з 22 січня 2020 року (Офіційний вісник міста Мюнстер 2020, с. 34)
Міська рада Мюнстера на своєму засіданні 16 грудня 1993 р. Прийняла рішення про наступні тарифи на лазні міста Мюнстера (чинний з 1.1.1994 р.):
Тарифи
1. Критий і відкритий басейни
У всіх критих басейнах є автоматичні касові системи. Вхідні квитки видаються лише через ці системи квитків.
| 25,00 євро | 28,00 євро |
| € 42,00 | 52,00 євро |
| € 190,00 | 304,00 євро |
При вході з бонусною карткою буде обраний списаний вибраний індивідуальний тариф. Бонусна картка підлягає передачі і термін її дії не обмежується. Заміна не може бути здійснена у разі втрати.
Необхідно подати доказ належності дитини (дітей) до родини (сімейний реєстр). Люди з обмеженими можливостями (при пред'явленні посвідчення особи зі ступенем інвалідності 50% і більше) Річні квитки видаються або продовжуються у всіх критих і відкритих басейнах та в спортивному офісі - відділі басейнів. Для випуску абонементів потрібні фотографії.
Абонементи не підлягають передачі. Заміна не може бути здійснена у разі втрати.
Щорічні квитки дозволяють уповноваженим особам користуватися усіма муніципальними критими та відкритими басейнами та відкритим басейном DJK-Sportschule (Кобург) протягом терміну дії одного року з дати придбання (у робочий час).
Необхідно подати доказ належності дитини (дітей) до родини (сімейний реєстр). Абонементи на відкритий басейн видаються або продовжуються у всіх відкритих басейнах, а також у спортивному офісі - відділі басейнів. Для випуску абонементів на відкритий басейн потрібні фотографії. Абонементи не підлягають передачі. Заміна не може бути здійснена у разі втрати.
2. Час роботи
Очікується, що відкриті басейни будуть відкриті з 15 травня. до 31 серпня року відкрито. Час роботи оголошується окремо. У разі тривалого періоду негоди відкриті басейни можна тимчасово закрити. Спеціальні правила щодо часу роботи будуть оголошені у касі відкритого басейну.
- див. план відкриття
- Криті басейни працюють 1.1. (Новий рік), Страсна п’ятниця, 1.5. (Першотравневий), 24-26 грудня та 31 грудня зачинено. Ви можете дізнатися час роботи в інші державні свята у відповідному критому басейні або в щоденній пресі або в Інтернеті (www.muenster.de/stadt/sportamt).
- Криті басейни Kinderhaus та Wolbeck працюють у Трояндовий понеділок.
- Криті басейни Kinderhaus та Wolbeck не працюють у козячий понеділок, всі інші криті басейни відкриті.
3. Умови
- Дітям до 7 років дозволяється заходити в басейни лише у супроводі дорослого.
- Доступ до сауни (східна лазня) для осіб до 18 років можливий лише у супроводі дорослого.
- Останній доступ до всіх басейнів - за 45 хвилин до часу закриття. Басейни повинні бути очищені за 15 хвилин до закінчення робочого часу.
- У всіх басейнах, за винятком критого басейну East, для використання гардеробних шаф вам потрібна монета в розмірі 1 євро.
- При необхідності окремі бічні басейни можуть бути заблоковані в будь-який час під час громадського купання.
4. Спеціальні служби
- Засмагати на газонах у критих басейнах лише тоді, коли температура повітря становить 23 ° C і більше
- Доплата за теплий купальний день:
- Дорослі: 1,50 євро
- Дорослі власники пропуску Мюнстер (за умови пред'явлення пропуску Мюнстер): 0,70 євро
- Молодь та група людей, зазначених під 1.2: 1,00 €
- не застосовується для власників бонусних та річних квитків
- Втрата гардеробного ключа € 5,00
- Урок плавання € 40,00
- 10 уроків
- Мінімальний вік 5 років
- після консультації з майстром плавання - Сауна у критому басейні на схід (тел. 02 51/3 80 55 33)
Час роботи публікується окремо.
5. Школи
6. Клуби
7. Спеціальні заходи на годину
| Курс до 50 учасників у години роботи | € 37,00 |
| Курс до 50 учасників у неробочий час | € 74,00 |
| Плавальні заходи в місцевих клубах та з ними: | |
| Громадський захід з плавання в години роботи | 133,00 євро |
| Громадський захід з плавання поза робочим часом | 112,00 € |
| Спеціальна подія надрегіонального значення * протягом робочого часу | 38,00 € |
| Спеціальна подія надрегіонального значення * у неробочий час | € 76,00 |
* Події від районних чемпіонатів вгору розглядаються як події надрегіонального значення.
Усі збори включають встановлений законодавством податок на додану вартість із відповідною ставкою податку на додану вартість.
В. Правила будинку та купання
Діє з 1.1.1994
І. Загальні
1. Домашні правила та правила купання доповнюють загальні умови користування лазнями міста Мюнстер. Він використовується, зокрема, для забезпечення безпеки, порядку та чистоти у ванних кімнатах.
2. Правила дому та купання є обов’язковими для всіх, хто купається. Входячи в басейн, кожен відвідувач визнає ці та всі інші накази щодо забезпечення експлуатаційної безпеки.
3. До приміщень для купання слід ставитися обережно. У разі неналежного використання, винного забруднення або пошкодження, купальник несе відповідальність за шкоду.
4. Палити у критих басейнах дозволяється лише у спеціально відведених кімнатах, у відкритих басейнах лише за межами роздягалень, санітарно-гігієнічних та ванних приміщень.
5. Ємності зі скла та інших легко зламаних предметів не можна використовувати в зонах для переодягання, санітарії та ваннах.
6. Бажання, пропозиції та скарги отримує наглядовий персонал або керівництво.
7. Втрачене майно повинно бути передане персоналу. Знайдені предмети утилізуються відповідно до законодавчих положень або діючих ділових інструкцій міської адміністрації Мюнстера щодо поводження з втраченим майном у чинній на даний момент версії.
8. Купальникам забороняється користуватися музичними інструментами, пристроями для відтворення звуку чи телевізорами.
II. Час роботи та доступ
9. Час роботи буде оприлюднено.
10. Керівництво може обмежити використання басейну або його частин. Мінімальний вік для нудистського плавання - 18 років.
11. Людям, які схильні до нападів або непритомності, а також інвалідам з обмеженими можливостями дозволяється лише входити і залишатися з відповідальним конвоєм.
12. Погашені вхідні квитки не повертаються, збори не повертаються. Компенсація за втрачені вхідні квитки не надаватиметься.
III. Особливі положення для критого та відкритого басейнів
13. Кожен гість, що купається, повинен користуватися переодяганням, якщо хоче переодягнутися всередині басейну. Змінні кабінки використовуються лише для переодягання та роздягання.
14. Дітям та молоді до 18 років дозволяється користуватися колективними роздягальнями лише під час придбання вхідних квитків зі знижкою.
15. Гардероб слід зберігати в існуючих гардеробних шафах. Відхилення можуть бути дозволені лише для закритих груп за погодженням з майстром плавання.
16. Купальник повинен сам замкнути гардеробні шафи та переконатися, що він був належним чином закритий. Під час купання він повинен тримати при собі ключ від шафки.
17. За втрачені ключі потрібно заплатити суму € 5,00. Програвший отримує цю суму назад, якщо ключ знайдений (4-тижневий період). До передачі одягу необхідно надати підтвердження власності.
18. Одяг, який не був забраний до кінця робочого часу, буде переданий на зберігання персоналу. Закриті гардеробні шафки відкриваються персоналом.
19. До басейнів можна заходити лише після ретельного очищення тіла.
20. Використання мила поза душовими не допускається.
21. Купальники можуть входити лише босими доріжками, душовими кімнатами та басейнами босими або з купальним взуттям.
22. Перебування у вологому приміщенні ванн дозволяється лише у звичайних купальниках.
23. Стрибки на ваш страх і ризик. Розгойдування заборонено. Під час стрибків важливо це забезпечити
- зона стрибка вільна,
- лише одна людина ступає на трамплін.
Відповідальний наглядовий персонал приймає рішення про те, чи звільнено об'єкт для стрибків.
24. Заборонено стрибати збоку, штовхати або кидати інших людей у басейн, а також плавати під майданчиком для стрибків, коли приміщення для стрибків звільнено.
25. Використання ластів, дайвінг-окулярів, обладнання для підводного плавання та плавальних кілець, а також ігор з м’ячем та ловом дозволяється лише протягом передбачених годин. Використання окулярів на ваш страх і ризик.
IV. Особливі положення щодо відкритих басейнів
26. У відкритих плавальних басейнах купальщики можуть користуватися гардеробними шафками (за наявності).
27. Рухові ігри та спорт - навіть без м’ячів та інвентарю - практикуються лише у передбачених місцях.
28. Відсутність права продажу абонементів у неділю та святкові дні.
C. Загальні умови користування лазнями міста Мюнстер
Діє з 1.1.1994
1. Доступ до лазні
1.1 Лазні міста Мюнстер доступні для широкої громадськості, шкіл, клубів та інших груп користувачів.
1.2 Під час роботи, призначеної для широкої громадськості, кожен може вільно користуватися басейном, за винятком таких осіб:
- Особи, що перебувають під впливом сп’янілих речовин,
- Люди з інфекційними захворюваннями,
- Люди, яким заборонено відвідувати басейни через серйозне порушення умов користування.
Для людей, які мають тенденцію до судом або непритомності (включаючи епілептики), безпека повинна бути визначена та засвідчена лікарем.
1.3 Дітям до 7 років дозволяється перебувати в басейнах лише у супроводі дорослого. Прогулянкові коляски можна вносити лише у відкриті басейни.
1.4 Для клубних чи громадських заходів майстер плавання повинен бути призначений особою, яка відповідає за дотримання загальних умов користування. Керівник відповідає за уроки плавання для шкільних занять.
1.5 Тварин не можна вводити до лазні - навіть до входу та вітальні.
2. Доказ авторизації користувача
2.1 У ванну кімнату, за винятком тамбура, можна входити лише з посвідченням особи для отримання дозволу користуватися нею (наприклад, вхідний квиток або жетон). Це не стосується людей, які заходять у ванну за спеціальним дозволом.
2.2 У ванних кімнатах з автоматичними системами входу брелоки або ярлики повинні носити добре видно. Їх необхідно показати працівникам басейну за запитом. Це також стосується підтвердження авторизації певних (зменшених) карток або брендів користувачів (наприклад, посвідчення особи, посвідчення особи з обмеженими можливостями).
2.3 Якщо авторизація для використання відповідно до вищезазначених положень не може бути доведена, користувач повинен викупити картку користувача.
3. Час ванни
3.1 Час купання не обмежується в день скасування дозволу на в'їзд. Починається воно проходженням через турнікет, входом до каси або входом у роздягальні і закінчується виходом із вищезазначених приміщень. Останній допуск до публічного плавання - за 45 хвилин до кінця останньої години відкриття (згідно з планом відкриття).
3.2 Басейни критого та відкритого басейнів повинні бути звільнені не пізніше ніж за 15 хвилин до закінчення робочого часу, визначеного для відповідної групи користувачів, будівля або приміщення для купання повинні бути звільнені найпізніше, коли закінчується час роботи.
4. Поведінка у ванній
4.1 Купальники повинні утримуватися від усього, що порушує добру мораль, порушує безпеку та порядок, а також чистоту в приміщеннях для купання або дратує інших відвідувачів. Зокрема, заборонено сексуальні домагання, наприклад, за допомогою жестів, висловлювань та фізичних підходів. Необхідно дотримуватись правил дому та купання.
4.2 Якщо, незважаючи на попередження, хтось порушує умови користування, зокрема правила дому та купання, наглядовий персонал може їх вислати.
4.3 Вхідні внески не відшкодовуються, якщо людей направляють з басейну.
5. Відповідальність
5.1 Місто не несе відповідальності за тілесні ушкодження або майнову шкоду, заподіяну купальникам третіми особами.
5.2 Місто несе відповідальність лише за шкоду, спричинену станом споруд та обладнання або поведінкою персоналу басейну внаслідок грубої недбалості чи умисної поведінки.
5.3 Гість, що купається, несе відповідальність за будь-яку шкоду, заподіяну місту неналежним використанням басейну та його споруд або поведінкою в басейні.
5.4 Про нещасні випадки або пошкодження слід негайно повідомляти наглядовий персонал.