Міжнародний шлюбний контракт що; потрібно знати - Девід Нотерес

Ви французи і живете за кордоном. І навпаки, ви іноземці та проживаєте у Франції. Ви хочете одружитися і цікавитесь різними можливостями, доступними вам з точки зору шлюбного договору.

шлюбний

Девід Нотерес - Екс-ан-Прованс показує вам у формі запитань та відповідей найкращий спосіб це зробити та підводні камені, яких слід уникати.

Хто має право підписати шлюбний контракт у Франції ?

Кожен, хто цікавиться Францією (громадянство чи місце проживання), може підписати шлюбний договір згідно із французьким законодавством. Шлюбний договір є справжнім актом. Він підписується перед нотаріусом у Франції.

Пари з міжнародним характером, крім класичного шлюбного договору, також мають іншу можливість. Це має на меті встановити акт про призначення закону, який застосовується до їхнього шлюбного режиму.

Під міжнародною парою ми маємо на увазі:

  • Подружжя мають однакову національність, але: різні місця проживання; майно в державі, що відрізняється від власності громадянства або місця проживання; або відсвяткували шлюб за кордоном.
  • Подружжя різної національності.

Який закон, застосовний до шлюбного режиму, ми можемо визначити ?

Позначенням чинного законодавства або французького шлюбного договору встановлюються правила подружніх та фінансових відносин подружжя. За складання акта відповідає нотаріус.

Визначаючи чинне законодавство, подружжя має кілька варіантів. Вони можуть обрати національне законодавство одного чи іншого з подружжя, або закон свого звичайного місця проживання на момент вибору.

Хоча позначення чинного законодавства підписано у Франції, ми можемо позначити законодавство будь-якої країни світу.

Цей закон застосовуватиметься до всього їхнього шлюбного режиму до розірвання шлюбу розлученням або смертю, якщо тим часом шлюбний режим не зміниться.

Чи можу я призначити французьке законодавство та вибрати режим поділу власності? ?

Призначення закону надає доступ до різноманітних варіантів, пропонованих цим самим законом.

Наприклад, якщо ви призначите французьке законодавство, у вас буде надзвичайно широкий вибір: громада, зведена до вибухів, поділ власності, участь у випробуваннях, звичайна громада, загальнолюдська громада ... З цього приводу ми запрошуємо вас переглянути нашу статтю на різні можливі варіанти шлюбного режиму.

Чи буде визнане законодавство Франції визнаним у моїй країні громадянства/проживання ?

Кожна держава застосовуватиме власні норми міжнародного права, щоб визначити, чи визнається ваш французький акт чи ні.

Тому неможливо дати тверду та унікальну відповідь з цього приводу. Це буде залежати від кожного штату. Крім того, ми настійно рекомендуємо зв’язатися з нотаріусом або адвокатом у країні, де ви хочете посилатися на договір, щоб дізнатися про його ефективність.

Як і у випадку із заповітами, координація складання проекту чинного законодавства та шлюбного договору між різними країнами, що представляють інтерес, залишається найкращим рішенням.

Однак з моменту набрання чинності Європейським регламентом від 24 червня 2016 року ми тепер знаємо, що вісімнадцять країн Європейського Союзу визнають призначення чинного законодавства, зроблене у Франції. Це: Бельгія, Болгарія, Чехія, Німеччина, Греція, Іспанія, Франція, Хорватія, Італія, Люксембург, Мальта, Нідерланди, Австрія, Португалія, Словенія, Фінляндія та Швеція. Франція так само визнає позначення чинного законодавства, зроблені в цих країнах.

Що станеться, якщо ми не встановимо позначення чинного законодавства/шлюбного договору ?

Закон першого проживання після одруження

Відповідно до французького законодавства застосовуватиметься правовий режим, що діє в державі вашого першого спільного місця проживання після одруження. У разі відсутності спільного місця проживання людина приймає спільну національність; у противному випадку - закон держави, з якою подружжя має найтісніші зв'язки.

Цей закон регулюватиме всі ваші активи і це протягом усього вашого життя в парі (крім добровільних змін).

Якщо ви укладете шлюб у Франції, це буде спільнота, зведена до присяги.

Якщо ви одружуєтесь у країні, яка регулюється англосаксонським законодавством, це буде рівнозначно поділу майна. Наприклад, Великобританія, США, Австралія та Сінгапур застосовують англосаксонське законодавство. Таким чином, після одруження кожен член пари залишається розглядатися як особистість зі своєю спадщиною.

Питання, пов'язані із застосуванням іноземного права у Франції

Розлучення у Франції із застосуванням іноземного права може бути проблематичним. Дійсно, робота з ліквідації може виявитись делікатною (див. З цього приводу для англосаксонського закону статтю Ме Дельфін Ескеназі). Зокрема, можуть виникнути труднощі щодо розподілу майна. В англосаксонському законодавстві суддя може передати подружжю, якого він вважає знедоленим, будь-яке майно пари, включаючи майно подружжя. Крім того, процедура може подорожчати (потрібне звичне посвідчення місцевого юриста, можливий переклад тощо).

Ось чому, якщо ви плануєте одружитися за кордоном, але повернутися до Франції в майбутньому, ми настійно рекомендуємо вам заздалегідь упорядкувати своє позначення чинного законодавства на користь французького. Те саме стосується іноземців, які бажають постійно оселитися у Франції.

Крім того, це дозволить уникнути судового призначення нового закону (закону про останнє звичне місце проживання пари) за одностороннім запитом. Цей запит одного з подружжя неможливий, якщо подружжя уклали шлюбну угоду до свого заснування в державі останнього спільного звичайного місця проживання.

Які формальності щодо врахування мого шлюбного договору ?

Ви укладете шлюбний договір до цивільного шлюбу. Потім ви надішлете його разом із шлюбною справою до ратуші або посольства Франції за місцем вашого проживання. Отже, шлюб та визнання чинного законодавства будуть записані у ваші документи цивільного стану.

У країні вашої національності/проживання вам слід дізнатись про рекламні згадки, які потрібно зробити. Ці заяви дозволять, за необхідності, визнати та забезпечити виконання шлюбного договору у відповідній країні.

Якщо я одружусь за кордоном, чи можу я розлучитися у Франції ?

Європейський регламент «Рим III» дозволяє подружжю або майбутнім подружжю вибирати законодавство, яке застосовується до можливого розлучення їх або законної розлуки. Поговоріть зі своїм нотаріусом, який зазначить цю можливість у документі.

Одним із наслідків закону, що застосовується до розлучення подружжя, є визначення причин розлучення. Це також дозволяє визначити дату наслідків розлучення між подружжям.

Прохання про розлучення у Франції можливе, якщо заявник або відповідач мають французьке громадянство. Це відповідає "привілею юрисдикції", зокрема, передбаченому Цивільним кодексом. Крім того, це також буде можливим, якщо звичайне проживання подружжя або останнього місця проживання знаходиться на території Франції (Положення Брюсселя ІІ Біс).

Майбутні подружжя або цивільні партнери: зверніться до свого нотаріуса

Як зазначалося в цій статті, міжнародні інтереси мають сильний вплив на майнові відносини сімейних пар.

Інші правила застосовуються до подружжя, одруженого до 29 січня 2019 р. Інші правила стосуються тих, хто одружився до 1 вересня 1992 р.

Візьмемо, наприклад, пару, шлюб якої відбувся у 2000 році у Франції, яка живе в Об’єднаних Арабських Еміратах більше десяти років. Існує ймовірність того, що відповідно до французького законодавства на нього поширюватимуться закони Еміратів. Це може здивувати багатьох пар.

Європейський регламент також стосується вотчинних відносин партнерів PACS.

Таким чином, ми можемо лише рекомендувати всім парам звернутися за порадою до свого адвоката перед тим, як одружитися. Це також може бути корисним пізніше, якщо вони розглядають можливість зміни дієти. Це також стосується пар, які бажають укласти пакт про громадянську солідарність або інший громадянський союз за кордоном. Ця консультація, безсумнівно, дасть змогу встановити перед святкуванням акт про призначення чинного законодавства. Цей акт чітко визначить закон, який регулюватиме подружні та фінансові відносини подружжя. Таким чином, він чітко і остаточно встановить правила для Франції.

Для нотаріусів Девіда - Екс-ан-Прованс, Елоді Летуш