Подкасти заново відкривають великі монологи французького театру (сезон №1)
Театр - це невід’ємна частина нашої культури. Це говорить про наше суспільство, наші людські стосунки чи наші переконання. Він ставить під сумнів, змушує посміхатися чи плакати, сміятися чи реагувати.
Тисячолітнє мистецтво, коли люди приходять, щоб представляти себе, плоттю і голосом, перед іншими, театр несе в собі значну частину нашої людяності. Ця частина може існувати лише в тому випадку, якщо вона рухається та ділиться.

Ідеєю поділитися керували Жан Ламбер-дикий (директор Театру Юніон - Національний театр Дюма Лімузен), Лоренцо Малагерра (директор Театру дю Крошетан в Монте, Швейцарія) та Пол Франческоні (автор, режисер).), хто погодився розповісти нам, які ці подкасти навколо чудових монологів театру французькою мовою.
Це спільна продукція Театру де Юніон-CDN дю Лімузен та Франції 3 Нувель-Аквітанія.
Проведена робота щойно була визнана своєю якістю, отримавши ярлик «Народу, що навчається».
Міністерство національної освіти та молоді та декілька аудіовізуальних засобів масової інформації, включаючи France Télévisions та письмову пресу, мобілізуються для пропонування програм у зв’язку зі шкільними програмами для вчителів, учнів та їх сімей.
Прямі трансляції, подкасти, відео тощо.: відповідний вміст можна буде ідентифікувати за допомогою візуального "навчаючої нації".
Саме міністр національної освіти та молоді Жан-Мішель Бланкер в середу 18 березня розпочав операцію "Нація, яка навчається".
Завдяки співпраці з ректоратом Академії Ліможа та ректором Анною Лод, подкасти великих монологів театру французькою мовою тепер є частиною цих колекцій навчальної нації.
Час театру сміливо: 5 запитань до Жана Ламберта-дикого, Лоренцо Малагерра та Пола Франческоні
- Як народилася ідея записати та зробити доступними в подкасті чудові тексти з французького репертуару ?
Поділитися багатством французької мови і особливо поетичної мови великих авторів нам дорого. Дуже часто це чудові тексти, які ведуть акторів чи публіку до театру. Нам здалося важливим поділитися цими монологами, які ущільнюють франкомовну літературну історію та оживляють театри. У ці часи, коли зустрічі з живими акторами здаються складнішими, ми уявили цю аудіопрограму, щоб ці чудові тексти все одно дійшли до аудиторії. Екран ніколи не замінить тіло актора, але голос сам по собі може перенести нас в інший світ. Інструментом актора є його голос. Вона несе текст, вона вібрує при найменших своїх емоціях. Ми також вважаємо, що прослуховування цих монологів у подкасті - це спосіб зробити ці чудові тексти легкодоступними для шкільної аудиторії або так званих "інвалідів". Слухати лише монолог, це також ставка, що ми можемо дати театральному апетиту, якнайшвидше відкрити на сцені ці дуже чудові тексти.
- Хто буде тими, хто буде читати та грати ці тексти? Звідки вони беруться ?
- Голос буде головним інструментом для цих подкастів, чи вимагає це спеціальної роботи? Певна гра під час записів ?
- Як ти підбирав тексти ?
- Аудиторія, яка буде слухати ці тексти, буде дуже різноманітною, але одна аудиторія привертає вашу повну увагу - людей з вадами зору. Чому ?
Театр кидає виклик часу: вдома чи в машині, куди хочеш, коли хочеш
Загалом колекція складатиметься з п’ятдесяти подкастів, усіх різних.
Кожен текст пояснює Жан Ламбер-дикий, розміщений у контексті вистави та волі її автора.
Голосом акторів та актрис Росії Театр Юніон - Національний драматичний центр Лімузена, відкрийте або переоткрийте великі монологи франкомовного театру, які сформували нашу літературну спадщину. Ви зможете почути Мольєра, Корнеля, Расіна, Гюго, Фейдо чи навіть Метерлінка, а також тексти, написані в епоху Відродження і 21 століття.
Тексти обирають і читають досвідчені актриси або молоді актори, що жадають слів, щойно з 9-ї акціїАкадемія Союзу - Національна професійна школа Лімузена. Вони захоплять великі ролі театру з потугою та емоціями, усіма своїми голосами.
Ця програма запрошує всіх глядачів пройти через двері театру, слухаючи. Він адресований найбільшій кількості: тим, для кого театр не здається доступним; учням, що відкривають драматичну літературу; або навіть досвідченим ентузіастам великих тирад французького репертуару. Потрібно просто закрити очі і дозволити захопитися пригодами, що тривали століттями. Досить просто послухати і усвідомити, що ці автори, сильні рідкісного письма, звертаються до всіх без різниці.
Соціальна дистанція не повинна бути причиною соціальної дезорганізації. Ми повинні створити компанію, і то, які б не були тести. Мистецтво може допомогти нам у цій справі. Ця програма пропонує якомога більшій кількості людей великі емоції цих текстів, які є основою нашої людяності.
Жан Ламбер-дикий
Театр хоробрий час №1
Давайте разом піднімемо завісу найбільшої театральної сцени.
1. Клітемнестра в Іфігенії Жана Расіна, акт IV, сцена 4
Голоси: Жан Ламбер-дикий та К'яра Колле
Після навчання на курсі Флорана та в школі Жака Лекока, К'яра Колле грає протягом двох років у комедії у "Руї Блас", режисер Бріжит Жак-Ваджеман.
З 2008 року вона співпрацює з Анжелікою Фріант для Compagnie Succursale 101 ("Petit-Bleu et petit-Jaune", "Couac", "Les trois brigands", "Le laboratorium") і паралельно з Жаном Ламбер-Вільдом у " Коментар, чи вдалося мені там поміститися? " та "Мій коханий Ное Пом'є".
Вона грає в десятку вистав, часто поєднуючи театр, ляльки, відео та танці. Виступає у Франції, Європі та Азії. Поряд зі сценічною роботою вона є актрисою, що озвучує (рекламні ролики, документальні фільми, озвучка, італійський метод.), Двомовною, записує французькою мовою, як італійською.
2. «Антіох у Беренісі» Жана Расіна, Акт I, сцена 2
Голоси: Жан Ламберт-дикий & Яннік Коттен
Яннік Коттен розпочала свою театральну підготовку в 2012 році в ENSAD в Монпельє в секції ініціації під керівництвом Елен де Біссі. Через два роки він закінчив цикл професійної орієнтації в Реннській консерваторії під керівництвом Даніеля Дюпона. У 2016 році він приєднався до дев'ятої акції Вищої театральної школи Лімузена. Після закінчення школи в травні 2019 року він грав у "Дом Жуан" Жана Ламберта-дикого та Лоренцо Малагерра, а також у постановці "Ромео та Джульєтта" Анни-Лор Ліже. Це франко-марокканське шоу має запланувати гастролі у Франції та Марокко протягом сезону 2021 року.
3. Молода дівчина в La petite revoltée від Georges Feydeau
Голоси: Жан Ламбер-дикий та К'яра Колле
4. Дона Лукреція в «Lucrèce Borgia» Віктора Гюго, акт II, сцена 2
Голоси: Жан Ламбер-дикий та К'яра Колле
5. Принцеса Мален у фільмі «Принцеса Малейн» Моріса Метерлінка, акт IV, сцена 3
Голоси: Jean Lambert-wild & Estelle Delville
Актриса, Естель Дельвіль навчався в декількох консерваторіях (Аннесі та Кольмар), а також на факультеті виконавських мистецтв у Страсбурзі. Вона примножує аматорський досвід і грає, зокрема, у «Маленькій розмові» Вінсента Геталса в театрі «Дюппель» у місті Буссанг. У 2016 році вона приєдналася до дев’ятої акції Союзу Академії Ліможа. Там вона бере участь у ролі актриси у постановці шоу "Дом Жуан-о-ле-Фестин де П'єр", режисерами якого стали Лоренцо Малагерра та Жан Ламбер-дикий. Поїхавши, вона продовжила екскурсію по Дому Жуана і взяла участь у бурлескному кабаре "Les Cocottes en Sucette" до 20-ї річниці Театру дю Крошетан в Монте.
У листопаді 2019 року вона виїхала до Сеула, щоб зіграти «Au Fond de cette Forêt» режисера Орізи Хірати. У 2020 році вона стала співзасновником компанії Les Chevaliers d’Industrie разом з Антоніном Дюфютрелем та Габріелем Алле. В даний час вона бере участь у постановці їхнього наступного твору «Фоско.», Чарівного шоу, театру та ляльки, який відбувся у листопаді 2021 року в театрі «Юніон». Одночасно компанія працює з Брісом Бертудом та Тьєррі Колле над магічно-ляльковим кабаре, прем'єра якого відбудеться у січні 2021 року.
6. Джентльмен, який не любить монологи Жоржа Фейдо
Голоси: Жан Ламбер-дикий та Антонін Дюфройтель
Навчався як актор в Орлеанській консерваторії (2012-2016) та в Академії Союзу (2016-2019) в Лімозі. Він бере участь у п'яти виданнях спектаклю Ligéro Cyclo (мандрівне вуличне шоу на березі Луари, недалеко від Орлеана), і в даний час грає в Дом Хуан або кам'яному святі, влаштованому Лоренцо Малагерра та Жаном Ламбер-диким. Прем'єра відбулася в Союзній академії "Диявол тримає нитки, що рухають нас", ляльковій виставі, натхненній текстом Чехова "На великій дорозі". У 2019 році, Антонін Дюфройтель також бере участь у двох шоу Орізи Хірати "La fiber scientifique" та "Au fond de cette forêt", що відбувалися в Японії та Південній Кореї. Разом із Естель Дельвіль та Габріелем Алле, з якими він познайомився в Академії, він заснував компанію Les Chevaliers d'Industrie, перша програма якої «À Fosco», яка зараз створюється, об’єднує театр, магію та ляльковий театр. 2019/2020 - сезон інтеграції, але перш за все фантастичних пригод, таких як участь з Габріелем Алле та Естель Дельвіль у Bal Marionnettique, останньому творінні компанії Les Anges au Plafond. У 2021 році компанія перекроє шлях, як і шлях Тьєррі Колле, для створення магічно-лялькового кабаре в WIP в Ла-Віллетті.
7. Лізетт у Луїзоні Альфреда де Мюссе, Акт I, сцена 1
Голоси: Жан Ламбер-дикий та К'яра Колле
8. Марго в «Ла Круш» Жоржа Куртелина, Акт I, сцена 11
Голоси: Jean Lambert-wild & Estelle Delville
9. Пір в Андромаці, автор Жан Расін, Акт III, сцена 7
Голоси: Жан Ламбер-дикий & Квентін Балліф
Квентін Балліф виявив знімальні майданчики у віці 8 років. Саме тоді він вирішив регулярно займатися театром, у школі та за її межами, поки не зробив вибір цієї професії, покинувши Кханьє. Потім він розпочав трирічне навчання в консерваторії 6-го округу Парижа, а потім був допущений до змагань Академії Ліможського союзу. Він працював над ним ще три роки, наближаючись, таким чином, до тексту, виступу та руху. Він пише, режисує і знімається в екранізації «Войцека» Бюхнера. Потім він грав у "La Fiber Scientifique" Орізи Хірати, під час гастролей в Японії, потім у "Дом Хуан-о-ле-Фестін де П'єр" Жана Ламберта-дикого та Лоренцо Малагерра на гастролях у CDN Франції. Ми можемо побачити його по телевізору в серіалі «Капітан Марло» Хосе Даяна.
10. Сганарель або уявний рогоносець Мольєра, Акт I, сцена 17
Голоси: Жан Ламбер-дикий та Антонін Дюфройтель
Незабаром ви знайдете сезон №2 серії "Хоробрі ле-театри" Ле театру:
- Камілла в Горації, П'єр Корней, Акт IV, Сцена 4
- Здійснено Ельвіром у Dom Juan ou le Festin de pierre Мольєром, акт IV, сцена 6
- Лоренцо в Лоренцаччо Альфреда де Мюссе, акт IV, сцена 9
- Жаннет у "Таємниці милосердя Жанни д'Арк" Шарля Пегі
- Фортуніо в Люстрі Альфреда де Мюссе, акт III, сцена 2
- Знаменитий монолог Жоржа Фейдо
- Магделон у висміюванні Мольєра "Les Précieuses", Акт I, сцена 4
- Королева в Марі Тюдор від Віктора Гюго, День другий, сцена 8
- Пердікан у фільмі «On ne badine pas avec amour» Альфреда де Мюссе, акт II, сцена 5
- Беатріче у сестрі Беатріче Моріса Метерлінка, акт III
Копродукція Театру де Юніон-центр "Драматичний дю Лімузен" та "Франція 3-Нувель-Аквітанія" за підтримки Театру дю Крошетан у Монте та представників вакансій - Міністерство культури/Програма Драк Нувель-Аквітанія.