Регламент (ЄС) № 20181628 від 301018, що встановлює на 2019 рік можливості риболовлі для

(OJEU n ° L 272 від 31 жовтня 2018 року)

Рада Європейського Союзу,

301018

Беручи до уваги Договір про функціонування Європейського Союзу, і зокрема пункт 3 статті 43,

Беручи до уваги пропозицію Європейської комісії,

Міркування

Враховуючи наступне:

(1) Регламент (ЄС) No 1380/2013 Європейського Парламенту та Ради (1) вимагає прийняття заходів щодо збереження, які враховують наявні наукові, технічні та економічні рекомендації, включаючи, де це доречно, звіти, складені Науково-технічний та економічний комітет з рибного господарства та інші дорадчі органи, а також будь-які поради, отримані від дорадчих рад, створених для кожного з географічних районів чи областей компетенції, та загальні рекомендації, представлені державами-членами.

(2) Рада повинна прийняти заходи, що стосуються фіксації та розподілу можливостей риболовлі, включаючи певні умови, які функціонально пов'язані з ними, за необхідності. Можливості риболовлі повинні розподілятися між державами-членами таким чином, щоб гарантувати відносну стабільність риболовецької діяльності кожної держави-члена для кожного запасу або риболовлі та з урахуванням цілей встановленої спільної рибної політики (CFP). Регламент (ЄС) No 1380/2013.

(3) Регламент (ЄС) No 1380/2013 передбачає, що метою CFP є досягнення рівня експлуатації, що дозволяє отримати максимальний стійкий урожай (MSY), якщо це можливо, не пізніше 2015 року та, поступово і поетапно, в Не пізніше 2020 року для всіх акцій.

(4) Отже, необхідно встановити загальний допустимий вилов (TAC), відповідно до Регламенту (ЄС) No 1380/2013, на основі наявних наукових рекомендацій, враховуючи біологічні та соціальні аспекти. забезпечення справедливого ставлення до різних секторів риболовлі, а також у світлі думок, висловлених під час консультацій із зацікавленими сторонами.

(5) Регламент (ЄС) 2016/1139 Європейського Парламенту та Ради (2) встановлює багаторічний план щодо запасів тріски, оселедця та кільки в Балтійському морі та риболовлі, що експлуатує ці запаси (далі - " план "). План спрямований на те, щоб експлуатація живих біологічних ресурсів моря відновлювала та підтримувала популяції експлуатованих видів вище рівня, що дозволяє отримати MSY. З цією метою цільовий показник смертності від риболовлі для відповідних запасів, виражений у формі діапазонів, повинен бути досягнутий якомога швидше, а поступово і поетапно - не пізніше 2020 року. Обмеження вилову, що застосовуються в 2019 році для запасів тріски, оселедців та кільки в Балтійському морі, повинні встановлюватися відповідно до цілей плану.

(6) Міжнародна рада з вивчення моря (ICES) повідомила, що біомаса західних балтійських оселедців у підрозділах 20 - 24 ICES була нижчою за референтний рівень збереження біомаси нерестового поголів’я, перерахованого в Додатку II, стовпець A до Регламент (ЄС) 2016/1139. Відповідно до статті 5 (2) цього Регламенту, повинні бути прийняті всі відповідні коригувальні заходи, щоб забезпечити швидке повернення відповідного запасу до рівня, що дозволяє отримати МСД. З цією метою необхідно враховувати графік досягнення цілей ПЗФ загалом та план, зокрема, враховуючи очікуваний ефект від прийнятих коригувальних заходів, дотримуючись цілей, спрямованих на отримання позитивного результату. економічні, соціальні та виплати зайнятості, як це передбачено у статті 2 Регламенту (ЄС) No 1380/2013. Отже, і відповідно до статті 4 (3) Регламенту (ЄС) 2016/1139, можливості вилову оселедця в західній частині Балтії повинні бути встановлені нижче діапазону смертності від риболовлі, зазначеного в Додатку I, стовпець A, до цього Регламенту, оскільки цей рівень враховує зменшення біомаси.

(7) Щодо запасу балтійської тріски, наукові рекомендації вказують на те, що любительське рибальство суттєво сприяє загальній смертності риболовлі цього запасу і повинно бути обмеженим. Тому доцільно встановити добовий ліміт вилову на одного рибалки. Це не шкодить принципу відносної стабільності, що застосовується до комерційної риболовлі.

(8) Що стосується запасу тріски в східній частині Балтії, ICES досі не зміг встановити біологічні контрольні рівні через зміни в біології цього запасу. Отже, для сприяння досягненню цілей плану, ТАС для тріски Східної Балтії повинен бути встановлений відповідно до запобіжного підходу, передбаченого Регламентом (ЄС) No 1380/2013, та встановити період закриття.

(9) Для того, щоб забезпечити повне використання прибережних риболовних можливостей, доцільно передбачити обмежену міжзонову гнучкість лосося з підрозділів 22 - 31 ICES на підрозділ 32 ICES на користь держави-члена, який просив його.

(10) Згідно з рекомендацією ICES, 29% вилову при лові лосося невірно повідомляється, зокрема як вилов морської форелі. Оскільки більшість морських форелей у Балтійському морі ловлять у прибережних районах, риболовлю морської форелі за межами чотирьох морських миль слід заборонити і прилов морської форелі повинен бути обмежений 3% від загального вилову морської форелі та лосося, щоб запобігти неправильному повідомленню про улов лосося як вилову морської форелі.

(11) Використання риболовних можливостей, описаних у цьому Регламенті, регулюється Регламентом Ради (ЄС) No 1224/2009 (3), а зокрема його статтями 33 та 34 стосовно записів, що стосуються вилову та риболовецького зусилля, і є за умови повідомлення Комісії даних щодо вичерпання риболовних можливостей. Отже, цей Регламент повинен визначати коди, що стосуються висадки запасів, якими він керує, які держави-члени повинні використовувати при передачі даних Комісії.

(12) Регламент Ради (ЄС) No 847/96 (4) запровадив додаткові умови для міжрічного управління ТАС, включаючи, у статтях 3 та 4, положення про гнучкість ТАС щодо запобіжних та аналітичних ТАС. Відповідно до статті 2 цього Регламенту, при встановленні ТАС Рада повинна вирішити, до яких запасів не застосовуються статті 3 або 4, зокрема, виходячи з біологічного стану запасів. Зовсім недавно міжрічний механізм гнучкості був введений статтею 15 (9) Регламенту (ЄС) No 1380/2013 для всіх запасів, на які поширюється зобов’язання щодо вивантаження. Отже, щоб уникнути надмірної гнучкості, яка підриває принцип раціональної та відповідальної експлуатації живих біологічних ресурсів моря, що перешкоджатиме досягненню цілей СЗП і що призведе до погіршення стану біологічного стану запасів, слід встановити, що статті 3 та 4 Регламенту (ЄС) No 847/96 застосовуються лише до аналітичних ТАС, якщо міжрічна гнучкість передбачена у статті 15 (9) Регламенту (ЄС) № 1380/2013 не використовується.

(13) На основі нових наукових рекомендацій слід встановити попередній ТАС для норвезького пауту в підрозділі 3a ICES та у водах Союзу підрозділу 2a ICES та підзона 4 ICES на період з 1 листопада 2018 р. По 31 жовтня, 2019 р.

(14) У попередні роки ТАС для анчоуса в підрайонах ICES 9 і 10 та водах Союзу CECAF 34.1.1 встановлювався на один календарний рік. У липні 2018 р. ICES видав висновок щодо цього запасу, що охоплює період з 1 липня 2018 р. По 30 червня 2019 р. Ці періоди слід узгодити, щоб привести період, що стосується ТАС, у відповідність з періодом, охопленим порадою ICES. У виняткових випадках та з єдиною метою переходу, ТАС для хамси повинен бути змінений, щоб охопити вісімнадцять місяців, що закінчується 30 червня 2019 р.

(15) Щоб уникнути будь-якого переривання риболовецької діяльності та гарантувати життєдіяльність рибалок Союзу, цей Регламент повинен застосовуватися з 1 січня 2019 року. Однак цей Регламент повинен застосовувати хамсу в підзонах 9 і 10 ICES та водах Союзу CECAF підрозділ 34.1.1 від 1 січня 2018 р. Ця ретроактивна заявка не зачіпає принципів правової визначеності та захисту законних сподівань, оскільки можливості лову на цей довший період вищі за ті, що спочатку були встановлені Регламентом Ради (ЄС) 2018/120 (5 ). Крім того, це Положення мало застосовуватися до норвезького пауту в розділі 3a ICES та у водах Союзу підрозділу 2a ICES та підзона 4 ICES з 1 листопада 2018 р. По 31 жовтня 2019 р. З міркувань невідкладності цей Регламент повинен набути чинності чинності негайно після її публікації.,

(1) Регламент (ЄС) № 1380/2013 Європейського Парламенту та Ради від 11 грудня 2013 року про спільну рибну політику, внесення змін до Регламентів (ЄС) № 1954/2003 та (ЄС) № 1224/2009 та про скасування Регламенту Ради (ЄС) No 2371/2002 та (ЄС) No 639/2004 та Рішення Ради 2004/585/ЄС (ОВ L 354, 28.12.2013, с. 22).

(2) Регламент (ЄС) 2016/1139 Європейського Парламенту та Ради від 6 липня 2016 року, що встановлює багаторічний план щодо запасів тріски, оселедця та кільки в Балтійському морі та риболовлі, що експлуатує ці запаси, про внесення змін до Регламенту (ЄС) ) No 2187/2005 Ради та про скасування Регламенту Ради (ЄС) No 1098/2007 (ОВ L 191, 15.7.2016, с. 1).

(3) Регламент Ради (ЄС) No 1224/2009 від 20 листопада 2009 року про створення системи контролю Союзу з метою забезпечення відповідності правилам спільної рибної політики, що вносить зміни до Регламенту (ЄС) No ° 847/96, (CE) n ° 2371/2002, (CE) № 811/2004, (CE) № 768/2005, (CE) № 2115/2005, (CE) № 2166/2005, (CE) № 388/2006, (CE) n ° 509/2007, (CE) n ° 676/2007, (CE) n ° 1098/2007, (CE) n ° 1300/2008, (CE) n ° 1342/2008 та про скасування положень (ЄЕС) No 2847/93, (ЄС) No 1627/94 та (ЄС) No 1966/2006 (ОВ L 343, 22.12.2009, с. 1).

(4) Регламент Ради (ЄС) No 847/96 від 6 травня 1996 року, що встановлює додаткові умови для міжрічного управління загальним допустимим виловом та квотами (ОВ L 115, 9.5.1996, с. 3).

(5) Регламент Ради (ЄС) 2018/120 від 23 січня 2018 року про встановлення на 2018 рік можливостей риболовлі на певні рибні запаси та групи рибних запасів, що застосовуються у водах Союзу, а для риболовних суден Союзу на деяких Води Союзу та внесення змін до Регламенту (ЄС) 2017/127 (ОВ L 27, 31.1.2018, с. 1).

Прийняв це положення:

Глава I: Загальні положення

Стаття 1 регламенту від 30 жовтня 2018 року

Об'єкт

Цей Регламент встановлює на 2019 рік можливості риболовлі, що застосовуються до певних рибних запасів та груп рибних запасів у Балтійському морі, та змінює певні можливості риболовлі в інших водах, викладені в Регламенті (ЄС) 2018/120.

Стаття 2 регламенту від 30 жовтня 2018 року

Сфера дії

1. Цей Регламент застосовується до риболовецьких суден Союзу, які здійснюють діяльність у Балтійському морі.

2. Цей Регламент також застосовується до любительського риболовлі, коли відповідні положення прямо на нього посилаються.

Стаття 3 регламенту від 30 жовтня 2018 року

Визначення

Для цілей цього Регламенту застосовуються визначення у статті 4 Регламенту (ЄС) No 1380/2013.

Крім того, ми маємо на увазі:

1. `` Підрозділ '' означає підрозділ ICES Балтійського моря, як визначено у Додатку I до Регламенту Ради (ЄС) No 2187/2005 (6);

2. "Загальний допустимий вилов" (TAC): кількість кожного запасу, який можна виловити протягом одного року;

3. "Квота": частка ТАС, що виділяється Союзу, державі-члену або третій країні;

4. "Рекреаційний риболовля": некомерційна риболовецька діяльність, що використовує живі морські ресурси для цілей, зокрема, рекреаційних, туристичних або спортивних.

(6) Регламент Ради (ЄС) No 2187/2005 від 21 грудня 2005 року про збереження за допомогою технічних заходів рибних ресурсів у водах Балтійського моря, Поясів та Ересунда, що вносить зміни до Регламенту (ЄС) No 1434/98 та про скасування Регламенту (ЄС) No 88/98 (ОВ L 349, 31.12.2005, с. 1).

Глава II: Можливості риболовлі

Стаття 4 регламенту від 30 жовтня 2018 року

TAC та розподіл

TAC, квоти та функціонально пов'язані умови, де це можливо, викладені у Додатку.

Стаття 5 регламенту від 30 жовтня 2018 року

Спеціальні положення щодо розподілу риболовних можливостей

Розподіл риболовних можливостей між державами-членами, встановлений цим Регламентом, не шкодить:

b) відрахування та перерозподіли, здійснені відповідно до статті 37 Регламенту (ЄС) № 1224/2009;

(c) додаткові посадки, дозволені відповідно до статті 3 Регламенту (ЄС) No 847/96 або статті 15 (9) Регламенту (ЄС) No 1380/2013;

(d) утриманих кількостях відповідно до статті 4 Регламенту (ЄС) No 847/96 або переданих відповідно до статті 15 (9) Регламенту (ЄС) No 1380/2013;

д) відрахування, здійснені відповідно до статей 105 та 107 Регламенту (ЄС) No 1224/2009.

Стаття 6 регламенту від 30 жовтня 2018 року

Умови висадки вилову та прилову

Запаси нецільових видів, які перебувають у безпечних біологічних межах, зазначених у статті 15 (8) Регламенту (ЄС) No 1380/2013, і які можуть отримати вигоду від зобов’язання стягувати вилов за відповідною квотою, передбаченою у цій статті перелічені у Додатку до цього Регламенту.

Стаття 7 регламенту від 30 жовтня 2018 року

Заходи, що стосуються любительського риболовлі тріски у підрозділах 22 - 24

1. У контексті любительського риболовлі на одного рибалки на день у підрозділах 22 - 24 може зберігатися не більше семи зразків тріски.

2. Пункт 1 не шкодить жорстким національним заходам.

Стаття 8 регламенту від 30 жовтня 2018 року

Заходи, що стосуються риболовлі морської форелі у підрозділах 22 - 32

1. Риболовецьким суднам заборонено ловити морську форель за межами чотирьох морських миль, виміряних від базових ліній у підрозділах 22 - 32 з 1 січня по 31 грудня 2019 року. У контексті вилову лосося в цих водах прилов морської форелі не може перевищують 3% від загального вилову цих двох видів, що утримується на борту в будь-який час або висаджується після кожної поїздки.

2. Пункт 1 не шкодить жорстким національним заходам.

Стаття 9 регламенту від 30 жовтня 2018 року

Гнучкість

1. Якщо інше не передбачено в Додатку до цього Регламенту, стаття 3 Регламенту (ЄС) No 847/96 застосовується до запасів, на які поширюється попереджувальний ТАС, а стаття 3 (2) та 3, а стаття 4 зазначеного Регламенту застосовується до запасів, що підпадають під дію аналітичний TAC.

2. Стаття 3 (2) та (3) та стаття 4 Регламенту (ЄС) No 847/96 не застосовуються, коли держава-член використовує міжрічну гнучкість, передбачену частиною 9 статті 15 Регламенту (ЄС) No 1380/2013.

Стаття 10 регламенту від 30 жовтня 2018 року

Передача даних

Коли відповідно до статей 33 та 34 Регламенту (ЄС) No 1224/2009, держави-члени надсилають Комісії дані щодо кількості виловлених або вивантажених запасів, вони використовують коди, вказані для кожного запасу, згаданого у додатку до цього Регламенту.

Розділ III: Заключні положення

Стаття 11 регламенту від 30 жовтня 2018 року

Зміни до Регламенту (ЄС) 2018/120

1. Таблиця, що стосується можливостей риболовлі на хамсу в підзонах 9 і 10 ICES та водах Союзу підрозділу 34.1.1 CECAF, замінена на таку таблицю:

Зони 9 і 10; Води Союзу CECAF 34.1.1