Серце б’ється деінде

Кароліна Новінщак - кандидат докторських наук на кафедрі історії Південно-Східної Європи Берлінського університету імені Гумбольдта та науковий співробітник кафедри історії Південно-Східної та Східної Європи Університету Регенсбурга.

серце

Резюме

Сьогодні люди з власною або сімейною історією міграції з Хорватії є одними з найдовших іммігрантів, які жили в Німеччині. Проте рівень їх натуралізації досі був відносно низьким. Насправді за останнє десятиліття він різко зменшився. На основі статистичного аналізу та якісних інтерв'ю автор досліджує питання, чому шлях до натуралізації для багатьох хорватів у Німеччині такий важкий.

Я не відчуваю себе розірваним. Я почуваюся як вдома тут, у світі. Де б я не був, я знаю, що я Загорка і (сміється) з Рейнляндії. Це сформувало мій характер. Власне, так, люди, які так мене оточили. Тож я відчуваю себе єдиним, об’єднаним із цими двома сторонами у собі. Вони дуже, дуже напружені, і вони залишаються, бо я їх люблю, я хочу продовжувати за ними доглядати. Я хотів би мати паспорт Загір’я-Рейну ".

Цитата взята з біографічного інтерв’ю, яке я провів із студентом-викладачем із сімейною історією міграції з Хорватії. Наприкінці своєї історії життя вона чітко відчула потребу позбутися будь-яких сумнівів, які наука та політика хотіли б приписувати людям з історією міграції. Описуючи її особу, місце розташування в двох місцях здавалося більш доречним, ніж національне.

Від трудових мігрантів до іммігрантів

Однак мігранти та їх нащадки в першу чергу класифікуються приймаючим суспільством відповідно до національної чи громадянської приналежності та їх міграційного статусу. З точки зору німецького суспільства більшості, іммігранти з Хорватії у повоєнний період спочатку були політичними та економічними біженцями, що тікали з Югославії, пізніше в 1960-х та 1970-х їх приймали і сприймали як югославських "гастарбайтерів". У дев'яностих були додані військові біженці. У німецькій мові їх часто називали "Югос", а в Югославії - "Швабіка/Шваба" (Швабія) або "Гастарбайтері".

У федеральній статистиці Німеччини мігранти з Хорватії реєструвались як "громадяни Югославії" до 1991 року. Різноманітні етнонаціональні приналежності робітників-мігрантів із багатоетнічної держави Югославії навряд чи були відомі в Німеччині, оскільки німецька офіційна статистика - на відміну від югославської - не збирає ознаку "етнічна приналежність" з історичних причин. Натомість у колишній Югославії мігранти мали дві національності - громадянство однієї з шести республік (Словенія, Хорватія, Боснія і Герцеговина, Сербія, Македонія та Чорногорія) та югославську національність. Відповідна національність була навіть зазначена на студентському квитанції - але не в червоному паспорті Югославії. З державної точки зору, лише перебування в Югославії було важливим для перебування за кордоном.

В даний час люди з власною чи сімейною історією міграції з Хорватії утворюють найбільшу групу іммігрантів з колишньої Югославії в Німеччині. Згідно з даними останнього мікроперепису населення 2011 року, 360 000 людей, які проживають у Німеччині, мають міграційне походження з Хорватії. 1 Більше половини (54 відсотки) проживають у південних федеральних землях, Баден-Вюртемберзі та Баварії. Майже дві третини все ще мають власний досвід міграції. Коли вони іммігрували до Німеччини, їм було в середньому 23 роки, їх середня тривалість перебування зараз перевищує 30 років. Статистика також показує, що все більше людей з хорватським корінням у Німеччині взагалі не є мігрантами: Більше третини (133 000 осіб) не мають власного досвіду міграції.

Добре інтегрований без повних прав на громадянство?

Люди з міграційним походженням з Хорватії виділяються в Німеччині не лише тривалим періодом перебування, але й успішною інтеграцією в освіту та працевлаштування. Тож покажіть z. Наприклад, звіти про інтеграцію та дослідження ринку праці Федерального управління з питань міграції та біженців (BAMF) показують, що хорвати добре інтегровані у важливі сфери суспільства, систему освіти та ринок праці. Порівняно з іншими зарубіжними шкільними групами, хорватські школярі демонструють надзвичайно хороші позиції в німецькій освітній системі. Однак їхні батьки також відносно добре позиціонуються у своєму робочому житті, як це видно з високого рівня зайнятості та низького рівня безробіття. 2

Однак вони не мають повних прав громадянства в Німеччині, оскільки 57 відсотків все ще мають хорватський паспорт. У Німеччині хорвати в основному мають дозвіл на постійне проживання або дозвіл на поселення. Хорватська натуралізація в Німеччині навіть різко зменшилася за останнє десятиліття. 3 У 2011 р. Було лише 665 натуралізацій, переважно (72 відсотки) з вікової групи від 15 до 45 років.

Процес натуралізації з точки зору постраждалих

Процедура натуралізації занадто складна і дорога, особливо для багатьох літніх колишніх трудових мігрантів з Хорватії. Для подорожі вам потрібен лише паспорт Хорватії з важко розробленим посвідкою на проживання до Німеччини. Вони також емоційно пов'язують своє хорватське громадянство з незалежністю, на їхню думку, ще молодої хорватської держави, заради якої вони принесли багато жертв.

"Дорога" здача хорватського громадянства, яка вимагалася до вступу до ЄС, також була основною перешкодою для натуралізації нащадків. У біографічних інтерв'ю та сімейних бесідах стало зрозуміло, що ті, хто тримається хорватського громадянства, розглядають еміграцію насамперед як неприйняття сімейних коренів та культури походження батьків. Крім того, було сумнівом, що натуралізація може призвести до соціального визнання як рівноправного громадянина в Німеччині:

Гей, гаразд, у вас є німецький паспорт, але куди б ви не пішли, вас запитують, як вас звати, і ви кажете Ахмете, не кажіть мені, що вас вважають німцем. Ви завжди отримуєте цей штамп, незалежно від того, який паспорт у вас у кишені, і тому я не бачу підстав для того, щоб я отримав німецький паспорт ".
(Інтерв'ю, Томіслав Б., 1976 р.н.)

Інші, навпаки, свідомо відокремлюють формальний акт натуралізації від почуття національної належності. Отже z. Б. Анжелко Г., громадянин Німеччини та керуючий директор успішної німецької компанії. Зокрема, на спортивних заходах він відчуває себе хорватом "наскрізь":

Я хорват, наскрізь я їду на чемпіонат світу з гандболу в Загребі і потрапляю у фінал ... І ні секунди не здогадуєшся, за що ти, Німеччина чи Хорватія. Існує, найпізніше, жодного, і навіть другого сумніву. Чесно кажучи, я насправді мушу бути обережним, коли серби грають проти Німеччини, щоб ви не підтримували сербів теж, хоча у вас була війна і всілякі речі. Але якось той вогонь там десь є. А з іншого боку, у вас все ще є тверезе громадянство. Я тут живу, я тут виріс. Чесно кажучи, я вивчав занадто багато політики для цього, занадто багато займався темою, щоб сказати, що я плачу тут податки, але що я повністю, так, протегую і взагалі не маю голосу. У цьому відношенні я маю це німецьке громадянство. Це також має щось спільне з тим, де я насправді живу. Я дуже вдячний цій громаді, і я відданий, і все, і чудово, тільки серце б'ється в іншому місці ".

Вже натуралізовані люди сприймають належність до німецької держави як збагачення завдяки можливостям політичної участі та безвізовому режиму, що є особливо вигідним у професійному житті. Однак німецьке громадянство може стати перешкодою для інтеграції, якщо вони вирішать оселитися в Хорватії, оскільки перед вступом до ЄС їх вважали „іноземцями” з точки зору законодавства про проживання, що ускладнювало доступ до ринку праці. Томаш М., який народився в Пассау у 1976 році, мігрував до Хорватії у 2008 році, звідки походив його батько, щоб розпочати власну справу. При реєстрації своєї компанії, як громадянин Німеччини, він мав набагато вищі вимоги до фінансових інвестицій, ніж місцеві жителі:

У якийсь момент, я подумав, ти залишишся в Німеччині, ти будеш там працювати і з німецьким паспортом, звичайно, віза не потрібна, якщо ти кудись їдеш у відрядження, і з німецьким паспортом тобі буде легко. Потім я взяв німецьке громадянство, мав відмовитись від хорватського, бо Німеччина не допускає подвійного, і так, тоді, через два роки в якийсь момент (сміючись), я в якийсь момент поїхав до Хорватії. І найцікавіше, що зараз я перебуваю в Хорватії, і я тут іноземець (сміється). Мене тут всюди вважають іноземцем. Я їду до деяких органів влади, і вони кажуть, так, ніби я приїхав з Африки, я іноземець (сміється). Тому щороку мені доводилось подавати документи на новий дозвіл на підприємництво, дозвіл на проживання тощо ".

У той час як колишні робітники-мігранти та їх нащадки повинні подати заяву про натуралізацію в Німеччині, подавши відповідні докази, з часу прийняття нового закону про громадянство від 2000 року діти, народжені в Німеччині від хорватських батьків, які мають необмежений дозвіл на проживання, стали німецькими при народженні Громадяни. Їм дозволено зберегти своє хорватське громадянство і на деякий час стати "німцями". Тому що, коли вони досягають повноліття, їх просять відмовитися від свого хорватського громадянства, щоб вони могли залишатися німцями. З іншого боку, діти, у яких з народження є батько з німецьким громадянством, не підпадають під обов’язкове право вибору. Вони є і залишаться громадянами Німеччини, навіть якщо вони також мають одне або кілька іноземних громадянств. 6-й

Серед тих, хто постраждав від варіантів, та тих, хто зацікавлений у натуралізації, подейкують, що натуралізація вже давно є правилом у Німеччині, зберігаючи своє старе громадянство. Дослідження BAMF щодо регулювання опціонів показує, що відносно велика кількість респондентів з турецьким або колишнім югославським громадянством, які підпадають під опціони, вважають необхідний вибір між громадянством "недоліком" порівняно з громадянами ЄС. 7 Наприклад, процес натуралізації, який повинен сприяти інтеграції, стає досвідом дискримінації через можливість вибору. Багато моїх співрозмовників хотіли б мати обидві національності, оскільки їхнє життя не закінчується на державному кордоні.

Нові перспективи натуралізації завдяки вступу Хорватії до ЄС

Потреба у множинному громадянстві не є ні перешкодою для інтеграції, ні проблемою лояльності, а вираженням багаторазового членства в суспільстві. Іммігранти з Хорватії є першими переможцями вступу Хорватії до ЄС, оскільки, будучи громадянами ЄС, вони тепер отримують право на багаторазове громадянство. Вилучення з громадянства Хорватії більше не потрібно для натуралізації в Німеччині. Як громадяни ЄС ви можете бути громадянами двох країн, не виправдовуючись. Після вступу Хорватії до ЄС Німеччина буде збагачена багатьма заявами про натуралізацію, а отже, добре інтегрованими німцями з подвійними паспортами. Однак сприяння почуттю приналежності, можливо, до суспільства в Німеччині та/або Хорватії в об'єднаній Європі, залишатиметься завданням для суспільства в цілому.

Виноски:

Див. Федеральне статистичне управління (ред.): Населення та зайнятість. Населення з міграційним фоном. Результати мікроперепису 2011 року, Fachserie 1, Reihe 2.2, таблиця 2: Населення за докладним міграційним статусом, віковими групами та статтю, стор. 56 f

Катаріна Зебас/Мануель Зігерт: Мігранти на ринку праці в Німеччині. Робочий документ 36 із серії «Інтеграційний звіт», частина 9. Нюрнберг: Федеральне управління з питань міграції та біженців, 2011 р., Стор. 30 і далі; Мануель Зігерт: Шкільна освіта для мігрантів. Робочий документ 13 із серії «Інтеграційний звіт», частина 1. Нюрнберг: Федеральне управління з питань міграції та біженців, 2008 р., С. 23. ↩︎

Федеральне статистичне управління (ред.): Населення та зайнятість. Натуралізації. Технічна серія 1, серія 2.1., Таблиця 3: Натуралізації 2004-2011, стор. 18-41. ↩︎

Мартін Вайнманн (між іншим): Натуралізаційна поведінка іноземців у Німеччині, а також висновки щодо тих, хто піддається варіантам - результати дослідження натуралізації BAMF 2011. Звіт про дослідження 15. Нюрнберг: Федеральне управління з питань міграції та біженців, 2012, с. 59. ↩︎

Уповноважений Федерального уряду з питань міграції, біженців та інтеграції (Hrsg.): Процедура вибору закону про громадянство. Що діти, народжені в Німеччині від іноземних батьків, повинні знати, коли досягнуть повноліття. Берлін 2012, с. 7. ↩︎

Див. Сюзанна Ворбс (серед іншого): Нормативне регулювання у законодавстві про громадянство з точки зору тих, кого це стосується - Якісне дослідження. Звіт про дослідження 16. Нюрнберг: Федеральне управління з питань міграції та біженців, 2012 р., Стор. 89. ↩︎

Що таке OWEP?

Журнал “OST-WEST. Європейські перспективи »(OWEP) публікується спільно Renovabis та Центральним комітетом німецьких католиків і виходить щокварталу з новим акцентом. Детальніше про журнал.

Список авторів

Прочитайте статтю в повному тексті

Під повними текстами ви знайдете всі статті від 2000 року до 2016 року включно, а також додатково вибрані статті останніх років та видання, що вийшли з друку.