Стіл, повний забагато м’яса
Головна> Інструменти> Стіл, наповнений занадто великою кількістю м'яса
Тип вмісту: text/html; charset = UTF-8

Стіл, повний забагато м’яса
"Дізнайтеся, магістер Жак, вам і вашим подобається, що це голова, стіл, наповнений занадто великою кількістю м’яса; що, щоб бути добрим другом тих, кого запрошує, необхідно, щоб у стравах, які ми запрошуємо, панувала ощадливість дати [.] " Скупий, III, 1
Думка про те, що надлишок їжі шкідливий для здоров'я, висловлюється серед іншого в Росії
- твір під назвою Секрет затримки старості або мистецтво омолодження та збереження здоров'я, згідно з сентенціями найвідоміших авторів медицини (1668) П’єром Далікуром (1)
- Школа здоров'я Салерно (1633) (2)
- твір під назвою Три нові та курйозні промови (1647) Луї Корнаро (французький переклад італійського твору під назвою Trattato della vita sobria, 1558) (3)
- французький переклад Працює (1631, очерет. У 1669) з La Framboisière (4)
La Mothe le Vayer також наголошує на користі для здоров'я нормування їжі
- його "маленький трактат" "Хороша їжа" (Буклети або Малі договори, 1644)(5)
- його "маленький трактат" "Des Long Tables" (Новий люкс малих договорів, 1659) (6)
- його "маленький трактат" "Des festins" (Маленькі договори у формі букв, 1647)(7)
Свідченням такого прибутку є жарт із комічної літератури про заощадження. Так у
- французький переклад (1643) Бускон Квеведо (8)
- Знаменита компанія скімп (1604) (9)
Між аваріями, викликаними великою кількістю м'ясо, їх різноманітність багато сприяє, тому що раніше чоловіки жили довше і щасливіше, тому що жили більше економно, і не використовував тих різних видів м’яса, які цікавість вигадала дуже марно, і для руйнування здоров’я, особливо тушонки, які часто незначно збуджують апетит, який, скоріше, слід придушувати; це універсальне почуття пізнаного мистецтва, і досвід дуже часто підтверджує його істинність більшою частиною хвороб, що трапляються в організмі. (Париж, з вдовою Жерве Аліот і Жилем Алліот, 1668, передмова)
Текст I Des загальні приписи здоров'я Anglorum Regi scribit Schola tota Salerni, Si vis incolumen, si vis te reddere sanum, Curas tolle graves: irasci crede profanum, Ker mero, caenato parum, non sit tibi vanum Surgere post epulas, somnum fuge Meridianum, Ne mictum retine, nec compress fortiter анум: Haec bene si служить, tu longo tempore vives.
Від вчених Салерінін вчений коледж Дайте англійському королю такий режим: Якщо ви хочете жити щасливо, поставте на гальмо насильство хвиль свого розуму, своєї сили; І зроби так, царю, щоб уїдливі турботи, Неприємності, скорботи, не зашкодили тобі, Уникай гніву, їж мало, коли обідаєш, Не докладай свого здоров’я до битви чашок: Не тримай занадто довгого столу, і не нехтуйте Негайно залишити його в кінці їжі: Не спайте після полудня, будьте обережні, щоб не змусити живіт вбити вас, або не занадто обмежувати: Не стримуйте сечу; так уважно відпрацьовуючи ці думки, ви будете жити довго.
Мовлення [. ] щодо здоров’я, як душі, так і тіла; За що Принц попереджається поміркувати свої особливі бажання та прихильність; регулювати своє пиття та їжу, зберігаючи там помірність і посередність, придатну, як для своєї особи, так і для своєї величі. ] Крім того, він отримує повідомлення про втечу надлишок вина та м’яса, що псує настрій, задушує природне тепло партій і розчаровує їх утриманням та законним харчуванням. ] (Школа здоров'я Салерно, переклав та прокоментував метр Мішель Ле Лонг, доктор медицини, четверте видання, Париж, у Ніколя та Жана де Ла Коста, 1649, с. 2)
Текст VII Про пильну і тверезу вечерю Ex magna caena stomacho fit maxima paena, Ut sis nocte levis sit tibi caena brevis.
Занадто велика вечеря, шлунок майже не страждає: якщо ваша вечеря коротка, ніч буде здоровою.
Виступ Тимофія, капітан Афінянин, визнав істинність цього припису, коли Платон прийняв його вечеряти в Академії з цілком філософським апаратом, тобто простим, чистим і тверезим; що змусило його сказати згодом, що ті, хто вечеряв у Платона, були там і наступного дня: адже тоді він відчув, яка різниця була від цієї вечері до зайвих свят, де він зазвичай опинявся, після чого дух і тіла працювали вночі, а наступного дня заплатив штраф за непомірність рота, оскільки голова та важкі кінцівки були просочені неперетравлюваними парами вино та м’ясо [. ] (Там само., стор. 44)
Це тверезе життя складається лише з двох речей, кількості та якості. Це полягає лише в тому, щоб не їсти м’ясо і не пити вин, що суперечать шлунку, кількість, яку не можна їсти і не пити, якщо не стільки, скільки вона легко засвоюється [. ] (Три нові і цікаві виступи Луї Корнаро [. ], в якій він вчить дієті жити [. ], Париж, Жерве Клузьє, 1647, с. 15-16.)
[. ] надлишок м’яса нескінченно [. ] шкідливий для здоров’я: тому слід бути обережним, щоб не наповнити шлунок занадто м’ясом. Причина там цілком очевидна, тому що, завантажуючи її багато, ми занадто багато працюємо над її природним теплом, яке є головним інструментом душі. ] Більше того, треба задовольнитись одним-двома видами м’яса: бо різноманітність дивовижно шкодить і руйнує шлунок, оскільки м’ясо не однакової якості [. ] (Працює де Ла Фрамбуазьєр, вид. від 1669, стор.69.)
[. ] Що стосується мене, я далекий від оцінки всієї цієї вишуканості сапікетів, ані цієї цікавої еліти хороших штук, тому що, на мою думку, нам більше нічого боятися; або для здоров'я тіла, або для здоров'я розуму. Отже, я дізнався про це від того самого Аполлонія, про якого я щойно говорив, який вірив і дотримувався цієї важливої сентенції з самого початку свого життя; що для того, щоб переконатися, що обидві ці дві частини нас добре вдягнені, необхідно починати з очищення шлунка і з дієти порожнини рота. [. ] Безліч поставити, та їх різний стан, спричинив велич, а також різноманітність захворювань. І той, хто підрахує кількість шеф-кухарів у Парижі, як ця велика людина в Римі, не буде здивований, коли наші недуги збільшуватимуться пропорційно до офіцерів кухні., innumerabiles esse morbos non miraberis, coquos numera. (Працює, вид. від 1756 р., II, 2, с. 457-458).
[. ] Добрий Бог, якого Сократ мав велику підставу рекомендувати особливо своїм друзям, щоб вони дбали про те, щоб не їсти і не пити, які запрошують себе вживати це без голоду і без спраги. Ця думка неодноразово приходила мені в голову, як і ритору Мусі, що наша смерть настала від смерті багатьох тварин, яких ми ховаємо в животі., quicquid avium volitat, quicquid piscium natat, quicquid ferarum discurrit, nostris sepelitur ventribus: Quare nunc cur subito moriamur? mortibus vivimus. (Працює, 1756, VI, 2, с. 340.)
(7) [. ] Подбайте про порядок свята цього німецького лорда, де вас обслуговували за його країною велике м’ясо після делікатного, вже не проти нашого використання, а проти розуму. Оскільки я добре пам’ятаю, що читав більше ніж в одному місці, що Сократ не захищав нічого настільки чітко, що такий вид напою чи м’яса, що викликає апетит (вживати це слово) понад голод і спрагу. . (Працює, 1756, VI, 1, с. 156.)
Для вашого здоров’я немає нічого чудового, ніж відсутність повного шлунка; він дав тисячу похвал дієті і одночасно цитував афоризми пекельних лікарів, кажучи, що це перешкоджає поганим снам. (стор. 36-37)
Ви повинні знати, що тверезість робить нас здоровими та життєрадісними; насправді, не буде знайдено написаного, що жоден з Кавалерів Промисловості ніколи не мав розладу шлунка ні зверху, ні знизу. (стор. 230)
Стаття 9 Заощадження в їжі та питті Те, що кожен контрер щадить, а точніше ешар в їжі та питті відповідно до своєї якості, тим більше, що природа задоволена мало, а саме тим, що їй достатньо, а не "перевагою: спільний що, виконуючи це правило, щоб жити тверезо і спокійно, тіло стає щасливішим і здоровішим, а життєво важливі духи очищаються краще, а гаманець як і коли він не страждає, згідно прислів'я: Paucis minimis, що таке Natura contenta. (стор. 43)
Думка 41: скупість - причина здоров’я Кожен брат повинен бути тверезим, доки тверезість робить чоловіка здоровим, а така ж тверезість є дочкою заощаджень, і де є заощадження, там теж є ЛЕЗИН, а отже ЛЕЗИН - це причина здоров’я, яка є товаром, який так цінується та цінується усіма. […] (С. 156)