Типовий указ - Розділ № 31 Палюча сірчана кислота, олеум сірчаний хлоргідрин (депозит) AIDA

Димляча сірчана кислота, олеум, хлоргідрін сірки (Родовища)

указ

2 ° Зберігається кількість дорівнює або перевищує 3 т, але менше 15 т.

1 ° Депозит буде розміщений у місці, зазначеному в плані, що додається до декларації; будь-який проект модифікації повинен бути до його реалізації предметом регулярного запиту до Уповноваженого Республіки;

2 ° Якщо депо розміщується під захистом або в спеціальному приміщенні, воно буде в основному провітрюватися; земля буде непроникною з ухилом і жолобами, що ведуть кислоту, випадково пролиту у відновлювальний бак. Підлога депо ні в якому разі не повинна мати безпосередній зв'язок із каналізацією;

3 ° Будь-яке сховище рідини, здатне створити забруднення води чи ґрунту, повинно бути забезпечене утримуючою ємністю, об’єм якої принаймні дорівнює більшому з наступних двох значень:

- 100 відсотків 100 ємності найбільшого бака;

- 50 с. 100 загальної ємності супутніх цистерн.

Ємність повинна бути непроникною для продуктів, які вона може містити, і витримувати тиск рідин;

4 ° Ємності: карбони, карбони, будуть обережно заблоковані, щоб уникнути розпорошення парів, які є шкідливими для сусідства; пробки надійно утримуватимуться на шиї;

5 ° Якщо проводяться операції зливання, вони повинні виконуватися в таких умовах, що сусідство ні в якому разі не може створювати незручностей кислими парами; Операції по спорожненню резервуарів проводитиме персонал, спеціально проінструктований щодо ризиків, пов'язаних з цією операцією, та в інструкціях, яких слід дотримуватися. Ці операції здійснюватимуться під наглядом відповідального керівника групи;

6 ° Захисна упаковка карбонів та карбонів повинна підтримуватися в належному стані, щоб забезпечити ефективний захист посудин від випадкових ударів. Під час поводження будуть вжиті всі заходи, щоб запобігти розбиванню посудин;

7 ° Забороняється дозволяти скупченням органічних речовин (соломи, волокон тощо), а також хімічних речовин, які можуть вступати в реакцію з кислотою, залишатися в покладі;

8 ° Електрична установка буде підтримуватися в належному стані; його періодично перевірятиме компетентний технік. Звіти про перевірку будуть надані інспектору класифікованих установок.

Електричне обладнання установок, що може становити загрозу вибуху, повинно відповідати міністерському указу від 31 березня 1980 р., Що регулює електричні установки установ, регульованих законодавством про класифіковані установки, які можуть представляти загрозу вибуху (ОВ NC від 30 квітня, 1980);

9 ° Шляхи циркуляції в депо завжди будуть вільними від перешкод;

10 ° Будуть вжиті всі заходи, щоб у разі аварії, наприклад, розриву контейнера, безпосереднього скидання небезпечних або шкідливих для здоров'я матеріалів у каналізацію або природне середовище (річки, озера тощо) Їх можлива евакуація після аварії повинна відповідати вказівкам міністра торгівлі від 6 червня 1953 р. (ОВ від 20 червня 1953 р.), Що стосуються евакуації стічних вод із небезпечних, нездорових або незручних установ;

11 ° Якщо промити вуглекислі речовини, що містять кислоту, стічна вода може надходити до каналізації або до водотоку лише після нейтралізації, її рН становить від 5,5 до 8;

12 ° Відходи та залишки, що утворюються на установках, будуть зберігатися в умовах, що не становлять ризику забруднення (запобігання крадіжкам, проникненню в землю, запахи) для сусідніх груп населення та навколишнього середовища.

Промислові відходи будуть ліквідовані на об'єктах, регульованих для цього згідно із законом від 19 липня 1976 року, за умов, необхідних для забезпечення охорони навколишнього середовища. Оператор зможе обґрунтувати його усунення за запитом від перевірки класифікованих установок;

13 ° Персонал, відповідальний за поводження, буде обладнаний захисним одягом. Тут також буде резерв захисного одягу (сабо, спеціальне взуття, рукавички, окуляри, маски тощо), щоб забезпечити аварійно-рятувальний персонал, призначений для втручання у випадку аварії; цей персонал буде спеціально проінструктований, а спеціальні вказівки будуть розміщені біля депо та в офісі.

Персонал, який належить до рятувальних груп, буде спеціально навчений. Відповідальний за аварійну групу нестиме відповідальність за перевірку стану захисного обладнання та аварійного обладнання, які завжди повинні утримуватися в ідеальному стані;

14 ° Знак вказуватиме характер покладу, щоб у разі втручання пожежників їх попередили про небезпеку необережного виступу води на концентровану сірчану кислоту;

15 ° Буде достатня кількість водяних станцій з великим потоком. Вони будуть постійно оснащені шлангами та шлангами, а також обладнанням. Буде доступний пункт першої медичної допомоги, що дозволить швидке втручання в разі аварії;

16 ° Установка буде побудована, обладнана та експлуатується таким чином, що її експлуатація не може бути джерелом повітряного шуму або механічних вібрацій, які можуть загрожувати здоров’ю чи безпеці сусідства або створювати неприємності для її спокою.

До нього застосовуються вимоги указу міністра від 20 серпня 1985 р., Що стосується повітряного шуму, що викидається в навколишнє середовище класифікованими установками, зокрема щодо норм викидів шуму на лінії власності в різний час доби, методології оцінки вплив на навколишнє середовище шуму, що видається одним або кількома джерелами, що належать до цих установок, і пунктами управління, які дозволять перевірити відповідність установки.

Викиди шуму транспортних засобів, матеріалів та будівельної техніки, що використовуються всередині закладу, повинні відповідати чинним нормам, зокрема вимогам Указу № 69-380 від 18 квітня 1969 року та текстам, прийнятим для його застосування.

Використання всіх комунікаційних пристроїв акустичними засобами (сиренами, сигналізаціями, гучномовцями тощо), що заважають сусідству, забороняється, за винятком випадків, коли їх використання є винятковим і зарезервовано для запобігання серйозним інцидентам чи аваріям або повідомлення про них.

Здоров’я та безпека працівників
Оператор повинен суворо дотримуватись положень Книги II (Розділ III) (законодавча та нормативна частини) Трудового кодексу та текстів, прийнятих для його застосування в інтересах охорони праці.