W; rterbuchnetz - Deutsches W; rterbuch Якоба imрімма та Вільгельма imрімма
він ходить до церкви, ніби змушений
Б. Рінґвольт Лаутер Вархейт (1597) проти. 29;

що змушений робити
рідко приносить добро
Фрідріх Вільгельм виголосив обл. (1577) G 1 b;
Де. мельник не добровільно, а змушений розвозити фрукти по всій країні. musz (a. d. j. 1770) поганий. цеховий орден. c a (§ 25);
(дурний звір)
що не робить нічого, крім як примушує
Д. проти. d. Werder buszpsalmen (1632) d 2 b;
(Лікарі демонструють своє мистецтво таким чином), що, наче змушений, треба визнати, що вони мають рацію ollapatrida 209 Wiener ndr.; тоді ви (поети) бачите, що той (причина в поезії) неохочий і змушений лише знаходити дискурс d. шліфувати (1721) 2, 56; коли сам імператор був змушений взяти на себе похід Гердер 14, 469 p .; одні були змушені скоритися, інші добровільно здалися пані Шлегель (1846) 4, 142 .
б) в атрибутивному вживанні: і не матиме примусового слуги, але охоче на все (1523) Seb. Lotzer schr. 28 ідол; і чи я примусовий слуга цього тирана Зіглер азіат. Баніс (1689) 57; (назва книги) Гордіанус дер Грозе з Гансом Вурстом, смішним послом любові, вимушеним шпигуном. (1724) у драмі о. Гомеєра Странціцького v. 'Спасіння. Непомук '19;
це душевний спокій, коли ти з таким тягарем
навряд чи колись переводить дух, і вимушений гість
неслухняне тіло є?
Вірші Б. Нойкирха (1744) 113;
що вимушений слухач не міг втратити жодного слова Гуцков маг маг. Рим (1858) 3, 220; незадоволений, вимушений баварець або вюртембергіанець у найближчому кооперативі не може мені допомогти Бісмарк
вимушена річ, я вважаю це написаним,
ти ніколи не брешеш довго
Murner gäuchmatt 13 Uhl;
getzwungni liebi
часто сприяє дієбі
Laszberg liedersaal 3, 349;
але примусове кохання не приносить радості Швейцарії. народний 1, 131 Тоблер;
gedwungen leifde vorgeit bolde Tunnicus прислів'я. Ні. 180 ч.; вимушене дороге і потерте почервоніння (тобто вишита щока) не було довжини, а не Матесія. werke 2, 63 L. (дуже часто з подібним формулюванням, наприклад, Sandrub Kurzweil 13 ndr.; Petri [1605] F f 4 a; Lehman flor. pol. [1662] 3, 133; 1, 170; Binder 123). - тому що ейн правий хріст. Звичайно, він не був у від'їзді або змушений прийняти таке до Лютера 15, 165 Вт;
що вимушено е, але пекло Шекспіра 7, 349;
у прислів’ї: змушений перед лише горем Петрі (1604) F f 4 b, подібний до Спануція (1720) 582; Папка 39. - примусові заручини не повинні враховувати Лютера 30, 3, 236 Вт; Він також подав вам примусовий гейрат не до найкращого Opitz Argenis (1626) 1, 438 .
служба, робота: бог. може не мати примусового і небажаного обслуговування Лютера 30, 2, 388 Вт.; Однак така обов'язкова послуга богу не приємна Albertinus landstörtzer (1615) 525; Примусова служба не має сили легальних займенників Графа-Дітерра. 52; рицарські власники маєтку. не підлягали примусовій військовій службі Häusser dtsche gesch.2 (1859) 3, 119; примусові роботи для виробництва фермера Тіля. конв.-лекс. (1879) 4, 436 р. Н .
ярмарок, церковна служба; переконання, релігія: якщо користувач може бути вільним від примусового спілкування, тоді його будуть похвалити зовні як рідину Eberlin von Günzburg 2, 87 ndr.;
gleisznerey - не найменший
і богослужіння гецимгне (читайте: getzwungne)
Б. Вальдіс пом. попс. багатий (1555) М м 2 б;
нам новий урок. скільки смішних співаків затягують такі вимушені слова. Я не думаю, що це чудово А. Пушманн грундль. звіт d. Німецька майстер-пісня 19 ндр .; Примусові, липові та тверді слова затягуються на 1 конспект там же 12.
в) нога на полюванні із закритим копитам: олень завжди ходить рішучою і вимушеною ногою, яку він не залишає з розривом між ними, жодних перешкод це не може зробити, щоб ти змусив Ірен стопу бути твердою і вирішити ходити скрізь між ними, а це означає силу Меурера проти. ліс. верховенство (1561) 94 б;
скажи мені, Вайдманне,
мисливець може побачити вільну смугу?
біля його вимушеної та розколотої ноги
мисливець розпізнає чистий слід у Мусі (1589)
Grasse Jägerbrevier (1857) 1, 3
вже вище 2 с. полк примусового полку, що змушує примусовий полк: nu hebben de wysen heyden uth vorufft and experience slaten, dat nene tyrannie and gedwungen полки існували довгий час (1-а половина 16 століття) H. Brandes d. молодий. блиск до Reinke de vos (1891) 59; жоден примусовий полк не може існувати протягом тривалого часу Фрідріх Вільгельм каже reg. (1577) e 1 a; вимушений гість більш нав'язливий (з іншого боку, див. вище 1 б документ від Нойкирха: примусовий гість мимовільний, більш вимушений): тип бідності Цвайєрлі - це торг, один нахабний і абсолютно не підтримується: інший, однак, компетентний дзвонити і спати. перед першим. боже, захисти нас, і той самий той, від кого я трактую, тоді вона вимушена гостя в будинку Альбертіна Ландшторцера (1615) 97. також безособового; чуттєвий:
(корейки), які я поклав у грубі мішки,
сховати в гернірову тканину
і з вимушеним (шнурувальним?) лубом на поясі
волосся повне попелу,
А. Грифієва трагедія, Оден, сонети (1663) 591 .
відчував себе змушеним. і гальмував Гуцкова (1850) 2, 126 .
2) від сміху: примусовий сміх rire du bout des dents 300 pro. від d. франц. (1659) 105;
з постійними вимушеними посмішками
Захарійський поет. (1763) 4, 78;
суспільство. приховувала своє збентеження за вимушеною посмішкою Göthe 23, 304 W.; його сміх завжди звучав більш вимушено і дико О. Людвіг (1891) 2, 76; (Едуард) з вимушеним сміхом П. Хейсе ром. (1905) II 6, 76; вона змушена посміхатися Г. Гауптманну самотнім людям (1891) 2, 1 .
3) від плачу: примусові сльози (vb.) Pleurer en heritier 300 pro. від d. франц. (1659) 95; примусові сльози larmes étudiées nouv. дикт. al.-fr. (1762) 1342; lagrime вивчає, афіттує, імітує Jagemann dtsch.-it. wb. (1799) 520 і часто.
4) краса: що в lei una belleza naturale e non affettata це було в неї природною і не вимушеною красою Кастеллі іт.-нім. wb. (1741) 20 б. див. вище A 2 b той самий збіг у фактичному розумінні.
5) хода, рух; посада:
хто через примусовий прохід і манери
вважає, що він виграв свій ранг,
він точить шапку на ногах,
і доведеться страждати з цього приводу
Себ. Брантовий корабель дурнів 12 т .;
свобода вимушеної моралі
А. Г. Кестнер 1 (1755) 129 .
примусовий weisz (говорити) Grimmelshausen teutsch. Мішель (1673) 65; вимушена і граціозна манера одягу в їхніх платтях та одязі була розумна. благословення 1, 238. що навіть найменша дитина могла помітити, що це все була примусова робота (робота з гвинтом), щоб поговорити зі своїм іноземцем (іноземцем), був Хр. Рейтер Шелмуфський 113 ндр.
Діловість, суть: спілкування з людьми з класу її змушують збирати. v. дивись (1764) 1, 4; якщо я . занадто вимушений або надто вільний у своїх стосунках із цим. Луцій у листі Геллерта. з d. Л. 55 Еберт. витончено за допомогою вимушеного дитячого характеру. науковий 3, 140 Gottsched; (благочестя) не було нічим іншим, як страшним, вимушеним К. К. Моріцем Антоном Рейзером 43 літ.-денкм.
7) повага, чемність, життєрадісність, гордість:
все ще (чи можу я) потрапити в зневажливу розмову
знайти обов’язкові ввічливості
v. Оцінка квіток анемона та адоніса 57 ндр .;
forcée для дії, позиція, яка не є вільною і природною, - це манекс Pernety handlex. d. картина. мистецтва (1764) 120 .
б) з поетичним, літературним виробництвом. у змішаному використанні:
Звичайно, мистецтво не в примусовому письмі
і похмура закритість
Й. Кюфер в
Ромплер проти. Лев зупиняється перший кущ (1647) 233;
вимушене новаторство (у поезії) далеке від нас (1648) d. плідний. соціальна ertz shrine 411 Краузе;
Я повинен робити це добровільно, і все ж мушу,
мушу залишити вас знову,
Генуя, квітуче місто
Валик 1, 210 Редліх;
буквально: жодна змушена людина не хоче йти в рай, якщо ти не хочеш, нехай це буде Фішер Шваб. 6, 1460. як кастрат: (при описі мистецтва верхової їзди) нічого недбалого, нічого не змушеного, але при всьому такому послуху коня jm Opitz Sidney's Arcadia (1638) 280. неправильно: що я на цілій Спінозі. Я не знайшов нічого такого вимушеного, як ця заздалегідь встановлена гармонія Гердер 16, 462 с .; саме те, з чого хто знущається (коли розповідає історію) або те, що врятує найкомпульсивнішим способом, - це найкрасивіше 12, 171; епічні формули, в оригінальних природних повтореннях, отримують трохи вимушеного та перетягування Jac у репліку. Грімм до öете у Steig Göthe u. D. бр. Грімм 174; вимушений у стилі письма о. Шлегель (1846) 1, 85; вимушене становище О. Ян Моцарт (1856) 4, 518; уся його істота щось примусово вивчала і вивчала липень Петрі rothe erde (1895) 186 .
gezwungendeutsch, n .: zwang- sive gezwungenteutsch stylusffectatus, asper, horridus; dicimus etiam unteutsch, quando quis ita loquitur & scribit, ut neque se ipsum intelat neque від Aliis capiatur Stieler (1691) 2278 .
обов'язковий, обов'язковий, див. вище sp. 7264 примусово А 2 д.
примус, ф., утворений від присл. примусовий, до основних значень якого він приєднується. пор. також нижче форсування, також частина 11, 3, 957 форсування. помітний у множині: вимушеність gedwongenheden, gemaaktheden Kramer dict. (1719) 2, 98 а .
1) власне, "примусово". Часто використовуваний Сеузом: навколо нього він лився зловісно і безлюбно, і ензох себе з великою примусою, у дур
примусовий, присл., розширений із вимушеного; вже старий високонімецький. пор. також нижче обов’язкові та (частина 11, 3, 957) неофіційні: obnixe analinentlihho edo kaduungantlihho ahd. gl. 1, 388, 56 Steinmeyer-Sievers; 'натискання, натискання':
свинь дорогі зброї
заплутаний,
Я не хочу його лякати
unmtes mt
Хадамар фон Лабер мисливська вул. 148 Шмеллер;
«примусовий, мимовільний»: тоді це не буде в ваших очах, ані не зробить, не зникне в силу знаків, які змушують людей сіліг або випаровуватися; і тому люди не змушені були запалювати добрі чи погані речі, і, відповідно, я повинен був зробити те, що мені наказав А. v. Книга Pforr d. приклади 75 літ. вер.; Я використовую, випасаючи, випасуючи труднощі Христа, що рекомендується мені, будучи обережним і пильним: не змушений, добросовісно просочитися і генеїг Лео Джуд v. були і вальщен вважає (1526) n 8 б. с. д. наступне слово.
вимушений, присл. Як і попереднє слово: ми все ще чекали останнього, і тому ми були змушені вступити в нього, і всупереч нашій волі нам доведеться вгамуватись біля Баумана. s. d. селянська війна з Ротенбурга a. d. Т. 502 .
примус, f. що. як примус, примус: пагін xxii внутрішньо кається, фрейледікаїт від усякого примусу, коли ми приходимо z націлюємось на таку позицію досконалого, що ми мертві для світу і гріхів корабля Keisersberg d. покаяння (1514) 79 c .
дати, м., дати, подарувати. нова формація поруч із mhd. gëbe, gibe, f. та gâbe, f. (див. також частину 4, 1, 1, 1111), для vb. даючи, з голосною теперішнього стовбура, як mhd. nhd. ступає, m.; тимчасово зустрічається лише в першій німецькій Біблії, синонімом габе; як переклад латинського donum, dona майже так само часто, як цей: künig Тарсіса. які приносять подарунки (munera), кюніг Арабі та Саба, які приносять gib (dona) перший німецький нагрудник. 7, 345, 51 Куррельмейер (пс. 71, 10); рівне благо дало (дата) та подібне durnechtiger gib (donum) Jac. 1, 17; особливо у зв'язку з gib gotz donum dei: ditz - це gib gotz pred. 5, 18; якщо ви даєте gotz Joh. 4, 10; ап.-геш. 8, 20; Рим. 5, 15; Ефес. 2, 8; також для латинського donatio: дайте робити - це в нас 2 Кор. 1, 11; схожі на Rom. 5, 17. у всіх уривках Н. Т. Аузер Ефес. 2, 8 також є тріска Теплера. давати; пізніші відбитки Біблії регулярно починаються з даного (их).
дати, м., дихання, заглянути під гіб, м.
R waitm зачекайте, ніж зараз, так що дайте
і pald geweren nye так досить liederb. d. Hätzlerin 242 b Haltaus.
віддавати, вб., бути прагнучим чогось, пожадливою; див. переклад "жорстокий попит" Damköhler Nordharzer wb. 61; gibern попросити річ у Betcke Königsb. 29, там само гібрид похотливий; з рогами, що належать одному стволу; з н., лінгвістично добре, іноді взяте в літературі: ти думаєш, я дурний хлопчик, який дарує після поцілунку? Х. Лонс пом. друга грань (1912) 118; застосовується до жесту, що виражає бажання: тоді вона глибоко зітхнула, тупо посміхнулася і здригнулася обома руками за хліб. вовк 101.