25 Вт (пат) 610 - рішення BPatG від
Процедура подання скарги на торговельну марку - "BIOTEEMANUFAKTUR (слово-зображення-знак)" - відмітний характер - потрібно залишати безкоштовно
тенор
У скарзі

щодо заявки на товарний знак 30 2008 020 955.0
25-й сенат (Апеляційний сенат товарних знаків) Федерального патентного суду 12 жовтня 2010 р. за участю головуючого судді Нолла та суддів Мерцбаха та Меттерніха
Постанови відомства з питань торгових марок класу 30 німецького відомства з патентів і товарних знаків від 28 жовтня 2008 року та 23 жовтня 2009 року скасовуються, оскільки заявка на товар
"Фармацевтична продукція; Лікарські олії; Краплі від кашлю та пастилки від кашлю; Оброблені овочі; Трав'яні краплі, не для медичних цілей; Рідкі приправи, приправи для їжі; Свіжі фрукти та свіжі овочі, свіжі фрукти, свіжі гриби; Сушені рослини для декоративних цілей"
було відхилено.
Крім цього, скарга відхиляється.
причини
Я.
Відкрити зображення в оригінальному розмірі в новому вікні
- 31 березня 2008 р. щодо товарів та послуг
подано заявку на внесення до реєстру торгових марок.
Після попереднього заперечення через абсолютні перешкоди у захисті заявка була відхилена двома постановами відомства з питань торгових марок для класу 30 Німецького бюро патентів і торгових марок від 28 жовтня 2008 року та 23 жовтня 2009 року, одне з яких було видано в процедурі нагадування, оскільки реєстрація Зареєстроване позначення щодо заявленого товару вже перешкоджає абсолютній перешкоді захисту згідно із Розділом 8 (2) № 1 MarkenG.
Зареєстроване позначення - це лише посилання на компанію на стадії переходу від кустарного виробництва до фабрики, яка, по суті, стосується органічного чаю. Що стосується всіх заявлених товарів та послуг, то воно виступає лише як фактичне посилання на їхній канал розподілу або те, на що вони заявляють Послуги стосуються - того, що вони мають відповідне виробництво як предмет або тему, або що вони в іншому випадку перебувають у певному контексті, на якому слід наголосити при такому органічному виробництві чаю. У цьому сенсі це позначення також легко зрозуміле дорожнім рухом, тим більше, що термін "виробництво органічного чаю" не простежується, проте "виробництво чаю", "органічне виробництво" і особливо "органічний чай".
Навіть беручи до уваги існуючий графічний дизайн, розглянута торгова марка не має відмітного характеру, оскільки вона знаходиться в рамках того, що є абсолютно звичним і звичним у сучасній рекламній графіці. Особливо в галузі "органічних продуктів" загальноприйнятим стандартом є використання будь-яких компонентів рослин, особливо листя тощо, а також колір "зелений". До речі, специфічне кольорове оформлення реєстраційного знака наголошує на окремих його компонентах "BIO", "TEA" та "MANUFAKTUR".
Апеляція заявника спрямована проти цього,
Скасувати постанови відомства з питань торгових марок для класу 30 Німецького відомства з патентів і товарних знаків від 28 жовтня 2008 року та 23 жовтня 2009 року та зареєструвати зареєстроване слово/переносний знак 30 2008 020 955,0 "BIOTEEMANUFAKTUR" для заявлених товарів та послуг.
Слово компонент "Bioteemanufaktur" не є безпосереднім описом заявлених товарів та послуг i. S. § 8 Абз. 2 № 2 MarkenG. У зв'язку з цим недостатньо того, щоб товари та послуги якимось чином були пов'язані з чаєм. Крім того, багато товарів та послуг також не мали контактних пунктів з чаєм. Крім того, заявлений знак - це нове лексично невизначене слово, яке, не в останню чергу через кольорову презентацію та незвичний шрифт, має характерний дизайн, придатний для виконання функції походження.
У світлі рішення ЄС від 12 лютого 2009 р. - C-39/08, 43/08, відомство торгових марок також зобов'язане було порівняти зареєстрований товарний знак із порівнянними знаками, які вже зареєстровані. Тим більше, що заявник вказав на подібні торгові марки, які були зареєстровані, а сам офіс торгових марок у своєму рішенні від 23 жовтня 2009 року також посилався на зареєстрований товарний знак "TeeManufakturSylt".
Для отримання додаткової інформації посилаються на оскаржувані постанови відомства з питань торговельних марок, а також письмові заяви заявника та подальший зміст справи.
II.
Прийнятна скарга є лише частково успішною, оскільки відсутні підстави для відмови у реєстрації торгової марки, на яку подано заявку на товари, зазначені в резолютивній частині; В іншому випадку скарга щодо інших заявлених товарів та послуг є необґрунтованою.
1. Сенат поділяє думку Управління з питань товарних знаків щодо того, що зазначене позначення подано у зв'язку з переважною частиною заявлених товарів та послуг, а саме
не має необхідного мінімального ступеня відмітності відповідно до розділу 8 (2) № 1 MarkenG. Отже, реєстрація офіційно відхилила відомство відповідно до розділу 37 (1) Закону про товарні знаки.
Відмінний характер у значенні розділу 8 (2) № 1 MarkenG, згідно з усталеною судовою практикою щодо основної функції товарного знака, полягає у забезпеченні оригінальної ідентичності маркованих товарів або послуг, (специфічної) придатності, властивої товарному знаку, від трафіку як засобу диференціації для товари чи послуги компанії, що охороняється торговою маркою, слід сприймати порівняно з товарами інших компаній (пор., inter alia, ECJ GRUR 2004, 428 [Пункт 30, 31] -Henkel; BGH GRUR 2006, 850 [Пункт 17] - FUSSBALL WM 2006) . Отже, відмітний характер повинен бути пов'язаний з придатністю для здійснення функції походження, навіть якщо торгова марка може виконувати й інші функції (Ströbele/Hacker, Markengesetz, 9-е видання, § 8 маргінальний No 42). При цьому слід враховувати думку залученої вітчизняної громадськості, при цьому важлива точка зору звичайно поінформованого та належно уважного та розумного середнього споживача в області відповідних товарів та послуг (Ströbele/Hacker, MarkenG, 9-е видання, § 8 маргінальний No . 23 і далі). До широкої громадськості звертаються заявлені товари в класі 30
На цьому тлі трафік використовуватиме словосполучення "BIOTEEMANUFAKTUR", утворене як складений іменник у зв’язку з "чай", а також усі інші заявлені товари, що можуть містити чай - при цьому загальний термін "чай" відповідно до загального розуміння мови включає як настої, виготовлені із сухого листя чайної рослини, так і також включає продукти, виготовлені із сухих трав, фруктів або спецій - лише описове посилання на місце виробництва та/або продажу, а також на характер (від органічного вирощування) товарів. У цьому контексті не має значення, чи використовується "чай" як такий, чи як основний компонент (змішаних) напоїв, чи призначений він для задоволення (клас 30) або для медичних цілей (клас 5). Тому на товари впливає
"Чаї для медичних цілей, лікувальні чаї, лікарські трав'яні чаї; лікарські рослинні екстракти, чаї для схуднення для медичних цілей, лікувальні чаї, зокрема лікарські трав'яні чаї, чай, фруктові чаї, ванільний чай, трав'яні чаї (не для лікувальних цілей); напої на основі чаю; рідкі та/або сухі Екстракти та препарати, зокрема порошок швидкого приготування, для приготування чайних напоїв, розсипчастого пакетованого чаю, пакетиків чаю та пакетиків чаю в картонних коробках, усі вищезазначені товари також для дієтичних цілей "
а також (дієтичні) напої - загалом також містять (трав'яний та/або фруктовий) чай - товари
"Дієтична їжа для охорони здоров’я на основі вітамінів, мінералів, мікроелементів, як окремо, так і в поєднанні; Дієтична їжа та дієтичні напої для медичних цілей; .... Дієтична їжа або харчові добавки, не для медичних цілей, на основі білків, жирів, жирних кислот, з доданими інгредієнтами вітамінів, мінералів, мікроелементів, як окремо, так і в поєднанні, що входять до класу 29; .... Дієтична їжа або харчові добавки, не для медичних цілей, на основі вуглеводів, грубих кормів, з додаванням вітамінів, мінералів, мікроелементів, як окремо, так і в поєднанні, входить до класу 30 ",
Крім того, заявляються "препарати для охорони здоров'я", оскільки цей широкий загальний термін також включає лікувальні чаї або лікарські чаї.
Тут те саме. Оскільки, якщо таке позначення, як "BIOTEEMANUFAKTUR" у зв'язку із вищезазначеними товарами, переважно розуміється як опис місця, де ці товари, як правило, виробляються та/або продаються, це не підходить для встановлення посилання на конкретний бізнес щоб відрізнити товари цієї конкретної компанії від товарів інших компаній, що працюють у цій же галузі. Відповідно, трафік не буде сприймати відповідний тут термін "BIOTEE MANUFAKTUR" як вказівку на конкретне індивідуальне операційне походження цих товарів, а навпаки, визнавати чітко описове вказівку на те, що вони походять від якоїсь "БІОТЕМАН ФАБРИКИ".
Також для товарів, що входять до складу чайних сумішей, це враховується. Б. сухофрукти, зелень, спеції ("пряний чай"), термін "БІОТЕЕМАНУФАКТУР" вичерпується з вищезазначених причин посиланням на природу ("БІО") та місце виробництва та розподілу продуктів, виготовлених з нього, так що Verkehr не визнає жодних оперативних зазначень походження в цьому, навіть у зв'язку з цими товарами. Це впливає на товар
"Консервовані та/або сушені фрукти та овочі, консервовані, сушені, зацукровані та/або варені фрукти, фруктові скибочки, шкірка фруктів або фруктові суміші; рослинні екстракти; спеції та їх порошки та екстракти, суміші прянощів, зокрема суміші пряностей, що містять трави; сушені та/або консервовані кулінарні трави, та їх порошки та екстракти; рослинні суміші, рослинні екстракти, лікарські трави, не для медичних цілей "
Чай також можна готувати з (спеціальної) кори дерев та з (використовуючи (висушені) коріння, свіжих трав, таких як В. Квіти ромашки, листя шавлії, а також зерна вівса або пагони сосни можуть бути підготовлені, так що зареєстроване позначення також стосовно
"Коріння з лікувальними властивостями; кора дерев для фармацевтичних цілей; сільськогосподарські, садівничі та лісогосподарські товари та зернові культури, що входять до класу 31; свіжа зелень, зокрема кулінарні трави для немедичних цілей; насіння, живі рослини та живі квіти; саджанці; сира кора дерева"
відсутня характеристика компанії.
Важливо також, що, зокрема, оператори чайних, кавових або шоколадних фабрик часто не тільки обмежуються продажем та розподілом продукції, яку вони виробляють, але й регулярно продають товари, які часто споживаються разом з ними, а також також слугують тій же меті, що і предмети розкоші. Отже z. Б. Чай та кава, як їжа, в основному для споживання, часто пропонуються в магазинах спільних продаж або поштою, як показує дослідження, надіслане заявнику як Додаток 3 від 2 серпня 2010 року. Загальна громадськість не використовуватиме позначення "BIOTEE MAUFAKTUR" стосовно "рідких та/або сухих екстрактів та препаратів, зокрема порошків швидкого приготування, для виробництва кави, капучино та какао-напоїв" як зазначення конкретного комерційного походження так звані товари, але лише як загальне позначення місця, де їх можна придбати.
У зв'язку з послугами, що використовуються
"Управління бізнесом; маркетинг, дослідження ринку та аналіз ринку; дизайн продукту, а саме дизайн макета для рекламних цілей та розробка концепцій торгових марок; бізнес-консалтинг, організаційний консалтинг; професійне ділове консультування, зокрема при вирощуванні, збиранні, переробці та зберіганні сільськогосподарської продукції, зокрема трав та спецій; Комерційні операції для інших; Наповнення трав, спецій та чаю в пакети, пакетики та інші пакувальні одиниці; Нарізка, просіювання, змішування та подрібнення трав, спецій та чаю "
словосполучення "BIOTEEMANUFAKTUR" вичерпується у посиланні на тему, зміст та тему послуг, оскільки всі вони можуть бути надані або на такій фабриці, або можуть мати справу з ними за змістом/тематично.
"BIOTEEMANUFAKTUR" вичерпується стосовно всіх вищезазначених товарів та послуг у лінгвістичному та рекламному рядах з двох описових термінів до зрозумілого, загальнодоступного слова щодо місця виробництва та/або продажу вищезгаданих товарів або предмету та змісту послуг. Усі компоненти словосполучення використовуються відповідно до їх значення, а також не утворюють нового терміна, який виходить за рамки простої комбінації (див. ECJ GRUR 2004, 680 № 39 - 41 - BIOMILD).
2. Що стосується інших товарів, відхилених в оскаржуваному порядку
"Фармацевтична продукція; лікарські олії; краплі від кашлю та пастилки від кашлю; овочі в обробленому вигляді; краплі для трав, не для медичних цілей; рідкі приправи, приправи для їжі; свіжі фрукти та свіжі овочі, свіжі фрукти, свіжі гриби, сушені рослини для декоративних цілей"
однак підстав для відмови немає.
Хоча "чай" може мати фармакологічну дію, він, тим не менше, не є фармацевтичним продуктом. Решта товарів можуть бути частково такими. Б. "свіжі фрукти" та "свіжі фрукти" використовуються як інгредієнти для (готових) чайних напоїв; Однак, на відміну від сухофруктів, трав тощо, вони не використовуються для безпосереднього виробництва чайного напою, а також ці товари не є типовими інгредієнтами чайних сумішей. Що стосується "цілющих масел; крапель від кашлю та пастилок від кашлю", Сенат також не може визначити, що "виробники чаю" або магазини, крім чайних продуктів, також продають інші продукти для здоров'я та оздоровлення до такої міри, що торгівля зареєстрованим позначенням без подальшого повідомлення визнає місце розподілу або продажу цих продуктів.
Що стосується цих товарів, то зареєстроване позначення не підходить як вказівка на характер або передбачуване призначення та використання відповідних товарів у значенні розділу 8 (2) № 2 MarkenG, а також позначення щодо цих товарів не вказує достатньо вузьке описове посилання на те, як Федеральний суд вимагає цього у своїй прецедентній практиці як передумова для прийняття перешкоди відмові від відсутності відмінності відповідно до § 8 п. 2 № 1 MarkenG.
Ми використовуємо файли cookie та веб-відстеження, щоб покращити наш веб-сайт для вас. Ви можете змінити налаштування веб-відстеження тут: Параметри веб-відстеження OK