Agacurama mu kibunda Bat у тумані Bat у тумані Все-таки йому довелося б це знати
Кажан у тумані

Кажан в тумані
П'ятниця, 20 березня 2009 р
І все-таки йому довелося б знати, що йому довелося б смоктати.
Шалом, мій дорогий Мойсей Мойсе Сеніанзуб,
Чудово, ви відповіли відразу! Тим не менше, ваш
пропозиція помилкова, і краще було б сказати: "Все-таки мав би-
він повинен був знати, що йому довелося б смоктати цей фалос ".
Насправді, назву "Seenyanzoobe" можна розбити на
достатній префікс "-seenya-", включаючи дієслово "guseenya"
означає "знищити", а в недостатньому суфіксі "zoobe" або "zoub"
або "zoubinette", що саме означає арабською мовою фалос.
І отже, "Seenyanzoobe" - це "руйнівник фалосу", який
підводить нас або до пасивної гомосексуалізму, яка руйнує фалос
партнера, або до імпотенції через зруйнований фалос .
Цей другий варіант вже запропонований Netter.
Так, вік жорстокий, мій дорогий Мойсей Мойсе Сеянянзообе: ми не можемо
може бути і було, так що зовнішні органи опиняються
жалюгідно бовтаючись, складаючи дієту
свіжозібрані банани, але. вам все одно довелося б
знав це без необхідності смоктати його. великого пальця!
хороша і справжня формула все-таки фаллос він
susse