Архів серій - 31 серія

Місце події: Наше улюблене гніздо Ювяскюля
Залучені люди: Матті, Джуссі (чиє знання німецької мови досі не виходить за рамки слова "точно"), Вілле, Янне, Яні, Голді, Томмі, Хеллі, Маддін та Ханні та Ніко. Ну, всі вони.

серій

Передумови: Це день народження Матті! І з цієї нагоди він запросив згаданих людей до ресторану в Ювяскюля.
Всі вже з'явилися, лише Яні, якого, напевно, Ева тримає вдома, бо там також Вілле, досі зниклий.

(Матті ледве покинув стіл, коли з'являється Джані.)

Вілл: * щасливий * Hyvää päivää, рунебергін тортут.
Джані: (стає яскраво-червоною) Віль, я вже казав тобі не називати мене так публічно!
Томмі: КАК ти його називав, Віль?
Ханні: Рунебергін. горлиця. от?
Janne: * prrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrust *
Меддін: Це має бути неймовірно смішно, якщо це навіть смішить Джанна.
Джанна: * сміється * Звичайно!
Віль: Давай, Яні, сідай зі мною. * замок *
Меддін: Що це означає, Рунідінгс тоттут?
Вілле: * посмішка * Рунебергін тортут, Маддін.
Janne: (оговтався) Це справді мило ! Як два підлітки з розчавленнями. * prrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrust *
Меддін: Янняя!
Janne. * кльокати *. Мигдаль. тарталетки. * prrrrrrrrrrrrrust *
Томмі: (сердито) МИГАЛЬДОВИЙ ТАРТ.
Сподіваюся, це твоє друге ім’я, Джані. * шипіння *

Матті: Ооооооо, мить. О, Джані, привіт!
Джані: З днем ​​народження!

(За мить усі, крім Джані, звичайно, отримують свої напої.)

(Матті знову йде до замовлення.)

Hölli: * goldi - shake * Herzerl, прокинься, ми скоро їмо!
Голді: * прокинься * öööööööööööööööööххххх. Хеллі, мені снився дуже божевільний сон. Ми були в Ювяскюлі і пили фінську горілку .
Хеллі: S Це не було мрією.
Голді: (озирається навколо) ОХ. Але. крізь стелю пішов дощ .
Хеллі: Меддін кинув вам воду над головою. * G *
Голді: Меддін! * шипіння *
Меддін: * g * Хіхі. Я просто хотів, щоб ти прокинувся.

Матті: Приємного апетиту, хлопці .
Меддін: Ганні, ти, мабуть, замовив щось абсолютно огидне для нас, гусячі лапки чи яловичий мозок, виготовлені у Великобританії, або свинячий язик.
Ханні: Або ще гірше, ГАМБУРГЕР із ФРІЙСОМ. * вираз - просто - жах * Подумайте лише про калорії.

Сервіс: Poronkäristys?
Хеллі: (тихо) Так, ти теж мені.
Меддін: Це для нас.
Ханні: (з полегшенням) Слава Богу, жодної картоплі фрі!
Меддін: Але. хм * жувати *, який навіть смакує. * присмак *
Ханні: (набагато скептичніше) Ну. * повільно - жуй *
Меддін: Віль, що це?
Віль: Нарізаний північний олень.
Меддін: * плюнь * WAAAS. Ви дозволяєте нам їсти подрібнених північних оленів?

(Офіціантка приходить з Холлісом та Голдісом Максалаатікко.)

Голді: Хеллі, яка штука?
Хеллі: Печінка. * дросель *
Матті: * g *
Janne: Запіканка з печінки.
Голді: HÖÖÖLLIIIIIEEEEHIIIIEEE. Ви замовляєте мені запіканку з печінки. Ви можете з’їсти все це самостійно. Так.

(Офіціантка приходить з Томмісом та Нікосом Калакукко, Віллесом Салалтом та опудалом щуки для Матті, Джуссі та Жанне. Ніко їсть мовчки.)

Томмі: Я не їм нічого, що має очі. Особливо ні, якщо на ньому також є плавники. І точно не тоді, коли це в хлібному тісті!
Матті: Риба в хлібному тісті, ти цього хотів. * fg *
Томмі: * кляп *

(Після обіду. Геллі зелена з печінкою.)

Голді: Для шоку спочатку мені потрібно трохи лаккалікері!
Віль: Є не тільки Лаккалікеорі.
Janne: Для мене це так.
Віль: О, ДУУУ. Ну, у нас також є Kaakaolikööri, Kirsikkalikööri, Piparminttulikööri, Karhunvatukkalikööri та Mesimarjalikööri.
Голді: Думаю, візьму по одному з кожного.
Хеллі: Я не думаю. Виберіть щось одне.
Голді: Кірсікка!
Матті: Окааайййй. а ви інші, чи хочете ви ще чогось? Ставки - можливо випивка?
Меддін: Так! Томмі, Ніко - ти теж залишишся тут на ніч! (урочисто) Я кидаю вам виклик!
Ханні: Так, як і мої нерви!
Томмі: Гаразд!
Ніко: Коментувати? (Що?)
Томмі: Я вип'ю тебе під столом. D'accord? (Я згоден?)
Ніко: (хто не зрозумів жодного слова, крім "таблиці") Oui, d'accord. (ГАРАЗД.)
Меддін: Спочатку ми зігріваємося ромом.
Томмі: Звичайно.

(П’ять склянок рому на голову пізніше.)

Вілле: Дуже розважаю, мушу сказати! * сміятися *
Меддін: Ла. Не смійся так дурно, Віль - ля. * стогін *
Ніко: Schur le pon d'Avinon, l'on schy dansche, l'on schy dansche. (Французька народна пісня)
Томмі: (героїчно) Ви, хлопці. У вас немає шансів проти мене. Wuuuuhahahaaaahahaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
Ханні: Давай, ми робимо ставку. Б'юсь об заклад, що моя медаль від Нагано буде така, що Меддін буде першим, хто її перекине.
Меддін: Дякую за довіру.
Томмі: (щасливо) Отже, давайте дійдемо до віскі.
Ніко: Mon chieu! (Святе лайно!)
Віль: Я поставлю свій трофей від Гарміша. Ніко триватиме недовго.

(П’ять склянок з віскі пізніше.)

Меддін: (з розмитим поглядом) Все повертається. все обертається.
Ніко:. et (і). * 'icks * et (і). moi et (я і). * 'icks * Tommie, nousch avonsch (у нас є). * 'icks * .
Томмі: Не розголошуй ніяких таємниць, Ніко! * один - на - тверезий - роби *
Меддін: (трохи помахавши вперед-назад) Я. хочуть. спати .
Томмі: Ну, при цьому тер Сієга стоїть fesssssssssst.

(В цей момент роги лося відриваються від стіни і падають Томмі на голову. Томмі падає в безпритомність і ковзає під стіл.)

Ville: JAAAAAHAAAAAAAAAAAAAAAHAAAAAAAAA.
Ханні: Слава Богу. * видих * Молодці Меддін. * похвала *
Ніко: Томмі. - Алло. Ах ні (о ні!). il est mort. (Він помер!)
Віль: Вбивство? МЕРТВИЙ? Ні, Ніко, він не помер.
Хеллі: Тільки сильно поранені чи щось інше. Зроби це! Викличте швидку допомогу.
Ніко: * в паніці * Але. Це тихий зо юн.
Ханні: Ніко, il n'est pas mort. (ВІН не помер.) (Ого, Ганні! Наш геній іноземної мови!)
Матті: (викликає швидку допомогу своїм мобільним телефоном, який нещодавно подарував мамі та татові на день народження)

(Незабаром після цього в лікарні. Томмі бурчить і бурчить на дивані, тоді як лікуючий лікар (чудово звучить!) З Джані
говорить. Решта приклеїлися до дверей вухами.)

Голді: Що він говорить?
Віль: Струс мозку, не більше того. Постільний режим . зберегти. і залишитися тут одну ніч спостерігати.
Меддін: WAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAS. О ні . О ні . * відчай * що. це лише моє. моя провина!
Ханні: Ну, Меддін, є лише одне.
Меддін: Вчіться у цього і більше ніколи цього не робіть?
Ханні: Щось подібне.
Самогубство.