Базовий та інтенсивний курс сімейної японської мови

Як ви, напевно, помітили, існують вирази, які говорять про одне і те ж, але з малою диференційованою формою, хто це говорить і кому це сказано, це особливо помітно в сімейному просторі.

курс

Ну тоді давайте подивимось на сім’ї

Японці також розрізняють старших та молодших братів і сестер:

Власна родина дивна сім'я
старший брат

oniisan та oneesan також загалом для старих та молодих.

Подальші стосунки:

伯父
оджі
[На обох кандзі наголошено однаково; перший означає, що дядько молодший за власного батька, інший - коли він старший.]

伯父 さ ん
ожисан
[На обох кандзі наголошено однаково; перший означає, що дядько молодший за власного батька, інший - коли він старший.]

Стережись! obasan/obaasan та ojisan/ojiisan.

Загальні сімейні вирази: