Біблійна бібліотека в Інтернеті - Міжнародне біблійне товариство
Новий переклад румунською мовою
2 Самуїла 17: 1-29
1 Ахітофель сказав Авесалому:

"Будь ласка, дозвольте мені вибрати дванадцять тисяч чоловіків і незабаром вирушати в погоню за Давидом вночі". 2 Я нападу на нього раптово, коли він ще втомлений і слабкий. Я злякаю його, і всі, хто з ним, втечуть. Я вб'ю лише Короля 3 і поверну до вас усіх людей. Отже, смерть людини, яку ви шукаєте, означатиме повернення всіх; всі люди будуть у мирі.
4 І це слово сподобалось Авесалому та всім Ізраїлевим старшим.
"Зателефонуйте, будь ласка, архітектору Хушаю, щоб ми почули, що він має сказати".
6 Коли Хушай прийшов до Авесалома, Авесалом сказав йому:
- Це порада Ахітофеля. Зробити так, як він сказав? Якщо ні, порадьте нас.
7 І сказав Хушай до Авесалома:
- Цього разу поради Ахітофеля не є добрими. 8 Ви знаєте, що ваш батько та його люди доблесні, і тепер вони гніваються, як ведмідь у полі, чиїх молодих людей викрали. Окрім цього, твій батько, будучи воїном, не буде ночувати з людьми, 9 але тепер він буде ховатися в печері чи десь ще. Якщо деякі з них зазнають поразки з самого початку, тоді кожен, хто їх почує, скаже: "Люди, що на боці Авесалома, зазнали поразки". він розтопить серце від страху, бо весь Ізраїль знає, що твій батько мужній чоловік і що з ним є сміливі люди.
11 Отже, ось моя порада: зберіть до себе весь Ізраїль, від Дана до Беер-Шеви. 11 Див. Примітку до 3:10. - дуже схожий на пісок на березі моря - і ведіть себе в бій. 12 І ми зійдемо на нього в якомусь місці, де він буде знайдений, і будемо запалювати його, коли роса падає на землю, і він не залишиться в живих ні він, ні хтось із його людей. 13 І якщо він увійде до міста, тоді весь Ізраїль принесе до цього міста мотузки, і ми потягнемо це місто в долину, поки від нього не залишиться жодного каменя.
14 І сказав Авесалом та всі старійшини Ізраїлю: Порада архітектора Хушая краща за пораду Ахітофеля.
15 Тоді Хушай сказав Садокові та священикам Евіятару: Так і так радив Ахітофел Авесалому та старшим Ізраїлю; 16 А тепер пошліть і скажіть Давидові, кажучи: Не будеш сидіти в пустині ні ночі, а перейдеш, щоб цар і весь народ, що з ним, були вбиті.
17 А Йонатан та Ахімааз чекали звістки до Ен Рогеля, бо вони не наважились увійти до міста. Прийшла служниця і принесла звістку, а вони пішли і сказали цареві Давидові. 18 Але хлопець побачив їх і сказав Авесалому. Знайшовши це, двоє швидко пішли і прибули до будинку якогось чоловіка з Бахуриму. У нього був колодязь у дворі, і вони спустились у нього. 19 І взяла дружина чоловіка покривало, і поширила його над гирлом криниці, і посипала трохи зерна, 19 або плодів. на ньому, щоб ніхто не міг нічого підозрювати.
20 І прийшли слуги Авесалома до дому жінки та запитали, кажучи:
"Де Ахімааз і Джонатан?"?
- Вони перетнули струмок 20 Значення єврейського терміна непевне. ! - відповіла жінка.
Вони шукали двох, але коли не змогли їх знайти, повернулись до Єрусалиму.
21 І сталося, коли люди Авесалома пішли, вони вийшли з криниці, і пішли, і сказали цареві Давидові. І сказали вони Давидові: Устань, і швидше йди в річку, бо це та порада, яку дав тобі Ахітофель. 22 І встав Давид та ввесь народ, що був із ним, і перейшли Йордан; До світанку не залишилось нікого, хто б не переправився через річку.
23 І побачив Ахітофель, що його поради не виконують, але він осідлав осла і пішов додому, до свого міста. І впорядкував будинок, а потім повісився. Таким чином він помер і був похований у могилі батька.
24 І прийшов Давид до Маханаїму, і Авесалом перейшов Йордан, він та всі ізраїльтяни. 25 І Авесалом поставив Амасу над військом замість Йоава. Амаса був сином ізраїльтянина на ім’я Єтер, який одружився на Авіґаїл, дочці Нахаша, та сестрі Церуї, матері Йоава. 26 І Ізраїль та Авесалом отаборились у ґілеадському краї.
27 І прийшов Давид до Маханаїма, Шобі, син Нахаша, з Равви, з синів Аммона, Махір, син Аммієла з Лодбара, та zілеадець Барзіллай з Рогеліму ячмінь, борошно, смажене зерно, квасоля та сочевиця, 29 меду, збите молоко, вівці та сир для Давида та тих, хто був з ним їсти. Вони сказали собі: "Люди голодні, втомлені та спраглі після своєї подорожі пустелею".