CAA de BORDEAUX, 11042017, 15BX02406, Неопубліковано в колекції Лебон - Легіфранс
CAA БОРДО -
- No 15BX02406
- Неопублікований у колекції Лебон
Повний текст
ФРАНЦУЗЬКА РЕСПУБЛІКАВ ІМЕ ФРАНЦУЗСЬКОГО НАРОДУ

Враховуючи таку процедуру:
Попередня судова процедура:
EARL La Destinée звернувся до адміністративного суду Пуатьє з проханням скасувати указ від 5 жовтня 2012 року, яким префект Приморської Шаранти направив йому офіційне повідомлення про подання заяви про дозвіл відповідно до водного законодавства, включаючи дослідження оцінки впливу на охорону природи цілями сайту Натура 2000.
Рішенням № 1202960 від 13 травня 2015 року адміністративний суд Пуатьє відхилив його клопотання.
Процедура в суді:
За клопотанням, зареєстрованим 13 липня 2015 року та брифом, представленим 23 січня 2017 року, EARL La Destinée, представлений MeA. просить суд:
1 °) скасувати це рішення Адміністративного суду Пуатьє від 13 травня 2015 року;
2 °) скасувати указ префектури від 5 жовтня 2012 року;
3 °) вимагати від держави суму 3000 євро відповідно до положень статті L. 761-1 Кодексу адміністративного судочинства.
Захистом, зареєстрованим 29 вересня 2016 року, міністр навколишнього середовища, енергетики та моря дійшов висновку, що заявку слід відхилити.
Враховуючи наступне:
1. Після контрольних операцій, проведених 7 червня 2012 р., Було складено протокол про порушення щодо EARL La Destinée на тій підставі, що останній проводив дренажні роботи водостоками, закопаними на ділянках площею 57,07 га, розташоване в місці під назвою "Le Marais de Norbeck" на території муніципалітету Маранс, не подавши заявки на отримання дозволу згідно із законом про воду. Наказом № 12-2496 від 5 жовтня 2012 р. Префект Приморської Шаранти подав оператору офіційне повідомлення про подання протягом шести місяців дозвільної справи згідно із законом про воду, включаючи дослідження, в якому детально описується, зокрема, оцінка впливу. щодо цілей збереження пам’яток Natura 2000. EARL La Destinée оскаржує рішення № 1202960 від 13 травня 2015 року, яким адміністративний суд Пуатьє відхилив його клопотання про скасування цього указу від 5 жовтня 2012 р.
Про законність указу:
2. Відповідно до останнього пункту статті R. 222-1 Кодексу адміністративного судочинства, що випливає з указу № 2016-1480 від 2 листопада 2016 року: "(.) Голови апеляційних адміністративних судів, перший заступник Крім того, президенти судів та президенти судів можуть вирішувати відмову (.) Після закінчення строку апеляційного оскарження або, якщо оголошено додатковий запис, після вироблення цього меморандуму явно необґрунтовані запити на апеляцію. (.) ".
3. Адміністративний суд на підставі перевірки, проведеної адміністрацією 7 червня 2012 року, вважав, що префект Приморської Шаранти не допустив фактичної помилки або помилки в оцінці, вважаючи, що робота, проведена EARL La Destinée, що складається із встановлення заглиблених стоків на площі більше 1 гектара, призвела до висихання "болотистої території" і дійшов висновку, що префект Шаранти-Приморський не допустив помилки в праві, встановивши EARL La Destinée на офіційне повідомлення про подання файлу дозволу відповідно до водного законодавства на підставі розділу 3.3.1.0 номенклатури. Він вважав, що прохання щодо зацікавленої сторони провести дослідження впливу також було обґрунтованим відповідно до статті R. 214-6 Кодексу навколишнього середовища, враховуючи вплив робіт, що беруть участь у зоні Natura 2000, розташованій поблизу. Нарешті, зазначивши, що адміністрація повинна була надіслати EARL La Destinée офіційне повідомлення для подання вищезазначеної справи, вона виключила як неефективні скарги, що стосуються недостатньої аргументації та порушення `` статті 4 закону від 12 квітня 2000 р. проти указу від 5 жовтня 2012 року.
4. По-перше, EARL La Destinée стверджує, що префект заплямував своє рішення помилками оцінки, фактично, законом та зловживанням процедурою, повідомивши її про надання дозвільної документації відповідно до Закону про води, заснованої на правило, викладене в розділі 3.3.1.0 номенклатури, доданого до статті R. 214-1 Кодексу про довкілля, з одного боку, що на ділянках, про які йдеться, не було "водно-болотного угіддя" у значенні указу від червня 24, 2008, а по-друге, що операція осушення заглиблених стоків не може бути зрівняна з операцією сушіння.
10. По-друге, EARL La Destinée стверджує, що офіційні дефекти, на які вона посилалася, не можуть бути відхилені як непрацездатні, оскільки префект не знаходився у ситуації, пов’язаній із юрисдикцією.
11. Однак, згідно зі статтею L. 216-1-1 Кодексу про довкілля: "Коли експлуатуються об'єкти або споруди або роботи чи діяльність здійснюються без того, щоб бути предметом дозволу або декларації, передбаченої статтею L 214-3, адміністративний орган повідомляє оператора або, якщо цього не вдається, власник врегулює свою ситуацію протягом строку, який він визначає, подаючи, залежно від обставин, запит на отримання дозволу або декларацію (.) ".
16. З усього вищевикладеного випливає, що запит EARL La Destinée є явно необґрунтованим і тому може бути відхилений, включаючи висновки відповідно до положень статті L.761-1 Кодексу. Адміністративне судочинство, згідно з процедурою, передбаченою адже за згаданими положеннями останнього абзацу статті R. 222-1 Кодексу адміністративного судочинства.
Стаття 1: Прохання EARL La Destinée відхиляється.
Стаття 2: Про цей указ буде повідомлено EARL La Destinée та Міністр навколишнього середовища, енергетики та моря.
Вчинено в Бордо, 11 квітня 2017 року.
Президент палати,
Дідьє Пеано
Республіка просить і наказує міністру навколишнього середовища, енергетики та моря, що стосується неї, та всіх судових приставів, що вимагаються щодо засобів загального права проти приватних осіб, забезпечити виконання цього розпорядження.
Для сертифікованого відвантаження.
Клерк,
Евелін Гей-Буазьєр
2
No 15BX02406