Дані історичної мови Японії
План статті

1.1 Мова як символ влади
2.1 Анексія островів Хоккайдо, Рюкю та Окінава
2.2 Анексія острова Тайвань
2.4 Справа про Маньчжурію
| Вчителі японської мови не повинні ставитись до викладання японської мови так само, як до викладання мови, але дозволяти учням усвідомити японський дух та японські звичаї та манери, а отже, намагатись через японську мову просвітити їх справжнім значенням однієї чесноти та єдиного розуму між Японією та Маньчжоуку; |
Японські вчителі повинні докласти зусиль, щоб дати можливість викладачам та студентам Китаю усвідомити значення повної дифузії японської мови;
Китайські вчителі повинні вивчати японську мову;
Китайський педагогічний колектив та студенти повинні користуватися японською мовою вдома.
Китайські вчителі повинні вивчати японську мову;
2.5 Особливий випадок ану
- Японське панування
- Демонстраційні рухи
Стаття 11
Стаття 12
Стаття 13
Стаття 14
2) Ні дворяни, ні дворянські титули не будуть визнані.
3.1 Нав'язування західних цінностей
- Нові іммігранти
- Політика викладання японської мови