Деталі фільму Прощай зима (1988) - Фонд DEFA
Режисер: Хельке Міссельвіц, 116 хв., Чорно-біле, документальний фільм
Німецька Демократична Республіка (НДР)
Студія документального кіно DEFA, 1988

Короткий зміст (німецька)
Цвіккау, колишнє шахтарське місто на півдні, є відправною точкою для подорожі на північ, до моря, місця туги. У сорок років режисер знову залишає місто свого народження та місце свого дитинства, щоб з’ясувати, як жили інші та як вони хотіли б жити. У поїзді, на роботі чи вдома вона знайомиться з жінками та дівчатами різних поколінь та з різних соціальних класів та знайомиться з їхніми історіями життя. У дискусіях дівчата та жінки висловлюють свою потребу в доброзичливості, повазі, толерантності та справедливій поведінці в приватній та соціальній взаємодії.
(D: Хельке Міссельвіц, 1988) Фотограф: Томас Пленерт
(D: Хельке Міссельвіц, 1988) Фотограф: Томас Пленерт
Кінофільм
Нагороди
- 31-й Лейпцигський тиждень документального і короткометражного кіно (1988): "Срібний голуб"
Короткий зміст (англійською мовою)
Подорож із Півночі на Південь протягом останнього року НДР. Робітників і слабких дівчат, матерів, інтелектуалів, молодих і старих беруть інтерв’ю про гуманність, вони критикують і дають надію. Вони сильні та впевнені в собі жінки, яким доводиться заробляти на життя, але все ще посміхаючись розповідати про світ, повний суперечностей.
- Срібний голуб, Лейпциг 1988
Довгий вміст
Бар'єри переїзду через дорогу закриваються на світанку в місті Планіц (загалом половина) (оригінальний звук). Вид (знизу) пасажирського поїзда, що прибуває (загалом половина) (оригінальний звук). Вантажний поїзд повільно проїжджає повз закритий шлагбаум (половина загальної кількості). Міссельвіц виїжджає: "Моя мати народжує мене перед цим закритим залізничним бар'єром, у машині швидкої допомоги, бабуся допомагає їй теплою липневою ніччю 1947 р. (Шлагбаум знову відкривається). Шахтарі живуть у будинку мого дитинства в передмісті Планіца Подрібніть кам'яне вугілля, яке котиться в коксохімічну установку. Сьогодні шахти Цвіккау закриті, кам'яне вугілля завезено. Того дня моїй мамі буде 27 років (машини знову їдуть через відкритий переїзд). Вона пише у своєму щоденнику, який чудовий подарунок на день народження ти - це я, тато дуже щасливий, навіть якщо ти знову не той син, якого хочеш ". Фото накладення сім'ї Міссельвіц (поблизу).
Воротар закручує бар'єр і посміхається камері (наполовину близько) (оригінальний звук). З самого початку його просять показати свої татуювання. Привратник знімає футболку і показує татуювання на грудях і руках (наполовину поблизу) (оригінальний звук) "А зараз". Із запитання: "А що це за жінки"? Воротар (наполовину поруч) (оригінальний звук) "прекрасні жінки". Вид на ноги елегантно одягненої жінки на залізничному вокзалі Планіца (напівзакритий). Повертайтеся з ніг до людей у приймальні (загалом половина). Оповідач поза екраном: "У віці 19 років я виїжджаю з цього міста, щоб піти своїм шляхом. Професійне навчання, весілля, розлучення, обладнана кімната, мінливі, але інтенсивні заняття. (Проїзд через залізничний зал). Постійна робота, народження дочки, другий шлюб, Навчання з дитиною, друге розлучення, наполягання на змістовній роботі (водіння знімка шахтарської скульптури у залі вокзалу). Я знаю багатьох жінок, чиї турботи та туги я поділяю, впевненість у своїй майже дорослій дочці робить мене невпевненою в собі і водночас надію ". Вид молодих чоловіків у залі станції, які співають шахтарську пісню (половина загальної кількості) (оригінальний звук). Панорама чоловіків з гітарою та багажем (загалом половина).
Відображення заголовка "WINTER ADÉ". Вид з вікна пасажирського поїзда, що рухається (загалом наполовину) (оригінальний звук). У відключенні Міссельвіц розповідає: "У віці 40 років я знову покину місце свого дитинства, щоб дізнатись, як жили інші, як вони хотіли б жити. Під час поїздки ми будемо спілкуватися між собою, на роботі або, і зустрінемося вдома, ми також зустрінемося випадковий. ". Вид з вікна поїзда на наділи та будинки поруч із набережною (половина всього) (оригінальний звук). Спляча мати з дитиною у купе поїзда (наполовину поруч) (оригінальний звук). Вид молодої пари в купе (наполовину близько). Пан від пари до сплячого малюка на лавці (напівзакритий).
Hiltrud weiter (оригінальний звук) ". І у мене дуже сильне бажання звернути увагу на те, як розвивається Паульхен. (Фото її онука Поульхена). Тому що Хайді також має проблеми зі своїм життям. Вона перебуває в дитячому будинку також формувалася протягом багатьох років. Там її зробили не пов’язаною з деякими речами, які нам дуже зрозумілі. Для неї завжди буде проблематично знайти партнерство з любов’ю та глибиною. (вставка фото Хайді з Уве). і там вона була спочатку також труднощі з Paulchen. ". Затемнення. За кадром запитання до Хільтруд: "Як справи з вашим сьогоднішнім шлюбом, є конфлікти чи ви все ще так любите одне одного"? Hiltrud (наполовину поблизу) (O-Ton) ". Велика пристрасть змінюється, повсякденне життя, на жаль, краде багато. І ти бажаєш, щоб все повернулося. Але все-таки це хороші партнерські стосунки, мені потрібні мій Пітер і він я потребую мене, діти ростуть і насправді почуваються дуже комфортно в цьому сузір'ї. Уве вже немає вдома, має власну квартиру і насправді цілком задоволений, але часто приходить (фото накладення всієї родини). Уве, я хотів би сказати, що, мій найкращий друг ". Затемнення
Вид на залізничний зал Альтенбурга (загалом половина). Хільтруд Кульманн на платформі Альтенбург розповідає про свою роботу заступницею директора HO-Werbung у Берліні (напівзакрита) (O-Ton) "Я завжди трохи страждаю від того, що реклама не отримує того статусу, який вона насправді заслуговує, і я борюся Я часто по-справжньому злий ". Кульманн з режисером на платформі (наполовину поблизу) (оригінальний звук) ". Мені було ще більше приємно, що ми з нашим режисером були удостоєні нагороди" Банер дер Арбейт "у цьому колективі Я вже з нетерпінням чекав цього. І коли ми були в залі, мої перші думки, і я був справді вражений, і я запитав себе, чому жінок так мало, у всьому залі тільки чоловіки. Нагороджених було близько 350, і приблизно 5% з них Жінки. І тоді я знову запитав себе, чому так багато чоловіків з усіх галузей економіки. Хто така працьовита людина, включаючи жінок? Я була єдиною жінкою у своєму колективі ". Кульманн продовжує розповідати, як вона пережила нагороду (напівзакрита) (оригінальний звук).
За кадром запитання до Кульмана: "Чи багато у вас стосунку до жінок"? Кульманн (навпіл) (О-Тон) "Так, але мені також подобається працювати з чоловіками, але я повинен сказати, що завжди відчуваю сильне почуття солідарності з жінками, у мене також є багато розуміння щодо них, дітей, матері, проблем і всього що трапляється, і є багато одиноких людей, які потребують багато розуміння, я маю на увазі, що я знайшов дуже хороший шлях до жінок. Тому жінки мене завжди цікавлять, я цікавлюся їх проблемами, мені також цікаво, що стоїть за жінками. Ви завжди можете здивуватися, у кожного є своя посилка, яку я можу потягнути, і я ніколи не зустрічав справді крутої ". Перерізати.
Вид на вітрину в залі залізничного вокзалу Альтенбурга з плакатом "Фрауенглюк фон Франка Раме і Даріо Фо" (напівзакритий).
Пан над жінками та дівчатами у роздягальні танцювальної школи Schaller в Альтенбурзі (наполовину поблизу) (оригінальний звук) Вид жінки з принтом на сорочці "Індійська поліція" (наполовину близько) (оригінальний звук). Жінки та дівчата переодягаються та випрямляють волосся (наполовину поблизу) (оригінальний звук). Панорамуйте молодих жінок у танцювальному залі із дзеркалами на стінах (половина всього). У відключенні ви можете почути крик вчителя танців: "Пані, зустрічайте чоловіків ніжно, старе слово. Будь ласка, ви повинні бути дуже чарівними до чоловіків, інакше, скажімо, ми просто обмотуємо їх навколо пальців. Стережись, підемо як завжди ". Вид збоку юнаків (загалом наполовину) (оригінальний звук). Пересуньте студентів танцю, які кидаються до жінок і просять їх танцювати (половина всього) (оригінальний звук). Молода жінка сидить сама на стільці біля стіни (наполовину близько). Вид на ноги танцювальних пар (вдвічі більше) (О-Тон) "Так, це добре. Поворот і вперед. Ну, ось і ми. Спочатку це було нудно. Вперед, з тих пір, назад. І поверніть праворуч ... тепер ліва спинка, права вперед. " Поворот від ніг до незручних рухів танцювальних пар (удвічі більше) (оригінальний звук). Оператор слідкує за молодою парою (наполовину близько) (оригінальний звук). Фотографія вчителя танцю в рамці на стіні (близько). Перерізати
Вчитель танців Шаллер продовжує розповідати перед обрамленою фотографією (наполовину поблизу) (O-Ton) ". Двоє немовлят, я тоді ще годував грудьми Хеннінга, тому для нас це були справді неспокійні роки. З 1946 року нам дозволили знову відкрити нашу школу, тобто Спочатку я робила це самостійно, тому що мій чоловік все ще хворів, а потім чоловік знову приєднався до них, і ми продовжували старанно танцювати ". Перерізати. Вид студентів танцю у великій залі (загалом наполовину) (оригінальний звук). Лізелотта Шаллер віддає команди та танцює подружжя (вдвічі менше) (оригінальний звук). Панорамуйте кадр фотографії Шаллерів (близько). Зникнення з тюлевої нижньої юбки на вид із поїзда, що рухається (загалом половина).
Вид з вікна рухомого поїзда на промислові зони поруч із коліями (наполовину) (оригінальний звук). Поїзд зупиняється перед брикетним заводом із двома димоходами (загалом половина). Крістін Шиле б'є дерев'яним молотком об контейнер у камері (наполовину закритий) (оригінальний звук). Робітник Шиле закриває камеру залізними дверима та номером 3 (наполовину закритий). Оператор пішов за Крістін Шиле до залізних дверей з номером 4 (наполовину закритий) (оригінальний звук). Шиле відчиняє двері і б'є дерев'яним молотком по залізному контейнеру всередині маленької кімнати (наполовину близько) (оригінальний звук). Шіле зачиняє двері і стукає дерев'яним молотком об труби в коридорі брикетної фабрики (половина) (оригінальний звук) Двері в «пічний зал» відчинені, і оператор проходить за Шиле крізь зал із духовками (вдвічі більше) (оригінальний звук). Панорамуйте Шиле за допомогою киянки на трубах і валах (наполовину закрито) (оригінальний звук). Перерізати.
За кадром запитання до Крістін: "Чи є у вас хтось, хто до вас ніжний"? Крістін Шиле (поблизу) (О-Тон) "Ні, через мою дочку взагалі ніхто ... це видано таким чином, що досі зображують як смішну людину або зображують як хвору. (Рамона відкриває задній план Двері та ображена Крістін). (Роздратоване обличчя Крістін (поблизу)). Що люди в такій ситуації показують і не розуміють, що вас саджають, як когось, хто раніше мав дитину, що було погано, що було в Була ситуація, коли людина тоді вже була недоброю, де вона нічого не стояла, де він так опустився, судячи з людей, те, чого немає в ньому, зараз є стрижнем ". За кадром питання: "чому ви не віддали дитину, ви виховували її, незважаючи на її хворобу"? Крістін (О-Тон) "Це практично не прийнято в нашому суспільстві, це взагалі не поважається для людей, для чого ти непридатний. Ось чому ти практично вигнаний, тому що маєш дитину, що є тягарем і Тоді ви бачите це у своїх очах ". Вид з вікна батьків Крістін у саду (загалом половина).
За кадром запитання до Крістін: "Звідки у вас сили для життя, я спостерігаю суперечку з вашою дочкою"? Обличчя Крістін (поблизу) (О-Тон) "Перш за все через мого сина, тому що він дарує мені багато любові і має багато порозуміння зі своєю сестрою і зі мною, тому що він може бути дуже співчутливим, може бути сумним, ось як я малюю моя сила. Оскільки він може відчувати себе вільним із самим собою, може дати мені емоційно те місце, де я зараз став на ноги ". Крістін з сином у кухні-вітальні (напівзакрита). На задньому плані чутно, як Рамона лається. За кадром питання: "У вас є мрія"? Крістін посміхається (близько) (О-Тон) "Так, частково, але це мрії, яких ти бажаєш, але які в перспективі не здійсняться. Мрією було б те, що раніше було моїм хобі, активним кінним спортом із чоловіком, і тоді я багато подорожую, знайомлюсь з іншими людьми, країнами та звичаями, і тим, чого я зараз не можу собі дозволити ". Крістін Шиле обприскує підлогу на брикетному заводі водопровідним шлангом (наполовину) (оригінальний звук). Поворотна ручка на подачі води відключена (наполовину близько). Обличчя Крістіани у залі з брикетними машинами (наполовину поблизу) (оригінальний звук).
Вид з вікна водія на колії та перемикачі під час подорожі (загалом удвічі) (оригінальний звук). Запис водіння (з видом спереду) на великому залізничному вокзалі в Лейпцигу (загалом половина) (оригінальний звук). Район вітрини «Клініка ляльок Хелен Вольф» (загальна половина). Лялькове обличчя хлопчика з хитаючими очима (близько). Хелен Вольф у своєму магазині обслуговує клієнта (наполовину) (O-Ton) "Тож візьміть його з собою ще раз, і я напишу вам нову картку. Тоді я отримаю від вас 2,95 марки". Вид головок ляльок на полиці з волоссям і без нього (напівзакрите). У канікулах ви можете почути місіс Вольф: "Ви часто приїжджаєте в Деліч? Будьте обережні, тоді я дам вам ще одну оцінку, не те, що ви приїжджаєте безкоштовно". Панорамуйте голови ляльок на полицях (напівзакрити). Місіс Вольф обгортає ляльку клієнта папером (наполовину поруч) (оригінальний звук). Вовк перед поличками для ляльок з пристроями для налаштування (наполовину поруч) (оригінальний звук) "Це голоси мами, голосів тата немає, а голоси ведмедя". Вовк обертається і виймає голос із шухляди і виконує його (наполовину поруч) (оригінальний звук). Повільна сковорода над обличчями ляльок із кучерявим волоссям (близько). Затемнення.
Дружина біля вікна купе (наполовину закрита) (O-Ton) "Маленька була без імені 2 дні, у моєї подруги було ім'я Бастін, і я сказав це реєстратору, а вона сказала, що це не погано звучить, тоді ми сказали ГАРАЗД. ". Пан до чоловіка (наполовину поруч) (О-Тон) ". Мій друг сказав, що Дастін - прекрасне ім'я, можна почути, що він актор, але сьогодні забороняється вживати це ім'я, він хоче це для себе". . Наблизьте обличчя Бастіна (близько). Панорама сім'ї з трьома дітьми (половина поруч) (оригінальний звук). Поворот до вікна поїзда (наполовину закритий).
Їдьте з метро в підземних тунельних трубах (половина загальної кількості) (оригінальний звук). Запитання до лідера "U-Bahn" (наполовину поблизу) (інтерв'ю) "Чи вважаєте ви несправедливим те, що вам доводиться працювати жінкою"? U-Bahn-Führerin (наполовину поблизу) (O-Ton) "Так що ви цього не можете сказати, я повинен сказати, що робота триває зараз, якщо б ми всі святкували, тоді U-Bahn більше не працював би". Питання: "Скільки жінок їздить у метро"? Керівник дивиться вперед (наполовину близько) і відповідає (інтерв'ю) "На жаль, я не можу вам сказати, принаймні багато, але скільки може бути жінок, це повинно бути 100, принаймні сотня". Питання: "А як довго ти їдеш"? Відповідь: "Я їздив більше 20 років". Вид з відчинених дверей метро на вивіску "Александерплац" на залізничному вокзалі (загалом половина). Панорама від відкритих дверей до робочого місця водія з календарем "Неділя, 8 березня" (напівзакритий).
Погляд на дахи автомобілів на кіноекрані в кінотеатрі, що їде в ніч (удвічі більше). Чоловік роздягає жінку на кіноекрані, а інша жінка з дитиною на руках із подивом спостерігає за подіями (загалом половина). Оригінальний звук з фільму: "Ти вже Пола. Що це, хлопчик". Пола ляпає чоловіка по обличчю (вдвічі більше) (О-Тон) "Виходь, все одно зникай, що трапиться, не дивись на мене так, виходь". Вид пари на Трабанті на стоянці в'їзного кінотеатру (напівзакритий). Нова кіносцена на екрані кінопроїзду: солдат заходить у квартиру і бачить свою дівчину в ліжку з іншим чоловіком (удвічі більше) (О-Тон) "Де хлопчик. Де хлопчик"? Фольксарміст бере ремінь і б'є оголеного чоловіка по сідницях (загалом половина). Загальний знімок паркінгу під кінотеатром у вечірні години. У відключенні ви чуєте звук кінотеатру: "Негайно розлучимось".
Вид молодих людей, які танцюють у дискотеці (загалом наполовину) (оригінальний звук). Оператор проходить дискотеку між молодими танцями (наполовину поруч) (оригінальний звук). Обличчя молодих дівчат (наполовину близько). Вигляд (зверху) танцюючих молодих людей (загалом наполовину) (оригінальний звук). Вигляд (зверху) групи з 4 молодих жінок (наполовину близько). Самотня молода дівчина за столами (напівзакрита). Вид (зверху) на заповнений танцпол (загалом наполовину) (оригінальний звук). Після закриття дискотеки молода людина підмітає танцпол (загалом половина). Пересуньте деяких людей, які все ще не можуть знайти вихід (половина всього). Молоді люди перед дискотекою в нічному світлі (наполовину поблизу) (оригінальний звук). Молоді пари розмиваються на відкритому майданчику дискотеки (напівзакрито). Вид дискотеки ззовні в нічному світлі після закриття (загалом половина). Панорама молодих людей та транспортних засобів перед дискотекою (половина загальної кількості). Вид (зверху) прибирального персоналу в дискотеці (половина всього). Панорамуйте оздоблення на дискотеці до ігрового та співального фортепіано на піднесеному стенді (наполовину) (оригінальний звук) Панорамування зображень на стіні дискотеки (загалом половина).
Весільна пара зі своїми гостями в автобусі, що рухається (наполовину поруч) (оригінальний звук). Вид з автобуса на висаджуючих гостей весілля (загалом половина) (оригінальний звук). Вид батьків нареченого і нареченої в будинку (напівзакритий). Весільна пара перед прикрашеним входом у будинок (напівзакрита). Наречена сміється і встановлює білий капелюх (наполовину поруч) (інтерв'ю). Вид з вікна рухомого поїзда на засніжені луки та поля поруч із залізничною колією (половина загальної кількості) (оригінальний звук).
За кадром питання: "Чи був якийсь сенс у вашому житті, якщо ви прийняли інше рішення або думаєте інакше"? Еріка (О-Тон) "Так, абсолютно, я насправді думала, що коли вам за 50, ви не повинні ставити цю саму приватну на перший план, але я повинен сказати, через свою власну серйозна хвороба, я насправді по-різному повертаюся до життя, я не так почуваюся, усі мої колеги теж, і це якось наповнює мене більше. Треба сказати, що я втратив кілька років, і, можливо, це робить справи набагато напруженішими у прямому ефірі. (Затухання: вигляд із рухомого поїзда на задню частину зимового пейзажу та колій). І я також хотів би думати, що буду дуже сильно боротися за те, що хочу, тому що, зрештою, у вас лише одне життя ".
(D: Хельке Міссельвіц, 1988) Фотограф: Томас Пленерт
(D: Хельке Міссельвіц, 1988) Фотограф: Томас Пленерт
(D: Хельке Міссельвіц, 1988) Фотограф: Томас Пленерт