Дж р р Толкін Сільмаріллін
Документи
Для тих, хто читав «Володаря кілець» і хоче щось більше.

J.R.R. У ТОЛКІН є все, що може захотіти досвідчений письменник: великі наклади, велика аудиторія та його власний стиль. Sunday Telegraph і похвала, уявлені, The Observer і захоплюються мистецтвом створення напруги. У всьому світі його титули порушують правила касових зборів і створюють натовп у книгарнях. В Інтернеті або в громадських парках Толкіна коментують, обговорюють і часто його обожнюють, в той час, коли посередні багато хто прагне бути оригінальними за будь-яку ціну, він змінює карту літератури і винаходить жанр, фентезі, який багато хто вони наслідуватимуть його, але дуже мало з талантом, подібним до таланту Толкіна.
За редакцією Крістофера Толкіна
Передмова «Сільмаріліон», опублікована зараз, через чотири роки після смерті автора, - це історія про Старі дні або Першу епоху світу. У «Володарі кілець» розповідається, що сталося в Третьому віці; але історії про Сільмаріліон - це легенди, коріння яких походить із набагато більш далекого минулого, в той час, коли Моргот, слива темряви, правив Середзем’ям, а Благородні Ельфи вели війну проти нього, щоб повернути Сильмаріліон. Однак Сільмаріліон не лише охоплює події, що відбувалися набагато далі за часом, ніж ті, що відбулися у Володареві кілець, але проходить через все, що добре.
Передмова до другого видання Ймовірно в кінці 1951 року, після закінчення «Володаря кілець», але коли йому було важко надрукувати папір, мій батько написав дуже довгий лист своєму другові, Мілтону Вальдману, тодішньому редактору видавництва Коллінз. Лист був написаний у контексті серйозних і болісних розбіжностей через наполягання мого батька видати "Сільмарілліон" і "Володаря кілець" разом і пов'язані між собою як довга сага про "Самоцвіти та кільця". Тут немає необхідності вникати у це питання. Лист, призначений для виправдання та пояснення його точки зору, виявився блискучим викладом його основоположної ідеї раннього віку (друга частина листа - це не що інше, як довгий сухий підсумок », - каже він, - до розповіді Господа. Ось чому я вважав, що варто включити його в обсяг «Сільмарілліона».
Оригінальний лист було загублено, але Мілтон Уолдман прослухав його і надіслав копію моєму батькові. Це було частково опубліковано в кореспонденції J.R.R. Толкін (1981). Тут відтворений текст, що з’явився у згаданому тому, з невеликими виправленнями та пропусками деяких виносок. Набраний текст містив багато помилок, особливо щодо назв; Значною мірою їх виправив мій батько, але він не помітив фразу: Не те, що він зробив щось недобре тим, що боровся, незважаючи на поради, все одно сумно. Землі смертних своїми героїчними вчинками минулого ", в якому певно, що друкарка пропустила кілька слів із рукопису і, можливо, неправильно зрозуміла інші. Я видалив ряд помилок у тексті та покажчику, про яких не помічали в попередні видання "Сільмарілліона", найважливішим з яких є послідовна нумерація певних царів Нменору (про ці помилки та їх вкрадання див. Незакінчені казки [1980], с. 22, Примітка 11 та "Народи" Середзем'я [199], с. 154, 31), Крістофер Толкін, 1999
Витяг з листа, зверненого Дж. Толкін до Мілтона Вальдмана, 1951 р.н.
Мій дорогий Мілтоне, ти попросив мене коротко познайомити його з матеріалом про мій уявний світ. Важко говорити про нього, не надто відчуваючи: спроба сказати кілька слів відкриває двері для потоку емоцій; егоїст і художник в мені відчуває бажання поговорити про те, як він заквасив цей матеріал, як він виглядає і що автор думає, що хоче сказати чи спробувати довести з ним. Я поділюся з ним частиною; але я надам лише простий короткий зміст змісту: тобто стільки, скільки, на мою думку, вам потрібно чи потрібно, або ви встигнете пройти.
Що стосується часу, еволюції та композиції, матеріал існує з самого дитинства - хоча я не думаю, що це цікавить когось, крім самого себе. Я маю на увазі, я не пам’ятаю часу, коли б я над цим не працював. Багато дітей вигадують або починають вигадувати уявні мови. Я цим займаюся з того часу, як навчився писати. І я ніколи не зупинявся, звичайно, як професійний філолог (особливо зацікавлений у