EUR-Lex - 32015R0479 - FR - EUR-Lex

Цей документ взято з веб-сайту EUR-Lex

eur-lex

Назва та посилання

Регламент (ЄС) 2015/479 Європейського Парламенту та Ради від 11 березня 2015 року про загальні правила експорту

Регламент (ЄС) 2015/479 Європейського Парламенту та Ради від 11 березня 2015 року про загальний режим, що застосовується до експорту

Регламент (ЄС) 2015/479 Європейського Парламенту та Ради від 11 березня 2015 року про загальний режим, що застосовується до експорту

ОВ L 83, 27.3.2015, с. 34–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

У чинності

Мови, формати та посилання на ОВ

  • BG
  • ES
  • CS
  • DA
  • ОФ
  • І
  • EL
  • В
  • ФР
  • GA
  • HR
  • ІТ
  • LV
  • LT
  • HU
  • MT
  • NL
  • PL
  • PT
  • RO
  • SK
  • SL
  • FI
  • СВ

Багатомовний дисплей

Текст

Офіційний вісник Європейського Союзу

РЕГЛАМЕНТ (ЄС) 2015/479 ЄВРОПЕЙСЬКОГО ПАРЛАМЕНТУ ТА РАДИ

від 11 березня 2015 року

про загальний режим, що застосовується до експорту

ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ПАРЛАМЕНТ І РАДА ЄВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ,

Беручи до уваги Договір про функціонування Європейського Союзу, а зокрема пункт 2 статті 207,

Беручи до уваги пропозицію Європейської комісії,

після передачі проекту законодавчого акту національним парламентам,

Беручи до уваги висновок Європейського економічного та соціального комітету (1),

Діючи відповідно до звичайної законодавчої процедури (2),

враховуючи наступне:

У Регламент Ради (ЄС) No 1061/2009 (3) були внесені суттєві зміни (4). Задля ясності та раціональності цей регламент слід кодифікувати.

Спільна комерційна політика повинна базуватися на єдиних принципах.

Слід встановити загальний режим, що застосовується до експорту із Союзу.

У всіх державах-членах майже весь експорт лібералізований. За цих умов можна зберегти на рівні Союзу принцип, що експорт до третіх країн не підлягає жодним кількісним обмеженням, за умови відступів, передбачених цим Регламентом, і без шкоди для заходів, які держави-члени можуть приймати відповідно до Договору.

Комісію слід інформувати, коли внаслідок виняткового розвитку ринку держава-член вважає, що можуть бути необхідні захисні заходи.

Важливо продовжити на рівні Союзу, зокрема на основі цієї інформації, вивчити умови експорту, їх розвиток та різні елементи економічної та торгової ситуації, а також відповідні заходи, які слід вжити.

Під час цієї експертизи може виявитись необхідним для Союзу контролювати певний експорт або вживати захисних заходів, як запобіжний захід, для боротьби з несподіваною практикою.

Захисні заходи, необхідні для інтересів Союзу, повинні вживатися з дотриманням існуючих міжнародних зобов'язань.

Видається необхідним дозволити державам-членам, пов'язаним міжнародними зобов'язаннями, встановлювати у випадку реальних або потенційних труднощів з постачанням механізм розподілу нафтопродуктів між договірними сторонами виконувати зобов'язання перед третіми сторонами щодо країн таким чином, без шкоди положенням Союзу, прийнятим для тих самих цілей. Цей дозвіл повинен застосовуватися до прийняття Європейським Парламентом та Радою відповідних заходів відповідно до зобов'язань, прийнятих Союзом або всіма державами-членами.

Цей Регламент повинен охоплювати всю продукцію, як промислову, так і сільськогосподарську. Він повинен застосовуватися додатково до положень про спільну організацію сільськогосподарських ринків, а також до спеціальних норм, прийнятих відповідно до статті 352 Договору, що застосовуються до товарів, отриманих в результаті переробки сільськогосподарської продукції. Однак необхідно уникати, щоб положення цього Регламенту не дублювали положення вищезазначених нормативних актів, зокрема їх захисних положень.

Реалізація цього регулювання вимагає єдиних умов для вжиття захисних заходів. Ці заходи повинні бути прийняті Комісією відповідно до Регламенту (ЄС) No 182/2011 Європейського Парламенту та Ради (5),

ПРИЙНЯЛИ ЦЕ РЕГЛАМЕНТ:

Експорт Союзу до третіх країн є безкоштовним, тобто не підпадає під кількісні обмеження, крім тих, що застосовуються відповідно до цього Регламенту.

ПРОЦЕДУРА ІНФОРМАЦІЙНО-КОНСУЛЬТАЦІЙНОГО СОЮЗУ

Коли внаслідок виняткового розвитку ринку держава-член вважає, що можуть бути необхідними захисні заходи у значенні глави III, вона інформує про це Комісію, яка повідомляє інші держави-члени.

1. Комісії допомагає Комітет із гарантій, створений Регламентом (ЄС) 2015/478 Європейського Парламенту та Ради (6). Зазначений комітет є комітетом у значенні Регламенту (ЄС) No 182/2011.

2. Коли робиться посилання на цей параграф, застосовується стаття 5 Регламенту (ЄС) № 182/2011.

3. Коли робиться посилання на цей параграф, застосовується стаття 8 Регламенту (ЄС) № 182/2011 разом із статтею 5.

Комісія може попросити держави-члени надати їй статистичну інформацію про розвиток ринку даного товару з метою визначення його економічного та комерційного стану та, з цією метою, контролювати його експорт відповідно до законодавства. та відповідно до процедур, визначених Комісією. Держави-члени вживають необхідних заходів для реагування на запити Комісії та надання їй запитуваних даних. Комісія інформує інші держави-члени.

ЗАХОДНІ ЗАХОДИ

1. З метою запобігання або виправлення критичної ситуації через дефіцит необхідних продуктів, і коли інтереси Союзу вимагають негайних дій, Комісія на прохання держави-члена або за власною ініціативою та з урахуванням Характер продукції та інші особливості відповідних операцій можуть вимагати надання експорту товару за умови пред'явлення дозволу на експорт згідно з умовами та в межах, визначених ним відповідно до процедури експертизи відповідно до статті 3 (2) або, в надзвичайних ситуаціях, відповідно до статті 3 (3).

2. Про вжиті заходи повідомляється Європейському парламенту, Раді та державам-членам; вони застосовуються відразу.

3. Заходи можуть обмежуватися певними напрямками або експортом з певних регіонів Союзу. Вони не впливають на товари, що перебувають транзитом до кордону Союзу.

4. Якщо держава-член вимагає дії Комісії, остання приймає рішення відповідно до пункту 1 протягом максимум п'яти робочих днів з дати отримання запиту.

5. Коли вона застосує пункт 1 цієї статті, Комісія протягом дванадцяти робочих днів з дати набрання чинності заходом, який вона прийняла, вирішує, чи мають бути прийняті відповідні заходи у значенні статті 6. Якщо жоден захід не був прийнятий не пізніше, ніж через шість тижнів після дати набрання чинності відповідним заходом, останній буде скасовано.

1. Якщо цього вимагають інтереси Союзу, Комісія, діючи відповідно до процедури експертизи, зазначеної у статті 3 (2), може прийняти відповідні заходи:

з метою запобігання або виправлення критичної ситуації через брак необхідних продуктів;

для того, щоб забезпечити виконання міжнародних зобов'язань, прийнятих Союзом або всіма його державами-членами, зокрема щодо торгівлі основними товарами.

2. Заходи, зазначені в параграфі 1, можуть обмежуватися певними напрямками та експортом з певних регіонів Союзу. Вони не впливають на товари, що перебувають транзитом до кордону Союзу.

3. При введенні кількісних обмежень на експорт враховується, зокрема:

з одного боку, обсяг контрактів, які були укладені в звичайних умовах до набрання чинності захисного заходу у значенні цієї глави і про які відповідна держава-член повідомила Комісію відповідно до своїх внутрішніх домовленостей; і

з іншого боку, оскільки досягнення мети, яку прагне введення кількісних обмежень, не повинно бути порушено.

1. Протягом періоду застосування заходів, зазначених у статтях 5 та 6, Комісія може на прохання держави-члена або за власною ініціативою:

вивчити наслідки цих заходів;

перевірити, чи все-таки необхідно підтримувати вимірювання.

Коли Комісія вважає, що підтримка заходів все ще необхідна, вона інформує про це держави-члени.

2. Якщо Комісія вважає, що скасування або зміна заходів, зазначених у статтях 5 та 6, є необхідною, вона діятиме відповідно до процедури експертизи, зазначеної у статті 3 (2).

ПЕРЕХІДНІ ТА ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ

Щодо продуктів, перелічених у Додатку I, до прийняття Європейським Парламентом та Радою відповідних заходів відповідно до міжнародних зобов'язань, прийнятих Союзом або всіма державами-членами, держави-члени, без шкоди правилам, прийнятим Союзом у у цій галузі, уповноважені реалізовувати кризові механізми, що встановлюють зобов'язання щодо розподілу по відношенню до третіх країн, передбачені міжнародними зобов'язаннями, які вони взяли на себе до набрання чинності цим правилом.

Держави-члени повідомляють Комісію про заходи, які вони планують вжити. Про прийняті заходи Комісія повідомляє Раду та інші держави-члени.

Комісія включає інформацію про імплементацію цього Регламенту до свого щорічного звіту про застосування та імплементацію заходів торгової оборони, представленого Європейському Парламенту та Раді відповідно до статті 22а Регламенту (ЄС) Ради No 1225/2009 (7).

Без шкоди для інших положень Союзу, цей Регламент не перешкоджає прийняттю або застосуванню державами-членами кількісних обмежень на експорт, виправданих мотивами суспільної моралі, громадського порядку, громадської безпеки або захисту здоров'я та життя людей, тварин і рослин, національні скарби, що мають мистецьку, історичну чи археологічну цінність, або промислову та комерційну власність.

Цей Регламент не перешкоджає застосуванню норм, що встановлюють спільну організацію сільськогосподарських ринків, та спеціальних нормативних актів, прийнятих відповідно до статті 352 Договору та застосовуваних до товарів, отриманих в результаті переробки сільськогосподарської продукції. Він застосовується додатково.

Однак стаття 5 не застосовується до продуктів, на які поширюються ці правила, і щодо яких торговий режим з третіми країнами Союзу передбачає можливість застосування кількісних обмежень на експорт. Стаття 4 не застосовується до продуктів, на які поширюється дія цих регламентів і для яких торговий режим з третіми країнами Союзу передбачає пред'явлення сертифіката або іншого експортного документа.

Регламент (ЄС) No 1061/2009 скасовано.

Посилання на скасоване положення слід розуміти як посилання на це правило і читати їх відповідно до таблиці відповідності, що міститься в Додатку III.

Цей Регламент набирає чинності на двадцятий день після його публікації в Офіційному віснику Європейського Союзу. .

Цей Регламент є обов'язковим у повному обсязі та застосовується безпосередньо в усіх державах-членах.