Французька продукція в Таїланді Форум Таїланд Lonely Planet
- Офлайн
- Франція
- Учасник з:
- 4 роки 12 місяців
- Відповіді: 1
Ми їдемо з родиною на Пхукет, Крабі та Бангкок. У моїх двох дітей алергія на молоко, яловичину, сою.

Ми знаємо, що знайти звичайний рис та курку досить просто, тому ми не надто переживаємо за їжу (ми також створили картки, написані тайською мовою, щоб пояснити алергію), але більше для всього, що це продуктовий магазин, торти.
У Франції мої діти їдять рисове молоко, choca * pic, рис krispis, speculos, petit brun, grano * a cookies, doo w * p brioche, savan * e і чіпси та хліб без молока. (саме це найчастіше трапляється в їх раціоні)
Як ви думаєте, чи можемо ми знайти такий продукт на сайті? або, принаймні, хлібці та сендвіч-хліб без молока чи сої?
Або я озброюю свою валізу.
Заздалегідь дякую, якщо ви надішлете мені трохи інформації
- Офлайн
- Франція
- Учасник з:
- 7 років 3 місяці
- Відповіді: 5
П’ятниця, 05 лютого 2016 року, о 02:50
Харчові продукти, що імпортуються з Франції, більшу частину часу продаються лише в спеціалізованих супермаркетах типу Foodland, але це рідко. У дуже меншій мірі ми також знаходимо деякі в загальних супермаркетах у великих містах, очевидно, багато + багато в стилі Big C або Lotus, але коли вони не походять з Азії, імпортовані продукти, які там знаходяться, скоріше походять із США, Nelle.Zélande або інших європейських країн, ніж Франція.
Склад імпортної продукції може бути покритий наклейкою з її перекладом на тайську мову, яку ви, очевидно, не зможете зрозуміти.
Соя: будьте обережні, оскільки соєвий соус (нам сі-оу) зазвичай використовується в повсякденній кулінарії скрізь.
Коли ви показуєте свої карти тайською мовою, переконайтеся, що ваш співрозмовник правильно зрозумів, оскільки у тайців є недолік: вони роблять вигляд, що зрозуміли, навіть коли це не так (для них сказати, що ми не зрозуміли, занадто негативно) . Крім того, часто трапляється так, що офіціанти та офіціантки є бірманками і тому погано володіють тайською мовою, якщо взагалі пишуть тайську (вони теж не скажуть, що не зрозуміли). Тож, коли це можливо (таверни, або тротуарні колеса, наприклад), показуйте свої картки безпосередньо людині, яка готує, а не серверам, менше посередників = менший ризик.
Яловичина: остерігайтеся можливої плутанини, оскільки слово "neua" означає як яловичину, так і м'ясо, тому, наприклад, "neua moo", не означає, що мова йде про яловичину, а про свинину.
Цитата:Або я озброюю свою валізу.
Так, було б краще, принаймні як "харчова добавка".
- Офлайн
- Франція
- Учасник з:
- 4 роки 12 місяців
- Відповіді: 1
П’ятниця, 05 лютого 2016 року, о 10:52
Так, було б краще, принаймні як "харчова добавка".
Велике спасибі за всю цю інформацію! Я навчився напам'ять одночасно говорити свою алергію тайською мовою, сподіваюся, це буде добре.
Я думаю, я збираюся наповнити валізу речами, які вони можуть з'їсти, інша валіза буде використана для одягу, який ми все одно не візьмемо багато.