Фрази та цитати з різних джерел - вітаміни
Стаття містить цитати та вислови бандитів з гри Stalker - S.T.A.L.K.E.R:

Бебехі
Словник Ожегова. С.І. Ожегов, Н.Ю. Шведов. 1949-1992.
Подивіться, що таке "BEBEHI" в інших словниках:
бебехі - речі, одяг, речі, речі, речі, одяг, речі, речі, брухт, хурді-хурді Словник російського синоніма Бебехі див. речі Словник синонімів російської мови. Практичний посібник. М.: Російська мова. З. Є. Александрова. 2011. Словник синонімів
бебехі - бебехі, сов, бебіхі бачити речі, речі, "одяг", "манатка". Не ясно. Мі В. Даль записав "бебехі" як циферблат. (Південна Росія.) У Зн. Кишечник, шлунок, «дитяча» сумка, тіло.; Ср. Працівники кіно, телебачення, "бебекс, бебікі" освітлювальне обладнання. Словник російської арго
Бебехі - село Бебехі укр. Земля Бебехі УкраїнаУкраїна. Вікіпедія
бебехі - мн. Кишки, Діал., Південь. (Даль). Не ясно. Етимологічний словник російської мови Макса Васмера
bebehi - ів, мн. 1) знєважл. Подушки, взагалі речі; Манатка. 2) троянда. Те саме, що нутроші. 3) троянда. Стусан. Український словник слів
БАБЕХІ - речі. Мова Одеси. Слова та фрази
Бебехі - цінності. Злодійний жаргон
Бебехі - це багатонаселений список населених пунктів в Україні. Орфографічна лексика української мови
бебехі - множинний іменник. Орфографічний словник української мови
Бебехі - викрадені брудні речі. Словник кримінального та напівкримінального світу
Репліки персонажів
Нижче наведені різні копії персонажів, які присутні в грі.
Контент
Звертаємо вашу увагу на те, що копії малюнків будуть передруковані в процесі їх відтворення в аудіозаписах. Щоб передати збережений стиль мовлення:
- Розділові знаки в середині речень. Періоди та крапки в середині речень вказують на паузу у фразах.
- граматичні та фонетичні помилки. Це робить можливим, наприклад, передачу "голосу" бандитів, який не передається будь-яким іншим способом; Сюди ж відноситься і «крива» мова про знаки. Ці помилки неможливо виправити.
Також зверніть увагу, що в цій статті:
- Дублікатів зауважень немає, оскільки стаття така велика;
- Є дублікати реплік з різними закінченнями.
Прохання до редакції - відредагуйте текст репліки, якщо у вас є лише аудіоверсія "перед очима".
Вирізати копії Редагувати
У цьому розділі представлений старий (усічений) голос, який не включений в остаточну версію гри, оскільки його повторно вимовили інші.
Більшість реплік, вимовлені Андрієм Прохоровим, решта - ще 1-2 людини (сказати точно не можна). Цікаві ці підказки, які є більш історичними та представляють елемент атмосфери цього сталкера. Якими є лише репліки Прохорова "Високе щастя", "Не заснути скатіна" при зустрічі з монстром і діалозі найманців з трейлера гри.
Репліки розділені на папки розділів Екранного диктора, де вони зустрічалися (script_replics і script_sound). Існує накладання копій як у папках, так і між різними групуваннями (що зрозуміло, оскільки Екранний диктор завершує процес створення гри). У випадку таких копій вказується лише папка, в якій вони зустрічалися вперше. У цьому випадку відповідний елемент містить коментар "(різні репліки)", що вказує на те, що репліки можна знайти лише в цьому символі/групі.
Різьблений голос зомбі-сталкера редагувати
- Темно, дуже темно
- Давай. Давай. давай.
- Кружляє. Все повертається. Все крутиться по колу.
- Погано бачити. Хто там? Погано бачити. Я не бачу. Дуже темно
- Чому так темно?
- Я не розумію. Я не розумію. Нічого, я нічого не розумію.
- Де
Гангстер вирізав редагування голосу
- Опанки.
- Так зібрався. У нас є гості
- Спокійно! Іди
- Пажаавал лошок.
- Пссст! Для справи!
- Папа Фраер!
- Вааліна на підлозі, урод!
- Maachi evo!
- Маачі Казла!
- Ааааа. Став гарячим!
- Їжте кульки, сс * ка!
- Я скокааа зарізав.
- Утримайте мені сім’ю!
- Баалімовий хвіст!
Нудьга (різні копії)
- Bl * вже дійшов до цієї дурної пагоди.
- Бл * цкая пагода. Та шож такий млинець
- Е-е-е. Харашоооо.
- Чето боляче якось
- І як довго ми залишаємось тут?
- Блііін. Що їсти
- І я б не відмовився пити зараз
- Всі копії англійською мовою
- Розплавити
- Не рухайся
- Ствол брасая під час живого полювання
- Киньте пістолет, з яким я розмовляю
- Ще один хід - я вб'ю
- Робіть те, що я кажу
- Я вас застрілю!
- Гей, подивись на мене!
- Оппанки.
- Ндик
- Горить проток ела
- Нну, я оглянусь щолі
- Так, ви повинні подивитися, як там
- Надит молиться
- Спкойна
- Ні. Ні душі
- Все таха блін
- Каароче. Фігня. Хтось дбає про нас
Редагувати військовий редактор
Хто каже: військові в огні
- Ну, монстри. Де ці поїзди?
- Чув від Петровича. У печері виявили померлу групу.
- Це група, відстань, яка прорвалась до центру.
- Ходять чутки. Як і при поверненні, кілька сталкерів влаштували різанину і всі збили своїх.
- Принаймні патруль їх помітив. Вони поїхали на завод, де всі вирішили.
- Так, страшна історія.
- Ці сталкери - абсолютно зарозуміла сталь. Щоб вкрасти щось у військових сталкерів, не слід боятися смерті.
- Хворі люди. сталкер.
- Мутанти пересуваються.
- Тут усі розлучились
Хто каже: солдати на блокпосту
- Слухай це. Боббі гавкає, хтось знову піднімається поруч.
- Зламати вас! Знову гавкає. Несе там каво?
- Че продав цього Боббі? Так, я когось виявив.
- Ггада! Бобіка вбили!
- Жіночі собаки! Хто вбив Боббі?
- О, блін. Це не наш маленький пес.
- Щось заспокоїло нашого собаку. Давно не чули.
- На жаль якось. Якби тільки Боббі Штолі гавкав.
- Командир Тут є труп.
Хто каже: військові у підземеллі Агропрому
- Петрович зовсім злий. Підйом здійснюється у підземеллі.
- О, що буде далі Один біс знає.
- Аааа! хто це?!
- Яка істота ?!
- О, Боже! Ти стаєш невидимим!
- Аааа! Мене паралізувало
- Як ми повертаємось?
- Ми мусимо виїхати звідси якомога швидше.
- Мені вже набридло це підземелля.
Погода (різні копії)
- Знову погода. повне лайно. Када, нарешті у неї є окопи. або ми швидше
Видаліть зброю (різні копії)
- Валин на підлозі, урод
- Киньте пістолет і вийдіть
- Стійка
- Тримайся! Стріляй, Скатіна
- Перестань, я стрілятиму!
Нещасний (різні репліки)
- Сил вже немає. Потрібно відпочити
- (Мрія) щА ппастрелаем! schA ми блядь стріляємо
- (Мрія) Я Гатов. мм-м-м-м-м
- Блін, що їсти.
- Тьфу, ну і грубо.
- Хм, це не на смак ні на що. Просто злий. Не гнилий?
- Ну, холододний.
- Агааа. Ти тут
- Я відчуваю, що хтось тут.
- Хтось, здається, шумить
- Ви тут ховаєтесь
- Не йдуть.
- Я перевірю це.
- Тепер я це ти
- Я вас чув.
- Де дю Падла приховати!
- Ти труп, ти труп, ти розумієш!
- Я рву його, істота!
- De Ti Curvo Lazish
Редагувати різьблений дубляж сталкера
Хто каже: новачок на смітнику
- Блін, як ти туди потрапляєш?
- Як я до нього добираюся?
- Мій перший мистецький факт.
- Можна отримати палицю?
- Натрапити на щось, що можна вимкнути?
- Хто в чому допоміг?
- Всім разом мені набридло шукати. Потрібна перерва.
- Де ті кляті артефакти? Він говорив на повному "смітті".
- Яка невдача.
- Впав як хочеш.
- Жмутке мєсто, блін
- Блін, мені постійно не щастить. Рептилії.
- Уроді, блін. Паддадла нещасний, що я з ними зробив?
- Ну блін, просто дайте мені багажник. Я вас застрілю. Рептилії.
- Тьху тьху. Агов, приятель. Брат Памаха, у мене немає зброї. Локі вибрав цього проклятого.
- Гаразд, тепер виродки води.
- Деякі копії англійською мовою
Хто каже: сталкер, загублений у підземеллі
- Прокляття! Я вже був там, Боже мій.
- Якби тільки вийшов. Якби тільки вийшов!
- Блін ніколи більше. Ніколи не ходи сюди.
- Де цей проклятий вихід?
- Черх, ніхрому не видно.
Репліки на засіданні
Найманці біля багаття редагувати
Деякі з цих копій можна побачити в одному з трейлерів гри (демонстрація нападу військових сталкерів на групу (тоді ще нежилих) найманців на фабриці в Ростоці).
- Я чув. Мокрий сірий. А нещодавно Вітек намагався зірвати блокпост з компанією. Все закладено.
- Етта. Зона Гаваріт зростає.
- Тут є придурки. Абсолютно епатажний млинець.
Редагувати аудіозапис Dead Bandit
Я знайшов там місце на даху. Звичайно, там нічого не знайдуть.
Редагуйте копії нудьги
Примітка У публікації він включений до файлів передачі вчених.
- Налийте Несе Галю. Коромисло гнатися. І ммм мммм, за нею Іванко, як барвінок з'являється. [1]
- (Свистить). Фу, Фу, Фу, Фу, Фу. Фу фьюф’юф’ю, ф’юф’юф’ю. [2]
- Якби тільки так здавалося.
- Еееее. Життя куди б ти не пішов. Так, Попадеш Пад це як це ево, а не вворотішся.
- (Гудучи) Гу Гуггу Іггггу. РРРР РРРРР IGG [4]
- Еееех даааро. Ххх Gi Pyyyl yes tuuuman. [5]
- (Свистить). Фу. Fufi fi fi. Фу Фуфу. Fy fy fy fy fy fy. Фуфуф'ю. [6]
- Блііін. Їсти.
- я голодний.
- Еееее. Zarrraaaz bi saltstsaaaa. Цибулькиіі. [7]
- Xhavat як xhotsya.
Голосові дії у випускній версії PM Edit
Редагувати вплив пси
- Що це було
- О боже, як болить голова.
- Яя не може позбутися цього голосу.
- Жах, чому я. О боже, жах.
- О боже, як болить голова. Тане мізки, я не терплю.
- Звідки цей пошепки? І дитячі гойдалки. скрип.
- Це в моїй голові Поговори зі мною Я не буду такою!
Цікавий факт: у вирізаній сцені в Барі Спеклінг використовує деякі з цих копій у діалозі.
Радіаційне опромінення ред
- Блін, зараз я буду світитися вночі.
- Прокляття. Я потрапив у бруд. Якби тільки антирад отримати його.
- Тут фігня. Ідіот! Потрапив у вогнище крізь вуха!
- Таак. Треба налити горілки і відпочити.
Редагуйте голоси персонажів у спокійному (простою) стані
Хто каже: Новачок Сталкер
(Варіант - нахилитися тут не чхання комара.)
- Ні, все ще чудове місце. Більше ніде цього немає.
- І чому серед сталкерів взагалі немає жінок? Ну, це тільки можна собі уявити. Амазонка. Е-е-е.
- Пекло мені голова не підходить Зрештою, ніхто поза зоною насправді не знає, що тут відбувається. Побудуйте щолі?
- Однак тут люди гинуть як дика швидкість. Ні, звичайно, немає психів. Але те, як ти на когось дивишся - холод на шкірі.
Хто каже: "досвідчений" сталкер
- Баліїт, балійит. На Балійіті
- Rayeid І ми скоро повернемось. Не хвилюйся Пхветік, аадна? [21]
- Hrammm Hrammm Der Tempel Послуга приходить!
- Нище, досієнка. Шкор пааапа повернувся. [22]
- Досенка. Іаааа, який це бальза став. Papa vornessssa.
- На баааеее вийл і ааой ср айок. [23]
- Zooooona. Zooooona. Sssukki Alles raaavno vyperuuus. Серавно.
Хто каже: військові та військові сталкери
Репліки командира контрольно-пропускного пункту Кордон Редагувати
- Бубульбул Я негайно заздрю. Я в дорозі, як завжди. Нічого не випити. Без сумніву, Фсем зірвався з абатів. Мене жорстоко карають.
- Хочу попередити. Настрій - навіть хреновий, ніж вчора. Тош був учора, коли я пив. А тепер більше нічого пити. Я покараю суворо.
- Frfrfrf. Ну, у мене дуже поганий настрій. Ще багато. Яя навіть не попередить. Ви все знаєте.
- Frfrfrfrf. Такий дерьмовий настрій у Менні Небло весь тиждень. Усі бояться!
- Frfrfrfrf. Мені просто погано, яка Седна поганий настрій. Хто вякнет - застрелити матір!
- Frfrfrf. Елі згоріла. Який командир вже ходив до цього SSVET? Третій, шостий? Че, можна і десять? Як її щит.
- Я підбадьорюю ггавару. Іїккк. Відразу раптово. Моддда парашибаю ссукіннних дітей.
- Хто, блядь, грає ?! Я прийду, я прийду Я ввам боске патриваю!
- Dddemo Один раунд Adno DDMO. І ідіоти.
- Таблиця балансу! не спати
- Ти дивишся на мене За шию не розумієш?
- Дата балансу. Перемістіть наші шапки!
- Ви там. Щолі повністю трахнули?
- Хто тут шелестить? Ща я прийду - складу.
- NDAAAA. Ссіднем тут сижу. Що я чекаю Ех.
- Зламай лайно! Моя Ггалава тріскається.
- Бубульбульбубул. Fuh. Хаааааа. Харашо пішов!
Привітання з копіями Редагувати
Ось деякі репліки персонажів (унікальні), які звучали під час зустрічі, торгівлі та розставання з персонажем.
http://stalker-ru.hamepedia.com/%D0%A0%D0%B5%D0%BF%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D0%B5%D1 % 80% D1% 81% D0% BE% D0% BD% D0% B0% D0% B6% D0% B5% D0% B9
Всі бандити-натовпи з S.T.A.L.K.E.R. (Усі частини)
Орфографічна помилка намагалася відобразити спосіб їхньої розмови
Ти, блін, і зробив це.
Чувак, ти затуманив це.
Маленький брат, і ти нудьгуєш. Довгий час не потрапляв в обличчя?