Японія 9 книг, щоб вийти за межі листівки
Японські листівки з Летітією, все закінчено! Вона закінчує цю серію бібліографією, щоб поглибити ваші знання про Країну висхідного сонця.

Листівки з Японії часто базуються на моєму власному досвіді в цій країні; спостереження, здивування чи допит ... Однак я б не зайшов дуже далеко без підтримки багатьох книг, присвячених цьому питанню! Я вибрав дев’ять із них - практичні путівники, есе чи грайливі словники, щоб піти далі у відкритті Японії.
Читати в автобусі
Невеликі формати та короткі тексти, щоб зануритись в японську атмосферу і забути, що ваш неприємний сусід псує вам коліна своєю сумкою.
Японія з першого погляду
Кричуща обкладинка, під редакцією будинку манги (Кана) та двомовної французько-японської, ця книга напевно виділиться серед натовпу! Японія з першого погляду - практична книга, в якій багато різноманітної (але мало розвиненої) інформації, призначеної для мандрівників або допитливих. Святкування, політичний режим, основоположні казки, туризм, ремесла, традиційні види спорту, сільське господарство, діловий світ, привітання, кулінарія ... Ідеально підходить для непосвячених, які хочуть відкрити всі ці теми на поверхні. (Видання Кана, 2010)
Японія: від Хіросіми до Фукусіми
Le Monde опублікував цю збірку статей та звітів про Японію з часів Другої світової війни минулого року. Ми хотіли б прочитати втричі-чотири рази більше ... але вибір, щільний, зосереджений на міжнародних віхах. Серед інших, неймовірний економічний підйом країни в повоєнний період та прихід до влади нинішнього імператора. Ідеально підходить для швидкого повернення до голови історичного та економічного контексту минулого півстоліття. (Видання Le Monde, 2012)
Незвичайний словник Японії, Ліза Маронезе
У цій маленькій книжці Ліза Маронезе підходить до Японії з оригінальних ракурсів: бейсбол, приправи, телевізор, шум, коли ти смокчеш локшину. Короткі віньєтки про традиційну, сучасну, гастрономічну Японію. Деякі замітки - це справжні практичні аркуші, як, наприклад, проїзд на метро чи туристична порада. Мені особливо подобається перша частина, присвячена основним словам, які рятують тебе (So desu ka! So desu ne!/Ah good? Абсолютно!). Панораму, яку легко читати, і яка під її легким повітрям є рудником інформації. (Cosmopole Edition, 2010)
У Японії ті, хто любить один одного, не кажуть, що я люблю тебе, від Олени Янв'є
Словник не можна брати за номінал! Про програму цієї маленької книжки, написаної багатьма руками (трьома авторами) і виданої під псевдонімом, є посилання на гумор, культуру та літературу. Зміст впорядкований в алфавітному порядку і спрямований на допитливих, на манер відмінностей між Францією та Японією. Хоча тут є іронія та абсурдність ("Якщо у вас немає часу помити машину, ви купуєте іншу"), ви можете відчути задоволення авторів, що розвиваються там. Це смішно і енергійно, воно швидко читається, ми сміємося і знаходимо справжню Японію, не фантазовану. (Видання Arléa, 2011)
Сестри Токіо, Рафаель Чоел та Джулі Роверо-Каррес
Автори цієї книги зустріли та взяли інтерв'ю у кількох сотень японських жінок про їх кар'єру, їхні хобі, подружнє життя, їхні прагнення ... З'являється мозаїчний портрет токійців, де прогулянки дівчат займають важливе місце. Тон відповідає хроніці, а не соціологічному опитуванню, що робить його досить розважальним. Проте я шкодую, що баланс частіше нахиляється до марного, ніж до серйозного (у що вони вірять? Як вони бачать себе старіючими?). Свідчення стосуються моментів, а не життєвих шляхів, проект, який заслуговує на другу книгу! (Éditions Autrement, 2012)
Читати в поїзді
Складніше, але багатше - для апное на японській землі та для проходження часу вашої подорожі, плюс звичайна затримка.
Японська лялька Карін
Ідеальна книга, якщо у вас є час перед собою і якщо ви хочете вивчити японське питання. У книзі Карін Пупе, журналістки та кореспондента агенції "Франс Пресс", яка вже більше десяти років прослідковується історія японської економіки та суспільства з кінця Другої світової війни. Інформативне читання, яке залишається приємним завдяки розумним заголовкам та сильному сенсу анекдоту. Нагороджена премією Шибусава-Клодель, яка увінчує книги, що працюють для кращого взаєморозуміння між Францією та Японією. (Видання Tallandier, 2012 - перевидання)
Світ, побачений з Азії, Пік'є
Як виглядає світ з японського архіпелагу? Як Японія дивиться на решту світу, яку роль вона відіграє в міжнародних органах? Оскільки не заважає прослизнути до чужих капців, ця маленька книжка вивчає бачення японців, китайців та індіанців. (Видання Picquier, 2013)
Японія, криза моделей, Мюріель Жолівет
Мюріель Джолівет - соціолог, яка живе і викладає в Японії протягом 30 років. Вона проводить, серед іншого, письмові майстер-класи зі своїми учнями; ці тексти кілька разів складались та редагувались. У цій книзі вона пильно цікавиться японською молоддю, її проблемами, їх суперечностями, розмахом ... Словом, їх проблемами. Дуже цікавий аналіз різних "племен" підлітків та молодих людей архіпелагу. (Видання Picquier, 2010)
Захоплення Японією Філіппа Пелтьє
Японці занадто багато працюють, суспільство зрошується статтю, Японія - негостинна територія ... 3 з 36 фотографій Японії, які Філіп Пелтьє уважно вивчає і часто перемагає. Він головним чином зосереджується на поясненні того, як західний погляд на японський архіпелаг був побудований і кристалізувався навколо цих отриманих ідей. Добре задокументована книга, яка не вимагає постійного читання. (Видання Le Cavalier Bleu, 2012)
У цьому списку не вистачає десятої книги ... Яку книгу ви б додали і чому ?