Käkse-Beyer - Раднес
Рисунок 1: Аварійний раціон в кінці дня. Це пронесло мене 80 кілометрів до Пуерто-Ріо-Транкіло. Там були запаси.

Команда 4WeizenCycling тепер має не тільки "Картопляний Клайєр", але і "Käkse-Beyer". Оскільки автор дозволяє блогу дедалі більше вироджуватися у велосипедний глосарій, не зовсім несвідомо, він повинен визнати, що важлива інформація слідує спочатку, перш ніж потрапляти в циклічний світогляд.
Хороша новина: Клаудію та Северина, моїх друзів на велосипеді зі Швейцарії, я насправді зміг зловити. Погана новина: Зараз я поспішив попереду вас, коли ви готуєтесь у Койайке до наступного розділу Катертерра-Аустраль та до національного парку Лос-Гласіарес. Я знайшов її, або вона знайшла мене, або ми зустрілися в Койайке Альто. Підказка залишити «Катертерру» на невелику петлю на схід до химерного місячного ландшафту навколо Койхайке Альто вийшла з іншого велосипедного блогу - серйозного. Щоб відремонтувати моє побите заднє колесо, я обрав коротший і прокладений стандартний маршрут Careterra Austral, який робить носову частину на захід, і не міг їхати з ними. Після того, як заднє колесо знову стало здоровим, я поїхав до вас за ним.
Їхати проти нього виявилось приємним: маючи здорове заднє колесо та повну тягу від хвостового вітру, я міг нещадно скребти над Ріпіо. Вже було ясно, що зворотним шляхом буде "робота". І насправді ми багато працювали разом. І спільні страждання - це наполовину страждання: підйоми з повним зустрічним вітром були важкими навіть для трьох. Було б надто приємно мати можливість ділити потужність на два чи навіть три. Лише енергетичне забезпечення чилійським печивом, навіть якщо всі вони від Nestle, оскільки Coca Cola не робить печива, викликало привітання. До речі, їх у мене з собою дуже багато. Для мене вони представляють низькобюджетний варіант ліофілізованого пирога, легкий, міцно упакований, з великою кількістю корисних калорій та смачний. А пиріг, як відомо, здоровий (Beyer et al., Deutsches Kalorien Journal, 2009).
Через мій бісквітний фетиш Клавдія охрестила мене «Kekse-Christian», що перекладається як «Сир-Християнин» зі швейцарським відтінком. Для того, щоб створити аналогію з майже названим двоюрідним братом з 4WeizenCycling, автор тоді зробив із нього «Käkse-Beyer».
Велосипед разом з велосипедистами, які знаходяться на одній довжині хвилі або на одній передачі - це чудово! Коли ми приїхали до Койайке (без Альто), ми пригостилися кавою, пирогом та тістечком. Увечері піца та чіпси та пиво та вино. Що ще ви можете попросити? - Хороша піца, але торт був чудовий!
Чому Бейер зараз далі, а Клавдія та Северин залишилися в Койайке? Поверхневе обґрунтування полягає в тому, що він повинен бути в Пунта-Аренасі до кінця січня. Але віддана читацька аудиторія знає, що він загнаний глибоко всередину. Головна весна всього його зла. Позичений із фільму "Am Limit" Хубербуама, можна сказати: "Бейер на Шпіді!"
Цього разу його інстинктивна поведінка не була покарана. Якраз навпаки: вчорашній велосипедний день був, мабуть, одним із найприємніших у подорожі дотепер: погода мрій, краєвид мрій, кемпінг мрій та добрі ноги. І його швидкі дії зібрати два етапи ** в півтори вийшли чудовими: він дістав мармурові печери в Lago Generale, тож я, принаймні ще не пишучи «нас», можу бачити сьогодні на сонці перед триденним сьогодні дощовим фронтом згорнутий.
** Це, звичайно, дуже суб'єктивна одиниця виміру. Власне кажучи, це було 220 кілометрів із 125 кілометрами Ріпіо та 3000 метрами висоти. Я зустрічав велосипедистів, які були твердо впевнені, що це займе щонайменше три-чотири дні. Віра рухає гори, або залишає їх там, де вони є.
10 коментарів
Привіт Крістіане,
Мені просто цікаво, іноді які гени від предків у вас є в собі.
Це вражає, ви, напевно, все це вже отримали з грудним молоком
прищепити.
Веселіть та щасливого нового 2017 року.
Вчора у нас був дуже не вражаючий нічний похід з прекрасним зоряним небом
Зроблено в Ratzenhof для піци. Також було приємно !
Привіт мамо, ти повинна знати про гени. Печиво, шоколад і кола можуть нести шалено далеко. Нові здорові речі, Крістіане.
4 їзда на пшениці та ін. [Спеціальне видання ann rad dis]