Клубний журнал клубу з гімнастики та спорту Schmiden 1902 e

Клубний журнал клубу з гімнастики та спорту Schmiden 1902 e.v. 2014 Запрошення на збори членів та делегатів 15 травня 2014 року

клубний

Дженніфер Капп, клієнт Сімона Вайдманн, приватний консультант з питань клієнтів. Я довіряю своєму консультанту. Від жінки до жінки Кожен у Фельбах має щось, що рухає ними. Ми розчищаємо дорогу. Ми чудово вживаємося. Довіра, близькість та традиції мають значення. Банк Феллбахер безпосередньо на місці. Простіше. Чесно. Феллбахер.

TSV SCHMIDEN 1902 E.V. Управління асоціацією Бюркле, Альбрехт Ленк, Почесний голова Ульріха Фельбахер, 70/2 70736 Президент Фельбаха Хальденстр. 20 70736 Фельбах Зегер, Міхаель Фіхтер, заступник голови Себастьяна Шорндорфер, 84 71332 Вайблінген Молодіжний лідер Лінденбюльвег 1 70736 Фельбах Бюркле, Йорг Граф, Крістофер Бехерт, Маркус Вольф, Юрген Хаузер, Ульріке, 1-й голова Фельбахер, вул. 70/1 707 707 1-й заступник Голова Hauptstr. 40 70736 Фельбах 2-й заст. Стілець Haldenäcker 35 71334 Вайблінген Заступник голови Печер вул. 15 70736 Фельбах Заступник голови Хофенер вул. 2 70736 Фельбах Петра Хофманн-Лінк Уте Вакенхайм Моніка Лаун Барбара Відмаєр-Фогель Яніна Гретке Керуючий директор Рольф Буделман З 16:30 до 19:30 П’ятниця з 15:00 до 17:00 Телефон: 0711/951939-0 Факс: 0711/951939-25 Інтернет: www.tsv-schmiden.de e-mail: [email protected] Редакція редактора: Редактор: Дизайн: Видання: Публікація: TSV Schmiden 1902 ev Рольф Будельманн Барбара Відмаєр-Фогель 5000 штук 1 раз на рік 6

КОНСУЛЬТАТИВНІ ДОШКИ/Почесна Рада/Опікунська Рада з маркетингу консультативних рад Markus Bechert Rolf Budelmann Майкл Bürkle Siegfried Bürkle Мартін Frischauf Ванесса Gerstenberger Ульріке Hauser Маріон Steinle Здоров'я Спорт Урсула Besemer Sigi Bräuninger Крістофер Graf Ванесса Gerstenberger власності Майкл Сігер Hans-Joachim Гізен Вольф Jürgen Франк Шефер Рудольф Erkert Віра Weller. Події Петра Поммеренінг Гідо Лерш Дітер Хенселейт Барбара Відмайєр-Фогель Маргіт Бюркле Старші Ганс Рюкл Роланд Веттер Карл-Хайнц Фолл Урсула Бесмер Фінанси Йорг Бюркле Манфред Грох Вольфганг Кольб Фолькер Курц Беттіна Шаффер Рольф Бульманн Кларк Ерцбургер Брюльманн Ельц Брюльхенц Ельф Бульманн Ельц Брегльгенц Ельц Брюльхенц Ельц Брюльхенц Ельц Брегельнц Ерц Бюльхент Берлін Ельц Бульманн Крест Франк Ельц Бульманн Кльєр Берлін Ельц Бюргерн Крест Маркель Ерль Бульманн Клуб Маркер Ерль Бюдельманн Будельманн Дітер Бартш Роланд Штауденмайер Франк Херлайн Вольфганг Ноймайер Вольфганг Ламстер Почесна піклувальна рада Альбрехт Бюркле Йорг Бюркле (член Почесної ради) Пол Келлер Маріанна Клінк Ганс Рюкл (голова почесної ради) Раймунд Ульріх Роланд Кузен Манфред Бастіан Райнер Брехткен Штефан Бюбек Вернер Кауфман Лотар Кюммерле Рольф Курц Клаус Керхер Альфред Месмер Роланд Роуледер Гельмут Рікер Гюнтер Леснеркраус Ганс-Пітер Майер Пітер Германуц 12

TSV SCHMIDEN 1902 EV Підписання декларації Фонд Альбрехта-Бюркле переконує мене, і я підтримаю її наступним чином: буду донором і буду пожертвувати суму в євро словами, я створив іменний фонд у Фонді Альбрехта-Бюркле та пожертвую його Сума в євро прописом, яку я хотів би врахувати у своєму заповіті Фондом Альбрехта Бюркле. Будь ласка, зв'яжіться зі мною стосовно цього. Я погоджуюсь на публікацію свого імені (без зазначення суми). Не погоджуюсь Компанія Прізвище Ім'я Вулиця, поштовий індекс, місто Телефон Факс Електронна пошта Дата народження Дата Підпис Будь ласка, надішліть на адресу: Albrecht-Bürkle-Stiftung des TSV Schmiden Fellbacher Straße 47 70736 Fellbach 15

TSV SCHMIDEN 1902 EV Зустріч членів та делегатів 15 травня 2014 р. О 19.30 Порядок денний 1. Відкриття та привітання 1-го голови 2. Рік TSV у ретроспективі від президента 3. Звіти а) 1-й голова b) Фінансова консультативна рада c) Казначей г) Обговорення звітів 4. Привітання з міста Фельбах 5. Полегшення а) Рада директорів б) Комітет асоціації 6. Вибори а) Виконавчого комітету б) Президента в) Казначей 7. Хода 8. Почесті 9. Презентація зображень департаментів 10. Різне Місце проведення: Ristorante Stadio, Sportpark Schmiden 16

TSV SCHMIDEN 1902 E.V. Асоціація сприяння дозвіллю та оздоровчому спорту в TSV Schmiden 1902 e. V. Завдання та цілі: Якісна дозвілля через спорт Компенсація одностороннього повсякденного стресу Функціональні вправи для старших людей Підтримка постави та координації для наших дітей Інформація про наших членів та партнерів Кваліфікація наших вчителів Створення відповідних спортивних споруд та багато іншого Членський внесок: 11,00 на рік Адреса: вул. Феллбахер. 47, 70736 Фельбах-Шміден, тел .: 0711/951939-0, факс: 0711/951939-25 1. Голова: Альфред Месмер Заступник голови: д-р. Майкл Кох Фінанси: Юрген Фінкбейнер Банк реквізити: Банк Феллбахер, IBAN: DE98602613290036781002, BIC: GENODES1FBB Пожертви: Банк Феллбахер, IBAN: DE76602613290036781010, BIC: GENODES1FBB Ви можете подати заявку на членство в письмовій формі, використовуючи заявку на членство. Ми вираховуємо щорічний членський внесок та будь-які регулярні пожертви з вашого рахунку за допомогою прямого дебетування SEPA. Стати членом Асоціації сприяння рекреаційному та оздоровчому спорту та допомогти досягти вищезазначених цілей. 17-й

КОНСУЛЬТАЦІЙНІ РАДИ Події дорадчої ради плануються та продумуються по-різному. Ми вважаємо, що це вдалося досить добре, і тому ми з нетерпінням чекаємо другого видання цього року. Якщо хтось має час і схильність брати участь у нашій консультативній раді, нові члени завжди раді. На цьому етапі ми насправді хотіли вітати Йоахіма Угеле як нового члена нашої дорадчої ради, але він помер надто швидко і несподівано в березні. Ми втрачаємо хорошого друга та невтомного помічника. Наші думки з родиною. Йоахіме, ми ніколи не забудемо тебе! Б. Відмайєр-Фогель Консультативна рада з питань розвитку подій 2014 року 15 травня 2014 року Пошана для давніх та заслужених членів 13 липня 2014 року Шміденер Літо 23 листопада 2014 року Церемонія спортсмена TSV 20

AIKIDO чудово. Айкідо - це найкрутіший вид спорту, це освіта, це весело, і всі дуже приємні. До цього тексту залучені (в алфавітному порядку): Агата, Аглая, Даніель, Діана, Дітер, Джулія, Соня, Тадек, Томас, Вроні. 25-й

РИТМОВА СПОРТИВНА ГІМНАСТИКА золотої медалі на літніх Олімпійських іграх 2004 року в Афінах після бронзової медалі в Сіднеї 2000 року. Також вона виграла 16 золотих медалей на чемпіонаті Європи. Сьогодні вона є членом Російської Державної Думи у справах молоді. Галина Саучиц Sparkassen-Finanzgruppe Зробіть фінансову перевірку зараз! Концепція фінансування ощадної каси: поради на рівні очей замість 15.08. Людина. Особисто. Надійний. Не задовольняйтесь консультацією, яка склалася, зараз зробіть індивідуальну фінансову перевірку в Sparkasse. Коли і де завгодно, ми будемо працювати з вами, щоб проаналізувати ваше фінансове становище та розробити спеціальну стратегію для вашого майбутнього. Більше інформації в наших офісах, за телефоном служби 07151 5050 або за адресою www.kskwn.de. Що стосується грошей Sparkasse. 39

СПОРТ НА ІНВІДАЛЬНИХ КРІЛЯХ має право. А щоб відповісти на питання, що насправді є регбі на візку, можна сказати наступне про всіх зацікавлених: Регбі на візку - це єдиний командний вид спорту для квадриплегіків (параплегіків шийних хребців) та людей з обмеженими фізичними можливостями. Дві команди грають з ними 4 гравці, кожна мета яких - проїхати лінію воріт із волейболом на колінах. Тут важливу роль відіграють як тактичні, так і фізичні навички та результативність. Словом, спорт - це суміш шахів, гандболу та авторолерів. Врешті-решт, відділ спорту на інвалідних візках хоче подякувати всім товаришам по спорту, помічникам, керівникам, спонсорам та друзям за допомогу, прийняти двох нових інструкторів та сподіватися на подальше успішне та захоплююче спортивне майбутнє. Френк Стробель Керівник відділу 41

СПОРТОВЕ СКЛАДАННЯ вимагає звикання! У альпіністів вже були всі види скелі під пальцями і ногами, але така щільність гальки, як пропонується тут, унікальна. Що стосується ландшафту, регіон не залишає бажати кращого, і оскільки третє жовтня 2014 року припадає на п’ятницю, Вогези були додані до програми як нова екскурсія. Минулого року відділ скелелазіння також зафіксував значне збільшення практичних вечорів у залі, не лише діти та молодь знаходили дорогу до стіни, брали і молодих людей. Отже, весь курс був визначений для активного 2014 року, сподіваємось, погода буде кращою в цьому сезоні. Прес-секретар Анетт Пассіг 47

ТЕНІС зал з ще кращим освітленням завдяки технології світлодіодних труб. Це розумна інвестиція, яка окупиться трохи менше ніж за 2 роки. У нашому відділенні ми пропонуємо дозвілля та змагальні види спорту, групові тренування для дітей та молоді. Наступні команди стартують для активної частини: жінки 1, жінки 30, жінки 50 та чоловіки 1, у нас також є дитячі та юнацькі команди. Фріц Бретшнайдер Керівник відділу Контакт і для питань: Фріц Бретшнайдер Тел .: 0711 511174 e-mail: [email protected] Для тенісного залу: Дітер Бартч Тел .: 0711 519073 e-mail: [email protected] 55

VERSEHRTENSPORT триває: Там, де майбутнє має традиції. Херта Тіле-Фріз, молодиця групи Олді, повідомила з відділу традицій - також з майбутнім. Спортивна група з обмеженими можливостями збирається кожні 14 днів у середу з 10:00 до 12:00 для занять з гімнастики та спорядження. 61

Молодіжний клуб «YOUNG MOTION» Молодіжний клуб за останній рік стабілізувався. Дві години на тиждень відвідують регулярно, і перші дві дівчини знову реєструються. Це означає, що шлях відкритий для подальших жінок-учасниць молодіжного клубу. Цього року молодіжний клуб запропонує перший табір відпочинку з ночівлею для 12-16-річних. У перші три дні літніх канікул з 31 липня по 2 серпня ми здійснимо кругову подорож з молоддю через усі можливі відомі та менш відомі види спорту. Ми будемо готувати разом і зіткнемось із веселими, а не щоденними змаганнями. Тоді ночівля в гуртожитку забезпечує необхідний нічний відпочинок. Картка молодіжного клубу дозволяє неповнолітнім старше 16 років продовжувати використовувати цю діяльність. Минулого року ми покращили свою турботу про молодь і будемо продовжувати працювати над вдосконаленням цього стандарту якості у найближчі місяці. Зараз більше 30 молодих людей користуються курсами та облаштуванням обладнання. Поняття єдиної контактної особи добре сприймається молоддю. Фелікс Хаг 66

КОНКУРС Ім'я бажано для спортивного бару, виграти чудові призи. TSV Schmiden планує переобладнати дві алеї для боулінгу в підвалі ресторану стадіону в пункт зустрічі своїх відділів. Їжа та напої повинні подаватися у простій формі, а також можливості для зустрічей, зустрічей та менших свят або просто для відпочинку після тренувань. Ми шукаємо назву для цього нового об’єкту. Переможець може чекати великих призів. Просто напишіть запропоноване ім’я на аркуші паперу (не забудьте відправника) і покладіть його в поштову скриньку офісу на вулиці Феллбахера 47 або надішліть факсом на номер 0711/95 19 39-25 або електронною поштою: [email protected] Візьміть участь Всім дозволено. Молодий, старий, учасник ТСВ чи ні. Кінцева дата подання заявок - 30 червня 2014 р. 75

ВИСОКИЙ ТРУП САД. Зустріньтесь зі своїми колегами, працівниками поза повсякденним робочим життям та пізнавайте та оцінюйте людину, з якою ви працюєте щодня, в абсолютно іншому середовищі та з іншої точки зору. Статистика 2013: 81 група з 1022 учасниками Члени TSV Schmiden півдня 30, - p.p. 15 людей дні народження дітей 2 години 20.- п.п. Щонайменше 10 людей віком від 10 років Основні моменти курсу високих мотузок 2013: Оновлення великої платформи, а також прогулянки котів та небі сходів. Діяльність Helferfest Racing Racing Stuttgarter Kickers U 10 команда тренування використовувати півдня 45, - p.p. 15 людей використовують цілий день 75, - п.п 15 осіб, пробний курс 2 25, - п.п 15 людей, заохочення компанії наполовину день 60, - п.п. 15 працівників Компанія стимулює весь день 100, - п.п. Навчання команди 15 працівників, навчання керівництву залежно від запиту, школа/клуб/молодіжні групи півдня 20.00 п.п. 15 людей школа/клуб/молодіжні групи цілий день 40, - стор. 15 людей БРОНЮВАННЯ на гарячій лінії: Райнер Рюкл 0172/7112834. або [email protected] Райнер Рюкл Керівник курсу високих канатів 79

Поїздка учасника ДІЯЛЬНОСТІ до Джерби/Тунісу Наш спектр заходів було завершено легендарним завантажувальним табором, лижною поїздкою та Днем переїзду. Наш різноманітний каталог подій також доступний на 2014 рік. До участі також запрошуються особи, що не є членами. В іншому випадку у нас буде капітальний ремонт підлоги в 2014 році (паркет на тренувальній ділянці та нова плитка в санітарній зоні). Значить для нас: і цього року нам не буде нудно! Але ми з командою з нетерпінням чекаємо викликів. Чи завжди це означає, що ми завжди трохи покращуємо свою діяльність та просуваємо її Вікова структура: 2013 2012 До 20 років 04% 06% 21-30 років 24% 25% 31-40 років 28% 28% 41-60 років 32 % 31% Понад 60 років 12% 10% Менеджер діяльності Ванесси Герстенбергер Марафон Зумба з понад 100 учасниками 81